Перевод текста песни Porte Z - Feu! Chatterton

Porte Z - Feu! Chatterton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Porte Z , исполнителя -Feu! Chatterton
Песня из альбома: Ici le Jour (a tout enseveli)
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:15.10.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Caroline France

Выберите на какой язык перевести:

Porte Z (оригинал)Porte Z (перевод)
Une plaine et des chœurs d’enfants Простой и детский хоры
Rien n'était plus beau qu’aujourd’hui Ничего не было прекраснее, чем сегодня
Le soir tombait comme un rideau Вечер упал как занавес
Les jeunes gens s’en allaient Молодые люди уезжали
Le soir tombait comme un rideau Вечер упал как занавес
Métallique Металлик
Et les jeunes gens s’en allaient И молодые люди ушли
Rêvant à l’air libre allergène Видеть во сне аллерген
D’une autre plaine С другой равнины
Et le jour avait И день был
Une couleur d'été, de printemps Летний, весенний цвет
Des milliers d’avions Тысячи самолетов
Éventraient le ciel mais nous n’avions Разорвал небо, но у нас не было
Peur de rien Ничего не боюсь
Dans la plaine montait enfin На равнину, наконец, поднялся
Cette clameur qui étourdit Этот шум, который оглушает
Les nues se fendaient de sifflets Облака раскололись со свистом
Les jeunes gens s’en allaient Молодые люди уезжали
L’azur se fendait de sifflets Лазурь раскололась со свистом
Métalliques Металлики
Et les jeunes gens s’en allaient И молодые люди ушли
Par mille !На тысячу!
Ivre cohorte Пьяная когорта
Qui hâtivement élevait au milieu de la plaine… Который поспешно поднялся посреди равнины...
Parmi l’ivre cohorte Среди пьяной толпы
Ils s’en allaient они уходили
S’en allaient мы уходим
S’en allaient мы уходим
Sur le champ На поле
S’en allaient se perdre собирались потеряться
Au milieu de l’ivre cohorte Среди пьяной толпы
Qui hâtivement élevait Кто наспех поднял
Un grand bûcher pour se distraire Большой костер для развлечения
Là, tout juste au cœur de la plaine Там, прямо в сердце равнины
Au cœur de la plaine В сердце равнины
Et le jour avait И день был
Une couleur d'été, de printemps Летний, весенний цвет
Des milliers d’avions Тысячи самолетов
Éventraient le ciel mais nous n’avions Разорвал небо, но у нас не было
Peur de rienНичего не боюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: