Перевод текста песни Anna - Feu! Chatterton

Anna - Feu! Chatterton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anna, исполнителя - Feu! Chatterton. Песня из альбома L’oiseleur, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 08.03.2018
Лейбл звукозаписи: Caroline France
Язык песни: Французский

Anna

(оригинал)
Je n’ai pas vu les fontanelles
Mais Anna toute nue à la place
Je ne pris pas de photos d’elle
Sur ses seins soutenus dans la glace
Brillait une eau éparpillée
Je ne pris pas de photos d’elle
Ça ne fait rien de saisir le moire et le gris lumineux
Je m’en souviens
Anna, Anna, Anna, Anna
Quand tu ne seras vraiment plus là
Partie depuis longtemps, je penserai à toi amèrement
Je serai la rouille se souvenant de l’eau
Je serai la rouille se souvenant de l’eau
Je n’ai pas vu le front de mer
Mais Anna à l’instant sur la place
Où je buvais ce vin amer
Tous les soirs en attendant qu’elle passe
Oh sainte, ne te fait pas prier
Je ne vis pas le front de mer
Mais ça ne fait rien
Dans ses yeux de moire où je me suis noyé tout l’océan tient
Anna, Anna
Qui es-tu, toi, dont je ne sais que l’humeur et le teint?
Anna
Quand tu ne seras vraiment plus là
Partie depuis longtemps, je penserai à toi amèrement
Je serai la rouille se souvenant de l’eau
Je serai la rouille se souvenant de l’eau
Quand tu ne seras vraiment plus
Partie depuis longtemps, je penserai à toi amèrement
Je serai la rouille se souvenant de l’eau
Je serai la rouille se souvenant de l’eau
Je me rappelle de ton doux parfum vanillé
Je me noie dedans
J’ignore d’où vient cette douce amère odeur vanillée

Анна

(перевод)
родничков не видел
Но вместо этого голая Анна
я ее не фотографировала
На груди, поддерживаемой льдом
Сияла рассеянная вода
я ее не фотографировала
Неважно схватить муар и светящуюся серость
Я помню
Анна, Анна, Анна, Анна
Когда ты действительно ушел
Давно ушел, я буду думать о тебе с горечью
Я буду ржавчиной, помнящей воду
Я буду ржавчиной, помнящей воду
Я не видел набережную
Но Анна сейчас на площади
Где я пил это горькое вино
Каждую ночь жду, когда она пройдет
О святой, не умоляй
Я не живу на набережной
Но это неважно
В ее водянистых глазах, где я утонул, держится весь океан
Анна, Анна
Кто ты, чье настроение и цвет лица знаю только я?
Анна
Когда ты действительно ушел
Давно ушел, я буду думать о тебе с горечью
Я буду ржавчиной, помнящей воду
Я буду ржавчиной, помнящей воду
Когда ты действительно ушел
Давно ушел, я буду думать о тебе с горечью
Я буду ржавчиной, помнящей воду
Я буду ржавчиной, помнящей воду
Я помню твой сладкий ванильный аромат
я тону в нем
Я не знаю, откуда этот сладко-горький запах ванили
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tes yeux verts 2018
Ginger 2018
La Malinche 2015
Porte Z 2015
Fou à lier 2015
Monde Nouveau 2021
L'ivresse 2018
Boeing 2015
Un Monde Nouveau 2021
L'oiseau 2018
Grace 2018
Zone libre 2018
Sari d'Orcino 2018
Ophélie 2015
Le départ 2018
La fenêtre 2018
La Mort dans la Pinède 2015
L'heure dense 2014
Je ne te vois plus 2018
Zoé 2018

Тексты песен исполнителя: Feu! Chatterton

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Pill Poppin Problem 2008
So We Can Live ft. T-Pain 2013
Testimonio Final 1992
I'm Livin' Right 1963
Mister Goose 2022
Sometimes 2021