| Help me light the way for the brothers that we have lost
| Помогите мне осветить путь братьям, которых мы потеряли
|
| Their silence on the pain is still replayed
| Их молчание о боли все еще воспроизводится
|
| For all that we are not
| За все, что мы не
|
| Across the plains of everything
| Через равнины всего
|
| I see wreckage standing where revival
| Я вижу обломки, стоящие там, где возрождение
|
| Used to be
| Раньше был
|
| No sadder sight than the work their hands abandoned
| Нет печальнее зрелища, чем работа, которую бросили их руки
|
| Leaving vacant towers to crumble in the sand
| Оставляя пустые башни рассыпаться в песке
|
| Fear brings out the worst in men
| Страх выявляет худшее в мужчинах
|
| They go where there is nothing but destruction
| Они идут туда, где нет ничего, кроме разрушения
|
| And they thrive in it
| И они процветают в этом
|
| Fear brings out the worst in men
| Страх выявляет худшее в мужчинах
|
| They turn away from anything their prideful heart resists
| Они отворачиваются от всего, против чего сопротивляется их гордое сердце.
|
| Light a candle for the lost
| Зажгите свечу за погибшего
|
| The ones who wander in the dark
| Те, кто блуждает в темноте
|
| Seeking help form helpless hearts
| Ищу помощь в форме беспомощных сердец
|
| Light a candle for the lost
| Зажгите свечу за погибшего
|
| I still remember, I still remember
| Я все еще помню, я все еще помню
|
| Who you are
| Кто ты
|
| I still remember who you are
| Я все еще помню, кто ты
|
| Help me light the way for the brothers we have lost
| Помоги мне осветить путь братьям, которых мы потеряли
|
| Their silence on the pain is still replayed
| Их молчание о боли все еще воспроизводится
|
| For all that we are not
| За все, что мы не
|
| I walk the same path my brothers once began
| Я иду по тому же пути, по которому когда-то начинали мои братья
|
| But it’s much lonelier tonight than it was back then
| Но сегодня гораздо более одиноко, чем тогда
|
| Wearied by the storms and subtle songs of discontent
| Утомленные бурями и тонкими песнями недовольства
|
| I watched heroes fall along the way
| Я смотрел, как герои падают по пути
|
| Where angels fear to tread
| Где ангелы боятся ступить
|
| Deserter, your truth is left unsaid
| Дезертир, твоя правда осталась невысказанной
|
| Deserter, there’s war there’s a war
| Дезертир, есть война, есть война
|
| Inside your head
| Внутри твоей головы
|
| Deserter, I remember you
| Дезертир, я тебя помню
|
| There was a dream in your heart
| В твоем сердце была мечта
|
| I could see from the start
| Я мог видеть с самого начала
|
| And it never came true
| И это никогда не сбылось
|
| Deserter, I remember you
| Дезертир, я тебя помню
|
| I see the pain in your eyes
| Я вижу боль в твоих глазах
|
| And the fear that you hide
| И страх, который ты скрываешь
|
| From the brothers you once knew
| От братьев, которых вы когда-то знали
|
| So light a candle for the lost
| Так зажгите свечу за потерянных
|
| The ones who wander in the dark
| Те, кто блуждает в темноте
|
| Seeking help from helpless hearts
| Ищу помощи от беспомощных сердец
|
| So light a candle for the lost
| Так зажгите свечу за потерянных
|
| The ones who wander in the dark
| Те, кто блуждает в темноте
|
| Seeking help from helpless hearts
| Ищу помощи от беспомощных сердец
|
| Light a candle for the lost
| Зажгите свечу за погибшего
|
| I still remember, I still remember | Я все еще помню, я все еще помню |