| Ophélie (оригинал) | Офелия (перевод) |
|---|---|
| Au matin | Утром |
| J’ai re-pris la route | Я снова отправился в путь |
| Le coffre pour mémoire | Сундук памяти |
| Oui, je t’ai laissée derrière moi | Да, я оставил тебя позади |
| Adieu ma petite orpheline | Прощай, мой маленький сирота |
| Ophélie! | Офелия! |
| Au matin | Утром |
| Le ciel désastré me toise | Катастрофическое небо смотрит на меня |
| J’y revois tes yeux turquoises | Я вижу твои бирюзовые глаза там |
| Amour fou dingue | безумная безумная любовь |
| Peur panique | панический страх |
| Yeux flingues | Глаза пистолета |
| Coeur canif ! | перочинное сердце! |
| Amour fou dingue | безумная безумная любовь |
| Peur panique | панический страх |
| Yeux flingues | Глаза пистолета |
| Coeur canif ! | перочинное сердце! |
| Coeur canif ! | перочинное сердце! |
| Au matin | Утром |
| Toutes les radios de France | Все радиостанции Франции |
| Parlent de toi mon enfant | Говорить о тебе, мой ребенок |
| Toi que j’aime et que les sirènes chantent | Тебя, кого я люблю и поют сирены |
| Adieu ma petite orpheline | Прощай, мой маленький сирота |
| Ophélie… | Офелия… |
| Au matin | Утром |
| Les champs de blé défient | Пшеничные поля бросают вызов |
| Ta blondeur Ophélie | Твоя блондинка Офелия |
| Plus d'épines que de fleurs | Больше шипов, чем цветов |
| Dans toute la roseraie | По всему розарию |
| Ophélie de mes pleurs | Офелия моих слез |
| Je t’arroserai ! | Я буду поливать тебя! |
| Amour fou dingue | безумная безумная любовь |
| Peur panique | панический страх |
| Yeux flingues | Глаза пистолета |
| Coeur canif ! | перочинное сердце! |
| Amour fou dingue | безумная безумная любовь |
| Peur panique | панический страх |
| Yeux flingues | Глаза пистолета |
| Coeur canif | перочинный нож сердце |
| Coeur canif | перочинный нож сердце |
| Coeur canif ! | перочинное сердце! |
| À minuit vingt | В двадцать минут первого |
| Je cherche enfin l’aire | Я наконец ищу воздух |
| Et le vent chaud du mois d’août | И жаркий августовский ветер |
| Aussi | Также |
| Goodbye Ophélie | Прощай, Офелия |
| Goodbye Ophélie | Прощай, Офелия |
| Goodbye | До свидания |
| Ophélie ! | Офелия! |
| Ophélie ! | Офелия! |
| Ophélie ! | Офелия! |
| Ophélie de mes pleurs | Офелия моих слез |
| Ophélie ! | Офелия! |
| Ophélie ! | Офелия! |
| Ophélie ma douce orpheline ! | Офелия, милая моя сирота! |
| Ophélie ! | Офелия! |
| Ophélie ! | Офелия! |
| Adieu Ophélie! | Прощай, Офелия! |
| Dieu louez Ophélie ! | Слава Богу, Офелия! |
| Ophélie ! | Офелия! |
| Ophélie ! | Офелия! |
| Ophélie ! | Офелия! |
