| Norrut längre fram vi drar, | Наш путь лежит вперёд, на север, |
| Vi skola finna det svarta berget vårt lovade land riket | Мы ищем нашу чёрную гору, нашу землю обетованную, |
| Underjord riket där ingen man satt sin fot | Подземное царство, куда не ступала нога человека. |
| - | - |
| Underjorden skall vi förbli ständigt vi växa | В подземельях мы питаем наши силы, |
| I styrka och på den sista dagen stiga vi fram för | И настанет день, когда мы выйдем на свет |
| Att ta igen det som en gång var vårt | И заберём обратно то, что принадлежит нам по праву. |
| - | - |
| Ty himmelen förblir svart och röd, | И станет небо чёрно-красным, |
| Ur askan och elden | Из пепла и огня, |
| Stiger vi än en gång fram, | Ибо мы поднимаемся всё выше, |
| Vi från de svarta bergen | Всё выше из чёрной горы. |
| - | - |
| Norrut längre fram vi drar, | Наш путь лежит вперёд, на север, |
| Vi skola finna det svarta berget vårt, lovade land riket underjord, | Мы ищем нашу чёрную гору, нашу землю обетованную, |
| Riket där ingen man satt sin fot | Наше царство, куда не ступала нога человека. |
| - | - |
| Så följ mig till trollkungens tron, | Так следуйте за мной, к трону короля троллей, |
| Kom an kom an med svärd i hand här frodas ingen felaktig tro, | Вперёд, вперёд, с мечом в руках, искоренить нечестивую веру, |
| Här skall inte vitekrist få nån ro | Наказать непокорных христиан. |
| - | - |
| Här sitter han på sin tron | Вот он восседает на троне. |
| - | - |
| Här styr han med eld och stål | Здесь правят огонь и сталь. |
| - | - |