Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ett Norrskensdåd , исполнителя - Finntroll. Дата выпуска: 12.07.2010
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ett Norrskensdåd , исполнителя - Finntroll. Ett Norrskensdåd(оригинал) |
| Ett norrskensdåd av ändlös skam |
| Ett dråp i dyster stund |
| En skarp sten en skalle sprättad |
| Han drack av liv och lust |
| Han drack av liv och lust |
| Ty salt och tjockt var barmablod |
| Den natt han begick sitt mannamord |
| I hans ögon bara en best, ingen sans |
| Då han dansade dräparens dans |
| Han stänkte på berg och backe |
| Han ylade och skrek |
| Mordens smak i röder mund |
| Garmens blick i månens stund |
| Ty salt och tjockt var barmablod |
| Den natt han begick sitt mannamord |
| I hans ögon bara en best, ingen sans |
| Då han dansade dräparens dans |
| Då han dansade dräparens dans |
| Snart sprang han sin skog |
| Han löpte bland is och driva |
| I ändlös tid och vintervarv |
| Bojor av månens skiva |
| Ty salt och tjockt var barmablod |
| Den natt kan begick sitt mannamord |
| I hans ögon bara en best, ingen sans |
| Då han dansade dräparens dans |
| Ty salt och tjockt var barmablod |
| Den natt han begick sitt mannamord |
| I hans ögon bara en best, ingen sans |
| Då han dansade dräparens dans |
| A deed of the northern lights with endless shame |
| Manslaughter at the dark hour |
| A sharp stone shattered skulls |
| He drank life and passion |
| He drank life and passion |
| Salty and thick was blood from the bosom |
| On that night he committed the gracious murder |
| In his eyes only a beast, no sense |
| Then he danced the slaughterer’s dance |
| He climbed to the mountains and hills |
| He howled and screamed |
| Taste of murder in the red mouth |
| A glance of horror in the hour of moon |
| Salty and thick was blood from the bosom |
| On that night he committed the gracious murder |
| In his eyes only a beast, no sense |
| Then he danced the slaughterer’s dance |
| Then he danced the slaughterer’s dance |
| Soon he ran into their forest |
| He ran past ice and drifts of snow |
| In endless time and winter’s cycle |
| Curves of the crescent moon |
| Salty and thick was blood from the bosom |
| On that night he committed the gracious murder |
| In his eyes only a beast, no sense |
| Then he danced the slaughterer’s dance |
| Salty and thick was blood from the bosom |
| On that night he committed the gracious murder |
| In his eyes only a beast, no sense |
| Then he danced the slaughterer’s dance |
| (перевод) |
| Акт бесконечного позора северного сияния |
| Убийство в мрачный момент |
| Острый камень череп треснул |
| Он пил жизнь и желание |
| Он пил жизнь и желание |
| Для соли и густой была голая кровь |
| В ночь, когда он совершил самоубийство |
| В его глазах только зверь, смысла нет |
| Затем он станцевал танец убийцы |
| Он плескался по горам и холмам |
| Он выл и кричал |
| Вкус убийства в красном рту |
| Взгляд гарма в момент луны |
| Для соли и густой была голая кровь |
| В ночь, когда он совершил самоубийство |
| В его глазах только зверь, смысла нет |
| Затем он станцевал танец убийцы |
| Затем он станцевал танец убийцы |
| Вскоре он побежал в свой лес |
| Он бежал среди льда и дрейфа |
| В бесконечное время и зимние круги |
| Оковы лунного диска |
| Для соли и густой была голая кровь |
| В ту ночь, возможно, она совершила непредумышленное убийство |
| В его глазах только зверь, смысла нет |
| Затем он станцевал танец убийцы |
| Для соли и густой была голая кровь |
| В ночь, когда он совершил самоубийство |
| В его глазах только зверь, смысла нет |
| Затем он станцевал танец убийцы |
| Дело северного сияния с бесконечным позором |
| Убийство в темный час |
| Острый камень разбил черепа |
| Он пил жизнь и страсть |
| Он пил жизнь и страсть |
| Соленой и густой была кровь из лона |
| В ту ночь он совершил милостивое убийство |
| В его глазах только зверь, смысла нет |
| Затем он станцевал танец мясника |
| Он взобрался на горы и холмы |
| Он выл и кричал |
| Вкус убийства в красном рту |
| Взгляд ужаса в час луны |
| Соленой и густой была кровь из лона |
| В ту ночь он совершил милостивое убийство |
| В его глазах только зверь, смысла нет |
| Затем он станцевал танец мясника |
| Затем он станцевал танец мясника |
| Вскоре он побежал в их лес |
| Он бежал мимо льда и снежных сугробов |
| В бесконечном времени и зимнем цикле |
| Кривые полумесяца |
| Соленой и густой была кровь из лона |
| В ту ночь он совершил милостивое убийство |
| В его глазах только зверь, смысла нет |
| Затем он станцевал танец мясника |
| Соленой и густой была кровь из лона |
| В ту ночь он совершил милостивое убийство |
| В его глазах только зверь, смысла нет |
| Затем он станцевал танец мясника |
| Название | Год |
|---|---|
| Trollhammaren | 2005 |
| En Mäktig Här | 2005 |
| Slaget vid Blodsälv | 2016 |
| Försvinn Du Som Lyser | 2005 |
| Jaktens Tid | 2016 |
| Korpens Saga | 2005 |
| Födosagan | 2016 |
| Hemkomst | 2005 |
| Kitteldags | 2016 |
| Svart Djup | 2005 |
| Rivfader | 2007 |
| Midnattens Widunder | 2007 |
| Skogens Hämnd | 2016 |
| Krigsmjöd | 2016 |
| Aldhissla | 2016 |
| VargTimmen | 2016 |
| Maktens Spira | 2005 |
| Den Sista Runans Dans | 2005 |
| Svartberg | 2007 |
| Skog | 2005 |