Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Svartberg, исполнителя - Finntroll. Песня из альбома Midnattens Widunder, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Шведский
Svartberg(оригинал) | Чёрная гора(перевод на русский) |
Norrut längre fram vi drar, | Наш путь лежит вперёд, на север, |
Vi skola finna det svarta berget vårt lovade land riket | Мы ищем нашу чёрную гору, нашу землю обетованную, |
Underjord riket där ingen man satt sin fot | Подземное царство, куда не ступала нога человека. |
- | - |
Underjorden skall vi förbli ständigt vi växa | В подземельях мы питаем наши силы, |
I styrka och på den sista dagen stiga vi fram för | И настанет день, когда мы выйдем на свет |
Att ta igen det som en gång var vårt | И заберём обратно то, что принадлежит нам по праву. |
- | - |
Ty himmelen förblir svart och röd, | И станет небо чёрно-красным, |
Ur askan och elden | Из пепла и огня, |
Stiger vi än en gång fram, | Ибо мы поднимаемся всё выше, |
Vi från de svarta bergen | Всё выше из чёрной горы. |
- | - |
Norrut längre fram vi drar, | Наш путь лежит вперёд, на север, |
Vi skola finna det svarta berget vårt, lovade land riket underjord, | Мы ищем нашу чёрную гору, нашу землю обетованную, |
Riket där ingen man satt sin fot | Наше царство, куда не ступала нога человека. |
- | - |
Så följ mig till trollkungens tron, | Так следуйте за мной, к трону короля троллей, |
Kom an kom an med svärd i hand här frodas ingen felaktig tro, | Вперёд, вперёд, с мечом в руках, искоренить нечестивую веру, |
Här skall inte vitekrist få nån ro | Наказать непокорных христиан. |
- | - |
Här sitter han på sin tron | Вот он восседает на троне. |
- | - |
Här styr han med eld och stål | Здесь правят огонь и сталь. |
- | - |
Svartberg(оригинал) |
Norrut längre fram vi drar |
Vi skola finna det svarta berget |
Vårt lovade land riket underjord |
Riket där ingen man satt sin fot |
Underjorden skall vi förbli |
Ständigt vi växa i styrka |
Och på den sista dagen stiga vi fram |
För att ta igen det som en gång var vårt |
Ty himmelen förblir svart och röd |
Ur askan och elden |
Stiger vi än en gång fram |
Vi från de svarta bergen |
Norrut längre fram vi drar |
Vi skola finna det svarta berget |
Vårt lovade land riket underjord |
Riket där ingen man satt sin fot |
Så följ mig till trollkungens tron |
Kom an kom an med svärd i hand |
Här frodas ingen felaktig tro |
Här skall inte vitekrist få nån ro |
Här sitter han på sin tron… |
Här styr han med eld och stål… |
Свартберг(перевод) |
Далее на север мы идем |
Мы собираемся найти черную гору |
Наша обетованная земля царство преисподней |
Царство, где не ступала нога человека |
Мы останемся под землей |
Постоянно растём в силе |
И в последний день мы поднимаемся |
Чтобы вернуть то, что когда-то было нашим |
Потому что небо остается черным и красным |
Из пепла и огня |
Мы поднимаемся еще раз |
Мы с Черных гор |
Далее на север мы идем |
Мы собираемся найти черную гору |
Наша обетованная земля царство преисподней |
Царство, где не ступала нога человека |
Так следуй за мной к трону короля троллей |
Давай давай меч в руке |
Здесь не процветает ложная вера |
Белому Христу здесь покоя не будет |
Вот он сидит на своем троне… |
Здесь он правит огнем и сталью... |