Перевод текста песни If I - Flobots

If I - Flobots
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I , исполнителя -Flobots
Песня из альбома: Survival Story
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

If I (оригинал)Если бы я (перевод)
If I hadn't been a quiet introspective kidЕсли бы я не был ребенком, любившим покопаться в себе,
If I hadn't been a nerd wouldn't have met with himИ если бы я не был ботаником, мы бы с ним не повстречались.
If we hadn't observed we be the best of friendsЕсли бы мы не заметили, что стали лучшими друзьями,
That preferred the spoken wordТо не предпочли бы нести свое слово людям,
To the toke and bingeВместо того, чтобы курить марихуану и пьянствовать.
If momma hadn't died when I was youngЕсли бы мама не умерла, когда я был ещё молод,
Would me and sis have been so tight from jumpБыли бы мы с сестрой так близки к самоубийству?
If dad had not lost his mind to a diseaseЕсли бы папа не потерял рассудок из-за болезни,
Would I be up here askin ya'll to notice meБыл бы я здесь, пытаясь привлечь твое внимание?
  
In the dark times didn't know where the path wentВ темные времена никогда не знаешь, куда тебя выведет дорога.
I was close to the edge like Grand Master Flash saidЯ был на грани, как говорил Грэндмастер Флэш.
It was the hands of my friends who held me backНо мои друзья протянули мне руку и вытащили.
  
YesДа,
Without them I'd MJ keep slide'n backwardsБез них я был бы как Майкл Джексон, делая "лунную походку" шел бы назад.
Or be a hypocrite like some others have beenИли был бы лицемером, как многие другие.
If that and the other hadn't happenedЕсли бы все это не случилось,
I don't know that I'd be Brer RabbitНе знаю, стал бы я Братцем Кроликом,
Askin how many ifs between hero and has-been?Задающимся вопросом, сколько же "если" стоят между героем и заурядным человеком.
  
If I had only known that I would be a lamb to the slaughterЕсли бы я знал, что стану агнцем, отправленным на заклание...
Now I knowНо теперь я знаю.
  
If I hadn't grown up in the 80'sЕсли бы я не вырос в восьмидесятых,
Experiencing the various things that made meИспытав разные вещи, которые сделали меня тем, кем я являюсь,
Would I still be standing center stageСтоял бы я в центре сцены,
Trying to innovate new ways to demonstrateПытаясь изобрести новые способы демонстрации?
If mommy daddy hadn't turned off Mork and MindyЕсли бы мама с папой не выключили "Морк и Минди"
To inform us divorce was pendingЧтобы сообщить нам, что они подали на развод,
Would him and me have spent these 23 years in a frenzyПровели бы мы с ним вместе эти двадцать три безумных года,
Moving back and forth with such forceful energyПереезжая туда-сюда с такой безудержной энергией?
I remember when I was a little babyЯ помню, как будучи ещё младенцем,
Lying there alone on my pillow casingЛежал здесь один на моей наволочке.
Upset already I could feel the agingУже тогда я грустил, потому что чувствовал, что взрослею.
The urge to return was debilitatingИмпульс к возвращению помог мне расслабиться.
And maybe I'm still afraid and need toИ может быть, я все еще боюсь, и мне нужно
Cry a little harder for the world of play thingsПлакать громче, обращаясь к миру игрушек.
Stop looking back on these silly day dreamsХватит оглядываться назад на эти глупые грезы.
Sing along with me if you feel the same wayПой со мной, если ты чувствуешь то же самое.
  
If I had only known that I would be a lamb to the slaughterЕсли бы я знал, что стану агнцем, отправленным на заклание...
Now I knowНо теперь я знаю.
  
If I had known what awaited was unplannedЕсли бы я знал, что долгожданное может быть незапланированным,
If I had known the blade was in a loved one's handЕсли бы я знал, что лезвие было в руке любимого человек,
If I had known of the possible injuryЕсли бы я знал возможный ущерб,
If I had known the altar was meant for meЕсли бы я знал, что именно для меня будет значить алтарь...
Now I know nobody can predict eventsТеперь я знаю, что никто не может предсказать события.
Now I know there's cracks in the picket fenceТеперь я знаю, что в ограде есть трещины.
Now I know that something else can existТеперь я знаю, что существует что-то еще.
Now I know a life can be built from thisТеперь я знаю, что из этого можно создать жизнь.
If I had known emotions would still remainЕсли бы я знал, что чувства останутся прежними,
If I had known that time wouldn't heal the painЕсли бы я знал, что время не лечит боль,
If I had known the intent of the injuryЕсли бы я знал цель этого ущерба,
If I had known the altar wasn't meant for meЕсли бы я знал, что именно для меня будет значить алтарь...
Now I know there's treasure hidden in these scarsТеперь я знаю, что под этими шрамами кроется сокровище.
Now I know there's presence in an empty yardТеперь я знаю, что даже в пустом загоне ощущается присутствие.
Now I know what it took for me to surviveТеперь я знаю, чего мне стоило выжить.
Now I know where to go to become aliveТеперь я знаю, куда мне идти, чтобы остаться в живых.
  
If I had only known that I would be a lamb to the slaughterЕсли бы я знал, что стану агнцем, отправленным на заклание...
Now I knowНо теперь я знаю.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: