| This is a call out to all who are left
| Это призыв ко всем, кто остался
|
| All brothers and sisters who take the title:
| Все братья и сестры, получившие титул:
|
| You choose for yourself
| Вы выбираете для себя
|
| And if you claim the name, so be it
| И если вы претендуете на имя, так тому и быть
|
| But get your head in the game
| Но погрузитесь в игру
|
| Let’s live it
| Давайте жить
|
| For if we call on God, it’s clear
| Ибо если мы призываем Бога, то ясно
|
| He has made it simple
| Он сделал это просто
|
| His eternal power and divine nature is clearly seen
| Его вечная сила и божественная природа ясно видны
|
| So we are without excuse
| Так что мы без оправдания
|
| We are held to a higher standard
| Мы придерживаемся более высоких стандартов
|
| But we chose it for ourselves
| Но мы выбрали его для себя
|
| So, lets start a legacy
| Итак, давайте начнем
|
| Let’s start a legacy
| Начнем с наследия
|
| Right here, right now
| Здесь и сейчас
|
| With no excuses this time
| На этот раз без оправданий
|
| It’s you, me, and Him
| Это ты, я и он
|
| From here we shall go
| Отсюда мы пойдем
|
| It’s time to represent proudly
| Пришло время с гордостью представлять
|
| But let me remind you again
| Но позвольте мне еще раз напомнить вам
|
| We are called to a higher standard
| Мы призваны к более высоким стандартам
|
| It can’t be looked past
| Это нельзя смотреть мимо
|
| The responsibility is great
| Ответственность велика
|
| But the rewards, they are so golden
| Но награды, они такие золотые
|
| And our God is good
| И наш Бог хорош
|
| His grace will carry us through | Его благодать проведет нас через |