| MAYDAY!!!
| ПЕРВОЕ МАЯ!!!
|
| Born in the flood
| Родился во время потопа
|
| Bloody fingerpaint sets
| Наборы кровавых рисунков
|
| Blackmarketed fresh
| Свежий с черного рынка
|
| Water canons forget me not
| Водометы не забывай меня
|
| Epitaph airbrush with death
| Аэрограф эпитафии со смертью
|
| White t’s
| Белые футболки
|
| Wife beaters
| жена бьет
|
| Button up Reattach flesh
| Застегните пуговицу, прикрепите плоть
|
| In between the lines
| Между строк
|
| Outside of the law
| Вне закона
|
| Underneath the veil
| Под завесой
|
| We dig our foundations
| Мы копаем фундамент
|
| We navigate the globe
| Мы путешествуем по миру
|
| Trying to find a pattern to break the mold
| Попытка найти шаблон, чтобы сломать форму
|
| With a family to feed
| С семьей, чтобы кормить
|
| Theres nowhere we wont go But what if were caught
| Мы никуда не пойдем, но что, если нас поймают
|
| They say Im a snitch
| Они говорят, что я стукач
|
| Shot at the check point
| Выстрел на контрольно-пропускном пункте
|
| Found with his throat slit
| Найден с перерезанным горлом
|
| Theres spray paint on the teleprompter
| На телесуфлере есть аэрозольная краска
|
| Anchorman screams that hes seen a monster
| Телеведущий кричит, что видел монстра
|
| Mayday
| Первое мая
|
| Theres bloodstains on his shirt
| На его рубашке пятна крови
|
| Mayday
| Первое мая
|
| They say that hes gone berserk
| Говорят, что он сошел с ума
|
| Sometimes
| Иногда
|
| When I wanna shut out this world
| Когда я хочу закрыть этот мир
|
| Wanna rip up this page
| Хочу разорвать эту страницу
|
| Wanna pour out this heart
| Хочу излить это сердце
|
| Wanna get up on this stage
| Хочу встать на эту сцену
|
| And my lips become percussion
| И мои губы становятся ударными
|
| And my fists become the rage
| И мои кулаки становятся яростью
|
| And I pound on this table
| И я стучу по этому столу
|
| Til it gives me something to say
| Пока это не даст мне что-то сказать
|
| Then I think about things that Ive seen
| Затем я думаю о вещах, которые я видел
|
| Right in front of me That I dont wanna believe
| Прямо передо мной, что я не хочу верить
|
| Gimme one of these mikes
| Дай мне один из этих микрофонов
|
| Lemme letem know
| Дай мне знать
|
| The way that it is is not how its gonna be Not if we dont letem get ahead of us The present tensions no threat
| То, как это происходит, не так, как это будет. Нет, если мы не позволим им опередить нас.
|
| Its just a fence across the path
| Это просто забор через дорогу
|
| That were already ready to walk
| Которые уже были готовы идти
|
| Rock solid footsteps
| Твердые шаги
|
| Letem put up obstacles
| Летем ставить препятствия
|
| And prove that it isnt possible
| И доказать, что это невозможно
|
| Fuck that
| К черту это
|
| We dont giveem any weight
| Мы не придаем им значения
|
| True liberty and freedoms at stake
| На кону истинная свобода и свободы
|
| Peace will never become pass
| Мир никогда не пройдет
|
| Live my life until my last day
| Живи своей жизнью до последнего дня
|
| It was half-past eight in the bat cave
| В пещере летучих мышей было полвосьмого.
|
| When the cracks in the plaster collapsed
| Когда трещины в штукатурке рухнули
|
| And gave way to gaps in the pavement
| И уступил место щелям в тротуаре
|
| Mayday mayday
| Первомай
|
| Put it on blast
| Положите его на взрыв
|
| For the passengers and messengers
| Для пассажиров и посыльных
|
| Cause this is a disaster
| Потому что это катастрофа
|
| Where the fuck are the rescue workers
| Где, черт возьми, спасатели?
|
| Not far
| Недалеко
|
| Off pissing on a cop car
| Ссыт на полицейскую машину
|
| In the hall with a poptart
| В зале с поп-артом
|
| Sipping liquor in the rockbar
| Потягивая ликер в рок-баре
|
| Everyone climb to the frontline
| Все поднимаются на передовую
|
| Lunchtimes cancelled
| Время обеда отменено
|
| All hands on deck to pull survivors from the landfill
| Все руки на палубе, чтобы вытащить выживших со свалки
|
| Onlookers passers-by shake off that rubble
| Зрители-прохожие стряхивают этот щебень
|
| Brush off your shoulders
| Смахнуть с плеч
|
| Break free from your standstill
| Вырваться из тупика
|
| Signs of a better world
| Признаки лучшего мира
|
| Causes we understand
| Причины, по которым мы понимаем
|
| Failures we expected to occur
| Ошибки, которых мы ожидали
|
| And bring redemption for our sins
| И принести искупление за наши грехи
|
| Safety from the crowds
| Безопасность от толпы
|
| In the shadows on the run
| В тени в бегах
|
| We write our own cider house
| Мы пишем собственный сидр
|
| Rules to keep alive
| Правила выживания
|
| Rituals that prove their worth
| Ритуалы, которые доказывают свою ценность
|
| Search for systems we can trust
| Поиск систем, которым мы можем доверять
|
| Rhythms we can lock into
| Ритмы, которые мы можем зафиксировать
|
| This is madness salvage teams
| Это безумие спасательных команд
|
| Can’t bandage
| Не могу перевязать
|
| Hope when its damaged
| Надеюсь, когда он поврежден
|
| Or broken compassion
| Или разбитое сострадание
|
| Not enough rope in the van when
| Недостаточно веревки в фургоне, когда
|
| World is collapsing
| Мир рушится
|
| Our mode of action
| Наш образ действий
|
| Broadcast through the glass
| Трансляция через стекло
|
| Its all we can manage
| Это все, что мы можем сделать
|
| Donate with the plastic
| Пожертвовать пластиком
|
| Scraps from the salad
| Обрывки от салата
|
| Hoping to balance
| Надеясь сбалансировать
|
| Emotions invalidated
| Эмоции недействительны
|
| And staged on 4:3 aspects
| И постановка на форматах 4 : 3
|
| Just ballast for sadness
| Просто балласт для печали
|
| Lives shattered are standard
| Разбитые жизни стандартны
|
| Fare for cameras and channels
| Тариф на камеры и каналы
|
| Stare no abracabras
| Не смотри на абракабры
|
| No faster answers
| Нет более быстрых ответов
|
| Or mantras for disasters
| Или мантры для бедствий
|
| Remastered and plastered
| Ремастеринг и оштукатуривание
|
| Got it all backwards
| Получил все это в обратном порядке
|
| Do you know the faction your backing
| Знаете ли вы фракцию, которую поддерживаете?
|
| Its another man down
| Это еще один человек вниз
|
| Another mother gone
| Еще одна мать ушла
|
| Child drowned
| Ребенок утонул
|
| Another silenced song
| Еще одна заглушенная песня
|
| Solitude
| Одиночество
|
| Another kind of strong
| Другой вид сильного
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| Another strung along
| Другой натянутый вдоль
|
| Missing in action
| Пропал без вести
|
| Another page is blackend burned
| Еще одна страница сожжена
|
| Turned to ashes to ashes
| Превратился в пепел в пепел
|
| Dust off the flags and the caskets
| Стряхните пыль с флагов и гробов
|
| We will never find another you
| Мы никогда не найдем другого тебя
|
| Despite the life of love we knew
| Несмотря на жизнь любви, которую мы знали
|
| These lightning times are trouble who
| Эти молниеносные времена - проблема, которая
|
| Cant count the strikes that punished through
| Не могу сосчитать удары, которые наказаны через
|
| The bonds we thought would never break
| Узы, которые, как мы думали, никогда не разорвутся
|
| And never will and never fade and never change
| И никогда не исчезнет и никогда не изменится
|
| But there is the rage
| Но есть ярость
|
| Of losing you to their mistakes
| Потерять вас из-за своих ошибок
|
| In between the lines
| Между строк
|
| Signs of a the next movement
| Признаки следующего движения
|
| Refuge from the crowd
| Убежище от толпы
|
| Outside of the law
| Вне закона
|
| Causes we understand
| Причины, по которым мы понимаем
|
| Hands that trace
| Руки, которые следят
|
| Instructions for descendants in the
| Инструкции для потомков в
|
| Shadows on the run
| Тени в бегах
|
| Underneath the veil
| Под завесой
|
| Failures we expected to Occur and bring redemption for our sins
| Неудачи, которые, как мы ожидали, произойдут и принесут искупление наших грехов
|
| In between the lines | Между строк |