Перевод текста песни Korpens Saga - Finntroll

Korpens Saga - Finntroll
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Korpens Saga, исполнителя - Finntroll. Песня из альбома Ur Jordens Djup, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Korpens Saga

(оригинал)

Сага ворона

(перевод на русский)
Jag såg min här av troll och vätte. SlappaЯ наблюдал за своим войском троллей и сражался.
Spjut så långt ögat mätte. Tusende kropparДлинное копьё, намётанный глаз.
Alla döda och svala. Min arme urТысячи тел — каждое холодно и мертво.
Skogen nu låg i dvala.Моя лесная армия терпела поражение.
--
Då sjöng honan mörk en sång av hat. HonИ тут стала слышна мрачная песня ненависти,
Lovade hort gåvor själar till mat. Åt enЧто обещала вознаградить душу,
Dyster ande ur springornas rike. En runaДавая сбежать из мрачных стен тёмного замка,
Ristades aldrig skådats en like.И никогда не увидеть высеченную руну, подобную этой.
--
Som en blixt i natten av eldens färg.Бьёт молния в ночи огненного цвета,
En kraft som kväldje i kött och märg.Омерзительная сила плоти и костей,
En tunga av illdåd och sotig svärta. NuЯзык зверств и бесчинств, чёрный, словно сажа,
Hördes ett skrik av tusens smärta.И вот послышались тысячи криков боли…
--
Skogens topp och klippans kant som värn.Мы под защитой лесной чащи и скал,
Svart som åskmoln och skogens tjärn.Чёрного, словно грозовая туча, лесного озера.
Fjädrar nu spreta där skinnet voro. TillСтоят наши шкуры дыбом,
Tiders slut de nu ropa sin oro.Выдавая беспокойство и тревогу.
--
Så miste rivarn sin bror av kamp. De flögТак он потерял своего брата в сражении,
Sin väg till världens kant. Av ett glömtКогда летели своей дорогой на край света.
Och fastligt trolldoms dåd. Det förkolnadeТеперь преданы забвению все подвиги тролльего войска –
Sinnet kände ingen nåd.Их воспалённый разум не знает пощады.
--
Nu faller skyars svarta mästare.И вот спускается с небес чёрный властелин,
Slagsfältets kall och likets kyla. An fullaНа холодном поле битвы окоченевшие тела.
Av slagens rus och svekets hat. De gnagaПолна лжи, ненависти и предательств
Utan ära på krigets ruttna matЭта бесчестная война за гнилую еду.
--
...till Tiders ände...И так будет до скончания веков.
--

Korpens Saga

(оригинал)
Jag sag min här av troll och vätte.
Slappa spjut sa langt ögat mätte.
Tusende kroppar alla döda och svala.
Min arme ur skogen nu lag i dvala.
Da sjöng honan mörk en sang av hat.
Hon lovade bort gravor själar till mat.
At en dyster ande ur springornas rike.
En runa ristades aldrig skadats en like.
Som en blixt i natten av eldens färg.
En kraft som kväljde i kött och märg.
En tunga av illdad och sottig svärta.
Nu hördes et skrik av tusens smärta.
Skogens topp och klippans kant som värn.
Svart som askmoln och skogens tjärn.
Fjädrar nu spreta där skinnet voro.
Till tiders slut de nu ropa sin oro.
Sa miste rivarn sin bror av kamp.
De flög sin väg till världens kant.
Av ett glömt och fasligt trolldoms dad.
Det förkolnade sinnet kände ingen nad.
Nu faller skyars svarta mästare.
Slagsfältets kall och likets kyla.
Än fulla av slagens rus och svekets hat.
De gnaga utan ära pa krigets ruttna mat.
… till Tiders ände.
The Tale Of The Raven
I saw my horde of trolls and wraiths
Bent spears as far as the eye can see
A thousand bodies all dead and cold
My forest army now lies in hibernation
Then she sang a dark tune of hate
She promised gifts, souls for food
To a somber spirit from the kingdom of twilight
A rune etched, one never before seen
Like a lightning bolt in the night with firey color
A force that swells in flesh and marrow
A tongue of ill omen and black stains
Now heard are screams of thousands in pain
Treetops and mountain peaks for leverage
Black as thunderheads and forest bogs
Feathers sprouting where skin once was
Til the end of time they proclaim their worries
So did the shredder lost his brother in war
They flew to the edge of the world
By a forgotten and sinister magic
The charred spirit felt no remorse
Now falls the master of black skies
The call of the battle and the chill of the corpse
Still filled with the heat of battle and burning hate
They feed without honor on the rotting remains of war
…until the end of Time

Сага о Корпенсе

(перевод)
Я сказал, что моя армия троллей и воды.
Вялые копья, насколько мог видеть глаз.
Тысяча тел мертвых и холодных.
Моя рука из леса теперь бездействовала.
Затем самка мрачно запела песню ненависти.
Она обещала отнять серьезные души за еду.
Это мрачный дух из Царства Трещин.
Руна была вырезана, ни разу не повредилась.
Как вспышка в ночи цвета огня.
Сила, которая захлебнулась плотью и мозгом.
Язык огненной и закопченной черноты.
Теперь был слышен крик тысячи болей.
Вершина леса и край скалы как защита.
Черные, как пепел облака и лесные пруды.
Перья теперь расползлись там, где была шкура.
В конце времен они кричат ​​о своих опасениях.
Са реварн потерял своего брата в битве.
Они улетели на край света.
О забытом и ужасном колдовстве.
Обугленный разум не чувствовал над.
Теперь черные чемпионы неба падают.
Холод поля боя и холод трупа.
Все еще полна опьянения битвы и ненависти предательства.
Они без чести грызли гнилую пищу войны.
... до конца времени.
Сказка о вороне
Я увидел свою орду троллей и призраков
Согнутые копья, насколько может видеть глаз
Тысяча тел мертвых и холодных
Моя лесная армия сейчас лежит в спячке
Затем она спела мрачную мелодию ненависти
Она обещала подарки, души за еду
К мрачному духу из царства сумерек
Выгравированная руна, которую никогда раньше не видели
Как молния в ночи с огненным цветом
Сила, которая набухает в плоти и мозге
Язык дурного предзнаменования и черных пятен
Теперь слышны крики тысяч от боли
Верхушки деревьев и горные вершины для рычагов
Черные, как грозы и лесные болота
Перья прорастают там, где когда-то была кожа
До конца времен они провозглашают свои заботы
Так шредер потерял своего брата на войне
Они летели на край света
Забытой и зловещей магией
Обугленный дух не чувствовал угрызений совести
Теперь падает хозяин черного неба
Зов битвы и холод трупа
Все еще наполнен жаром битвы и жгучей ненавистью
Они без чести питаются гниющими остатками войны
…до конца времени
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Trollhammaren 2005
En Mäktig Här 2005
Slaget vid Blodsälv 2016
Försvinn Du Som Lyser 2005
Jaktens Tid 2016
Födosagan 2016
Hemkomst 2005
Kitteldags 2016
Svart Djup 2005
Rivfader 2007
Midnattens Widunder 2007
Skogens Hämnd 2016
Krigsmjöd 2016
Aldhissla 2016
VargTimmen 2016
Maktens Spira 2005
Den Sista Runans Dans 2005
Svartberg 2007
Skog 2005
Den Hornkrönte Konungen (Rivfaders Tron) 2016

Тексты песен исполнителя: Finntroll