Перевод текста песни Zone libre - Feu! Chatterton

Zone libre - Feu! Chatterton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zone libre , исполнителя -Feu! Chatterton
Песня из альбома: L’oiseleur
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:08.03.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Caroline France

Выберите на какой язык перевести:

Zone libre (оригинал)Свободная экономическая зона (перевод)
Fading de la tristesse oubli Угасающая грусть забвения
Le bruit du coeur brisé faiblit Звук разбитого сердца исчезает
Et la cendre blanchit la braise И пепел отбеливает угли
J’ai bu l'été comme un vin doux Я выпил лето, как сладкое вино
J’ai rêvé pendant ce mois d’août Я мечтал в этом месяце августе
Dans un château rose en Corrèze В розовом замке в Коррезе
Fading de la tristesse oubli Угасающая грусть забвения
Le bruit du coeur brisé faiblit Звук разбитого сердца исчезает
Et la cendre blanchit la braise И пепел отбеливает угли
Qu'était-ce qui faisait soudain Что делал вдруг
Un sanglot lourd dans le jardin Тяжелые рыдания в саду
Un sourd reproche dans la brise Тупой упрек на ветру
Ah ne m'éveillez pas trop tôt Ах, не буди меня слишком рано
Rien qu’un instant de bel canto Просто момент бельканто
Le désespoir démobilise Отчаяние демобилизует
Il m’avait un instant semblé На мгновение мне показалось
Entendre au milieu des blés Услышьте среди пшеницы
Confusément le bruit des armes Смущает звук оружия
D’où me venait ce grand chagrin Откуда взялось это великое горе?
Ni l'œillet ni le romarin Ни гвоздика, ни розмарин
N’ont gardé le parfum des larmes Не удержал запах слез
J’ai perdu je ne sais comment Я потерял, я не знаю, как
Le noir secret de mon tourment Темная тайна моих мучений
À mon tour l’ombre se démembre В свою очередь тень расчленена
Je cherchais à n’en plus finir Я искал без конца
Cette douleur sans souvenir Эта боль без памяти
Quand parut l’aube de septembre Когда рассвет сентября появился
Ah ne m'éveillez pas trop tôt Ах, не буди меня слишком рано
Rien qu’un instant de bel canto Просто момент бельканто
Le désespoir démobilise Отчаяние демобилизует
Mon amour j'étais dans tes bras Моя любовь, я был в твоих руках
Au-dehors quelqu’un murmura Снаружи кто-то прошептал
Une vieille chanson de France Старая песня из Франции.
Mon mal enfin s’est reconnu Моя боль, наконец, была признана
Et son refrain comme un pied nu И его хор как босая нога
Troubla l’eau verte du silence Беспокойная зеленая вода тишины
Ah ne m'éveillez pas trop tôt Ах, не буди меня слишком рано
Rien qu’un instant de bel canto Просто момент бельканто
Le désespoir démobilise Отчаяние демобилизует
Il m’avait un instant semblé На мгновение мне показалось
Entendre au milieu des blés Услышьте среди пшеницы
Confusément le bruit des armes Смущает звук оружия
D’où me venait ce grand chagrin Откуда взялось это великое горе?
Ni l'œillet ni le romarin Ни гвоздика, ни розмарин
N’ont gardé le parfum des larmesНе удержал запах слез
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: