
Дата выпуска: 17.09.2020
Язык песни: Шведский
Ormfolk(оригинал) |
I svart och grått ett hackigt mönster |
Solen skiftar, i konturen fönster |
Budskap, stigar till de andras värld |
Upp på ytan den visar sig |
I dess former de betrakta mig |
Blixtens barn då hittat hem |
Beundra nu dess sanningstecken |
De svarta, grå och vita strecken |
Man kan ju där kort beskåda |
Jublande kalla på dem som råda |
Blicka in, se och höra |
Gudar, världar, visdom röra |
Se i formen, jordens, skyars dans |
En stund av enighet och starkaste trans |
Ormfolk |
Ormfolk! |
Den som vill oss äga, dig alltid hatat |
Då vi så envist dig, ristat, skrapat |
Munnar talt, i eoner de sjungit |
Evigheten genom oss då rungit |
Det glömda höljt, dolt i sång |
Du alltid pekat mot solens gång |
Ur avgrundsmörker i ljus beklätt |
Då vi gått vilse du visat oss rätt |
Du bitit oss genom tiders flod |
Vi har din ära i vårt blod |
Ditt söta gift i mig strömma, brusa |
Likt viskan som i löven susa |
Vi är ditt folk, du vår flamma |
Den plats vi kommit från, den är den samma |
Ormens form och gudars sätt |
O du mäktiga ande av jordens ätt |
Ormfolk! |
Vi är mordfolk! |
Vi är ditt folk, du vår flamma |
Den plats vi kommit från, den är den samma |
Ormens form och gudars sätt |
O du mäktiga ande av jordens ätt |
Ormfolk! |
Vi är ormfolk! |
Ормфолк(перевод) |
В черно-сером изменчивом узоре |
Солнце смещается, в контурном окне |
Сообщения, пути в мир других |
На поверхности это показывает |
В своих формах они смотрят на меня |
Затем дети молнии нашли дом |
Теперь полюбуйтесь его знаком истины |
Черные, серые и белые линии |
можно кратко посмотреть |
Приветствуя холод на тех, кто преобладает |
Загляни, увидь и услышь |
Боги, миры, прикосновение мудрости |
Смотри в форму, танец земли, облака |
Момент единения и сильнейший транс |
Ормфолк |
Черви люди! |
Тот, кто хочет владеть нами, всегда ненавидел тебя |
Потом мы упорно пилили тебя, резали, царапали |
Муннар говорил, когда-то они пели |
Вечность сквозь нас тогда прозвучала |
Забытое окутано, спрятано в песне |
Вы всегда указывали на направление солнца |
Из бездонной тьмы в освещенном свете |
Когда мы заблудились, ты показал нам правильно |
Ты укусил нас через реку времен |
У нас есть твоя слава в нашей крови |
Твой сладкий яд в меня струится, рев |
Как шепот, который свистит в листве |
Мы твой народ, ты наше пламя |
Место, откуда мы пришли, это то же самое |
Форма змея и образ богов |
О могущественный дух семени земли |
Черви люди! |
Мы убийцы! |
Мы твой народ, ты наше пламя |
Место, откуда мы пришли, это то же самое |
Форма змея и образ богов |
О могущественный дух семени земли |
Черви люди! |
Мы люди-змеи! |
Название | Год |
---|---|
Trollhammaren | 2005 |
En Mäktig Här | 2005 |
Slaget vid Blodsälv | 2016 |
Försvinn Du Som Lyser | 2005 |
Jaktens Tid | 2016 |
Korpens Saga | 2005 |
Födosagan | 2016 |
Hemkomst | 2005 |
Kitteldags | 2016 |
Svart Djup | 2005 |
Rivfader | 2007 |
Midnattens Widunder | 2007 |
Skogens Hämnd | 2016 |
Krigsmjöd | 2016 |
Aldhissla | 2016 |
VargTimmen | 2016 |
Maktens Spira | 2005 |
Den Sista Runans Dans | 2005 |
Svartberg | 2007 |
Skog | 2005 |