Перевод текста песни Anna - Feu! Chatterton

Anna - Feu! Chatterton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anna , исполнителя -Feu! Chatterton
Песня из альбома: L’oiseleur
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:08.03.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Caroline France

Выберите на какой язык перевести:

Anna (оригинал)Анна (перевод)
Je n’ai pas vu les fontanelles родничков не видел
Mais Anna toute nue à la place Но вместо этого голая Анна
Je ne pris pas de photos d’elle я ее не фотографировала
Sur ses seins soutenus dans la glace На груди, поддерживаемой льдом
Brillait une eau éparpillée Сияла рассеянная вода
Je ne pris pas de photos d’elle я ее не фотографировала
Ça ne fait rien de saisir le moire et le gris lumineux Неважно схватить муар и светящуюся серость
Je m’en souviens Я помню
Anna, Anna, Anna, Anna Анна, Анна, Анна, Анна
Quand tu ne seras vraiment plus là Когда ты действительно ушел
Partie depuis longtemps, je penserai à toi amèrement Давно ушел, я буду думать о тебе с горечью
Je serai la rouille se souvenant de l’eau Я буду ржавчиной, помнящей воду
Je serai la rouille se souvenant de l’eau Я буду ржавчиной, помнящей воду
Je n’ai pas vu le front de mer Я не видел набережную
Mais Anna à l’instant sur la place Но Анна сейчас на площади
Où je buvais ce vin amer Где я пил это горькое вино
Tous les soirs en attendant qu’elle passe Каждую ночь жду, когда она пройдет
Oh sainte, ne te fait pas prier О святой, не умоляй
Je ne vis pas le front de mer Я не живу на набережной
Mais ça ne fait rien Но это неважно
Dans ses yeux de moire où je me suis noyé tout l’océan tient В ее водянистых глазах, где я утонул, держится весь океан
Anna, Anna Анна, Анна
Qui es-tu, toi, dont je ne sais que l’humeur et le teint? Кто ты, чье настроение и цвет лица знаю только я?
Anna Анна
Quand tu ne seras vraiment plus là Когда ты действительно ушел
Partie depuis longtemps, je penserai à toi amèrement Давно ушел, я буду думать о тебе с горечью
Je serai la rouille se souvenant de l’eau Я буду ржавчиной, помнящей воду
Je serai la rouille se souvenant de l’eau Я буду ржавчиной, помнящей воду
Quand tu ne seras vraiment plus Когда ты действительно ушел
Partie depuis longtemps, je penserai à toi amèrement Давно ушел, я буду думать о тебе с горечью
Je serai la rouille se souvenant de l’eau Я буду ржавчиной, помнящей воду
Je serai la rouille se souvenant de l’eau Я буду ржавчиной, помнящей воду
Je me rappelle de ton doux parfum vanillé Я помню твой сладкий ванильный аромат
Je me noie dedans я тону в нем
J’ignore d’où vient cette douce amère odeur vanilléeЯ не знаю, откуда этот сладко-горький запах ванили
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: