| Burn it down!
| Сжечь дотла!
|
| I see the dawning of a movement of the kids who won’t concede
| Я вижу рассвет движения детей, которые не уступают
|
| To a culture of deception; | К культуре обмана; |
| and a spark is all we need.
| и искра - это все, что нам нужно.
|
| I see the dawning of a movement of the kids who won’t concede
| Я вижу рассвет движения детей, которые не уступают
|
| To a culture of deception; | К культуре обмана; |
| and a spark is all we need
| и искра - это все, что нам нужно
|
| To see a revolution in a culture that’s living a lie.
| Увидеть революцию в культуре, которая живет во лжи.
|
| Still, this is our generation, and still, we will not watch it die.
| Тем не менее, это наше поколение, и все же мы не будем смотреть, как оно умирает.
|
| Out in the streets we run, with the fire of conviction,
| Мы бежим по улицам с огнем убеждения,
|
| And we let it shine.
| И мы позволяем этому сиять.
|
| We burn every structure down, that stands for our destruction.
| Мы сжигаем каждую структуру, которая означает наше разрушение.
|
| Liberate your mind!
| Освободи свой разум!
|
| And we will always believe:
| И мы всегда будем верить:
|
| They can see our banner waving high, so let your fire burn tonight.
| Они видят, как высоко развевается наше знамя, так что пусть сегодня вечером горит ваш огонь.
|
| And as the city sleeps, in the empty streets, there’s a flame lighting up the
| И пока город спит, на пустых улицах пламя освещает
|
| sky!
| небо!
|
| There is a system designed to destroy us.
| Существует система, созданная, чтобы уничтожить нас.
|
| We’ll send it back to hell!
| Мы отправим его обратно в ад!
|
| I’ll watch it burn to the ground.
| Я буду смотреть, как он сгорит дотла.
|
| Burn it down!
| Сжечь дотла!
|
| I’ll watch it burn to the ground;
| Я буду смотреть, как он сгорит дотла;
|
| And freedom will rise from the ashes.
| И свобода восстанет из пепла.
|
| Burn it down!
| Сжечь дотла!
|
| I see the dawning of a movement of the kids who won’t concede
| Я вижу рассвет движения детей, которые не уступают
|
| To a culture of deception; | К культуре обмана; |
| and a spark is all we need.
| и искра - это все, что нам нужно.
|
| I see the dawning of a movement of the kids who won’t concede
| Я вижу рассвет движения детей, которые не уступают
|
| To a culture of deception; | К культуре обмана; |
| and a spark is all we need
| и искра - это все, что нам нужно
|
| To see a revolution in a culture that’s living a lie.
| Увидеть революцию в культуре, которая живет во лжи.
|
| Still, this is our generation, and still, we will not watch it die.
| Тем не менее, это наше поколение, и все же мы не будем смотреть, как оно умирает.
|
| And we will always believe:
| И мы всегда будем верить:
|
| They can see our banner waving high, so let your fire burn tonight.
| Они видят, как высоко развевается наше знамя, так что пусть сегодня вечером горит ваш огонь.
|
| And as the city sleeps, in the empty streets, there’s a flame lighting up the
| И пока город спит, на пустых улицах пламя освещает
|
| sky!
| небо!
|
| They can see our banner waving high, so let your fire burn tonight.
| Они видят, как высоко развевается наше знамя, так что пусть сегодня вечером горит ваш огонь.
|
| And as the city sleeps, in the empty streets, there’s a flame we see burning
| И когда город спит, на пустых улицах мы видим горящее пламя
|
| bright! | яркий! |