Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forsen , исполнителя - Finntroll. Дата выпуска: 17.09.2020
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forsen , исполнителя - Finntroll. Forsen(оригинал) |
| Fingrar bleka klösa laven, slita |
| De sprättar, river, blottar sten och klippa |
| Naglar svarta i spillror tärs, slipas loss |
| När han dyker in i mönstret, stenens svarta fors |
| Han gräver ner mot bergets kärna |
| Han slinker in i springor, halkar |
| Isande vatten han ur sprickor dricka |
| Kalk och järn från stenar slicka |
| Vid en strand så kall och dunkel |
| Årtusenden den resande vilat |
| Djupt i hålor utan endaste ljus |
| Blott ett ljud, den svarta forsens brus |
| Han vadar i skenet av underjords eld |
| Den djupa floden, den ha ingen källa |
| När tiden tappat sin lögnfyllda gång |
| Ses en vandring i visdom oändligt lång |
| Vid en strand så kall och dunkel |
| Årtusenden den resande vilat |
| Djupt i hålor utan endaste ljus |
| Blott ett ljud, den svarta forsens brus |
| Forsens brus! |
| Framför ses en skugga längs vattnet vandra |
| En rygg så tärd och böjd av kunskap |
| Då han nu den andre i djupet fått fatt |
| Med sig själv han då vid forsen satt |
Форсен(перевод) |
| Пальцы бледные, когти, лишаи, слезы |
| Они трескаются, рвутся, обнажают камень и режут |
| Гвозди черные в мусоре разъедены, отшлифованы |
| Когда он ныряет в узор, черные пороги камня |
| Он копает до ядра горы |
| Он проскальзывает в трещины, проскальзывает |
| Ледяную воду он пьет из трещин |
| Известь и железо с камней слизывают |
| На пляже так холодно и темно |
| Миллениум путешественник отдыхал |
| Глубоко в дырах без единого огонька |
| Только звук, шум черных порогов |
| Он бродит в свете подземного огня |
| Глубокая река, у нее нет источника |
| Когда время потеряло свой ложный путь |
| Видел бесконечно долгую прогулку в мудрости |
| На пляже так холодно и темно |
| Миллениум путешественник отдыхал |
| Глубоко в дырах без единого огонька |
| Только звук, шум черных порогов |
| Газировка Форсена! |
| Впереди видна тень, идущая по воде |
| Спина такая нежная и согнутая знанием |
| Потом он теперь другой в глубине заимеет |
| С собой он тогда сидел у порогов |
| Название | Год |
|---|---|
| Trollhammaren | 2005 |
| En Mäktig Här | 2005 |
| Slaget vid Blodsälv | 2016 |
| Försvinn Du Som Lyser | 2005 |
| Jaktens Tid | 2016 |
| Korpens Saga | 2005 |
| Födosagan | 2016 |
| Hemkomst | 2005 |
| Kitteldags | 2016 |
| Svart Djup | 2005 |
| Rivfader | 2007 |
| Midnattens Widunder | 2007 |
| Skogens Hämnd | 2016 |
| Krigsmjöd | 2016 |
| Aldhissla | 2016 |
| VargTimmen | 2016 |
| Maktens Spira | 2005 |
| Den Sista Runans Dans | 2005 |
| Svartberg | 2007 |
| Skog | 2005 |