Перевод текста песни Grace - Feu! Chatterton

Grace - Feu! Chatterton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grace , исполнителя -Feu! Chatterton
Песня из альбома: L’oiseleur
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:08.03.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Caroline France

Выберите на какой язык перевести:

Grace (оригинал)Изящество (перевод)
Tu portes si joliment ton nom Ты так красиво носишь свое имя
(Grace !) Princesse, mon ange (Грейс!) Принцесса, мой ангел
Tu portes si joliment ton nom Ты так красиво носишь свое имя
Le tendre passé qui nous hante Нежное прошлое, которое преследует нас
Croît comme un jardin vivant Растет как живой сад
Un terrain vague Пустырь
Peuplé de très vieux mirages Наполненный очень старыми миражами
De fleurs sauvages полевые цветы
Il en est une que je revois en rêve Есть один, который я вижу во сне
Aux pieds d’une étrange et sombre caravane У ног странного и темного каравана
Je lui dis qu’en mon cœur elle a fait des ravages Я говорю ей, что в моем сердце она посеяла хаос
Que je passe les jours et passe les semaines Что я провожу дни и провожу недели
A l’attendre В ожидании его
Mon âme je te jure j’attends sous le soleil Моя душа, клянусь, я жду под солнцем
De nos amours anciennes Из нашей старой любви
Qui sommeillent кто дремлет
Que le volcan s'éveille Пусть вулкан проснется
Que Grace se réveille Пусть Грейс проснется
(Grace !) Princesse, mon ange (Грейс!) Принцесса, мой ангел
Tu portes si joliment ton nom Ты так красиво носишь свое имя
(Grace !) Princesse, mon ange (Грейс!) Принцесса, мой ангел
Tu portes si joliment ton nom Ты так красиво носишь свое имя
Tandis que le soleil cajole Как солнце уговаривает
Nos foutus rêves d'été Наши чертовы летние мечты
Quinze jours hélas Пятнадцать дней увы
Grondent les camions-citernes Грохот автоцистерн
Sous le soleil Под солнцем
C’est là que je t’ai plu Вот где ты мне понравился
Comme Tlaloc Как Тлалок
Sur tous les cheveux que tu avais violets На всех твоих фиолетовых волосах
Ouais sur les cheveux que tu avais violets Да, на волосах у тебя был фиолетовый
Quand Grace est descendue est descendue sur la noire caravane Когда Грейс спустилась, спустилась на черном трейлере
Les pieds nus босые ноги
Elle ne portait que son nom Она была просто ее имя
Et la serviette à la taille И поясное полотенце
Qu’elle avait menue что она маленькая
Sous le soleil Под солнцем
(Grace !) Princesse, mon ange (Грейс!) Принцесса, мой ангел
Tu portes si joliment ton nom Ты так красиво носишь свое имя
(Grace !) Princesse, mon ange (Грейс!) Принцесса, мой ангел
Tu portes si joliment ton nom Ты так красиво носишь свое имя
Grace !Милость !
(ad lib)(экспромт)
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: