Перевод текста песни VargTimmen - Finntroll

VargTimmen - Finntroll
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни VargTimmen , исполнителя -Finntroll
Песня из альбома: Jaktens Tid
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:30.06.2016
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

VargTimmen (оригинал)ВаргТиммен (перевод)
Det är i själva hjärtat Это в самом сердце
lögnen bor, och svek ложь живет, а предательство
Hur kan jag därom tala Как я могу говорить об этом
vist, med mildhet? показано, с нежностью?
Kan inte göra ogjort Не могу отменить
eller byta namn или переименовать
innan du må bli förlåten прежде чем вы можете быть прощены
så bit huvet av skam так кусай голову от стыда
Jag svär att jag då aldrig Клянусь, я никогда не буду
velat göra ont хотел навредить
men vart jag än ser nu но куда бы я ни посмотрел сейчас
och om jag än ber и даже если я молюсь
Så gör jag dig illa Вот как я причинил тебе боль
Natten är stilla, Ночь тихая,
men syndaren är vaken но грешник бодрствует
och vargtimmen här и волчий час здесь
Jag har sagt att jag dig älskar; Я сказал, что люблю тебя;
det är också sant это тоже правда
Men jag kunde också säga Но я также мог бы сказать
att jag älskar en ann' что я люблю другого '
Jag ville henne äta Я хотел, чтобы она ела
med drägelkäft;со слюнявой челюстью;
en ulv волк
skulle också göra det сделал бы то же самое
för dess egen skull ради интереса
I min ensamhet — В моем одиночестве -
för ingen annan vet — ибо никто другой не знает -
jag älskar ju båda я люблю обеих
och plågas av det — и мучается этим -
utan ett straff och без штрафа и
utan en skuld? без долга?
Bara ett jag minns, är Только один я помню, это
att vargtimmen finns. что волчий час существует.
Får jag komma till dig? Могу ли я прийти к вам?
Blott en liten stund. Ненадолго.
Luther har gått hem och Лютер вернулся домой и
jag vill kyssa din mund. Я хочу поцеловать твой рот.
Sen ska jag bestämma — Тогда я решу -
det finns ännu tid. еще есть время.
Jag ser väl vad som händer, Я посмотрю, что произойдет,
det är mitt liv. это моя жизнь.
Jag svär att jag då aldrig Клянусь, я никогда не буду
velat göra ont хотел навредить
men vart jag än ser nu но куда бы я ни посмотрел сейчас
och om jag än ber и даже если я молюсь
Så gör jag dig illa Вот как я причинил тебе боль
Natten är stilla, Ночь тихая,
men syndaren är vaken но грешник бодрствует
och vargtimmen här и волчий час здесь
I min ensamhet — В моем одиночестве -
för ingen annan vet — ибо никто другой не знает -
jag älskar ju båda я люблю обеих
och plågas av det — и мучается этим -
utan ett straff och без штрафа и
utan en skuld? без долга?
Bara ett jag minns, är Только один я помню, это
att vargtimmen finns. что волчий час существует.
Innan denna dag До этого дня
jag såg mig som ett lamm Я видел себя ягненком
och så vill jag vara и поэтому я хочу быть
och så vill jag bliva и поэтому я хочу быть
Jag vill kvitta lika, Я хочу уладить поровну,
att det ska ge vika что он должен уступить
och nu uppstiger solen а теперь восходит солнце
och vargtimmen flyrи волчий час бежит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: