| Open heaven
| Открытое небо
|
| I see the glorious everlasting
| Я вижу славное вечное
|
| Open heaven
| Открытое небо
|
| Before my eyes, there is glory passing
| Перед глазами проходит слава
|
| It’s what the rocks shout, and the stars speak:
| Так кричат скалы и говорят звезды:
|
| Only one God reigns
| Только один Бог правит
|
| This is the day when heaven and earth meet
| Это день, когда небо и земля встречаются
|
| Only one God reigns
| Только один Бог правит
|
| All creation knows His name
| Все творение знает Его имя
|
| And now I stand before Him
| И теперь я стою перед Ним
|
| All creation knows His name
| Все творение знает Его имя
|
| And every heart adores Him
| И каждое сердце обожает Его
|
| With eyes that burn like fire
| С глазами, которые горят, как огонь
|
| I found hope for hopeless men
| Я нашел надежду для безнадежных мужчин
|
| I see heaven open wide
| Я вижу широко открытые небеса
|
| So let hope arise again
| Итак, пусть снова возникнет надежда
|
| With eyes that burn like fire
| С глазами, которые горят, как огонь
|
| I found hope for hopeless men
| Я нашел надежду для безнадежных мужчин
|
| I see heaven open wide
| Я вижу широко открытые небеса
|
| So let hope arise again
| Итак, пусть снова возникнет надежда
|
| Even death has to bow down
| Даже смерть должна склониться
|
| At the throne of the King
| У трона короля
|
| All hell has to bow down
| Весь ад должен поклониться
|
| Every nation will sing:
| Каждый народ будет петь:
|
| There is only One who is worthy
| Есть только Тот, кто достоин
|
| Every nation will sing:
| Каждый народ будет петь:
|
| There is only One who is worthy
| Есть только Тот, кто достоин
|
| I would give everything
| я бы отдал все
|
| No matter what the cost
| Независимо от стоимости
|
| I will follow Him
| Я буду следовать за ним
|
| No matter what the cost
| Независимо от стоимости
|
| I will follow Him
| Я буду следовать за ним
|
| To seek and save the lost
| Искать и спасать потерянное
|
| I will follow Him
| Я буду следовать за ним
|
| God has come to His people
| Бог пришел к Своему народу
|
| God has come to this land
| Бог пришел на эту землю
|
| So let hope arise again
| Итак, пусть снова возникнет надежда
|
| With eyes that burn like fire
| С глазами, которые горят, как огонь
|
| I found Hope for hopeless men
| Я нашел надежду для безнадежных мужчин
|
| I see heaven open wide
| Я вижу широко открытые небеса
|
| So let hope arise again
| Итак, пусть снова возникнет надежда
|
| With eyes that burn like fire
| С глазами, которые горят, как огонь
|
| I found Hope for hopeless men
| Я нашел надежду для безнадежных мужчин
|
| I see heaven open wide
| Я вижу широко открытые небеса
|
| So let hope arise again
| Итак, пусть снова возникнет надежда
|
| It’s what the rocks shout, and the stars speak:
| Так кричат скалы и говорят звезды:
|
| Only one God reigns
| Только один Бог правит
|
| This is the day when heaven and earth meet
| Это день, когда небо и земля встречаются
|
| Only one God reigns
| Только один Бог правит
|
| All creation knows His name
| Все творение знает Его имя
|
| And now I stand before Him
| И теперь я стою перед Ним
|
| All creation knows His name
| Все творение знает Его имя
|
| And every heart adores Him
| И каждое сердце обожает Его
|
| I walk the narrow road
| Я иду по узкой дороге
|
| And follow the One that can set me free
| И следуй за тем, кто может освободить меня
|
| I never have to walk alone
| Мне никогда не приходится ходить одному
|
| This is my destiny
| Это моя судьба
|
| I’ve found something worth dying for | Я нашел то, за что стоит умереть |