| The weak, justify the actions of the weak
| Слабые, оправдывайте действия слабых
|
| There is no answer, in the cancer you speak
| Нет ответа, в раке ты говоришь
|
| Sickness in the selfishness
| Болезнь в эгоизме
|
| Sickness in the selfishness
| Болезнь в эгоизме
|
| Sickness in the selfishness
| Болезнь в эгоизме
|
| A wolf in disguise hiding a bitter life
| Переодетый волк, скрывающий горькую жизнь
|
| Too afraid to look into his lifeless eyes
| Слишком страшно смотреть в его безжизненные глаза
|
| Lost inside a world built upon deception
| Потерянный внутри мира, построенного на обмане
|
| The coward in the mirror is his own reflection
| Трус в зеркале - это его собственное отражение
|
| No truth, no sacrifice
| Нет правды, нет жертвы
|
| This world has grown content with compromise
| Этот мир вырос с компромиссом
|
| No truth, no sacrifice
| Нет правды, нет жертвы
|
| This world has grown content with compromise
| Этот мир вырос с компромиссом
|
| Helplessness is just an illusion
| Беспомощность — это всего лишь иллюзия
|
| There’s a hole in our hearts, that overflows
| В наших сердцах есть дыра, которая переполняется
|
| And stains the earth with sin
| И пятнает землю грехом
|
| There’s a hole in our hearts
| В наших сердцах есть дыра
|
| That will not close, unless we face the lies within
| Это не закроется, если мы не столкнемся с ложью внутри
|
| Helplessness is just an illusion
| Беспомощность — это всего лишь иллюзия
|
| The adversary that threatens to kill us all
| Противник, который угрожает убить всех нас
|
| Paralyzed by our own confusion
| Парализованы собственным замешательством
|
| Our selfishness will be our downfall
| Наш эгоизм будет нашим падением
|
| No truth, no sacrifice
| Нет правды, нет жертвы
|
| The world has grown content with compromise
| Мир стал довольствоваться компромиссом
|
| No truth, no sacrifice
| Нет правды, нет жертвы
|
| The world has grown content with compromise
| Мир стал довольствоваться компромиссом
|
| There’s a hole in our hearts
| В наших сердцах есть дыра
|
| That overflows, and stains the earth with sin
| Это переполняет и окрашивает землю грехом
|
| There’s a hole in our hearts
| В наших сердцах есть дыра
|
| That will not close, unless we face the lies within
| Это не закроется, если мы не столкнемся с ложью внутри
|
| The weak, justify the actions of the weak
| Слабые, оправдывайте действия слабых
|
| There is no answer, in the cancer you speak
| Нет ответа, в раке ты говоришь
|
| The weak justify the actions of the weak
| Слабые оправдывают действия слабых
|
| There is no answer in the cancer you speak
| Нет ответа на рак, который ты говоришь
|
| Sickness in the selfishness
| Болезнь в эгоизме
|
| Sickness in the selfishness
| Болезнь в эгоизме
|
| Sickness in the selfishness | Болезнь в эгоизме |