![L'heure dense - Feu! Chatterton](https://cdn.muztext.com/i/3284757052143925347.jpg)
Дата выпуска: 07.09.2014
Лейбл звукозаписи: Rodeo
Язык песни: Французский
L'heure dense(оригинал) |
À cette heure |
De spleen et d’ennui |
À cette heure dense |
Moi j’irais faire |
Parler faire saigner la nuit |
Faire briller les gyrophares |
Il est près de minuit/une heure bientôt fermera la boutique |
Et quelques désirs mineurs hantent mon crâne embouti |
À cette heure moite et dense, la nuit a revêtu |
Sa longue longue robe altière, et ses fines ballerines |
Voila qu’elle tourne et qu’elle danse, pensai-je, mais rêves tu? |
En langue langue rimbaldienne, à mon tour je l’injurie |
La rose et le réséda |
La rose et le réséda |
Indifférente aux astres mutants |
Indifférente à la mémoire dit |
La nuit danse mais putain |
Que cache-t-elle dessous sa gabardine? |
Toi nuit omnisciente comment comment oses-tu |
Garder garder le silence et toutes ces choses dures? |
Un petit soupir d'Éole et je crois bien que j’aperçus |
En un instant comme un éclair l’envers de son manteau |
Une fois but le punch créole je pourrais m’asseoir dessus |
Ma tête et mon esprit clair, j’en ai des calculs mentaux |
La rose et le réséda |
La rose et le réséda |
Aaahaaahaahaaha |
À cette heure |
De spleen et d’ennui |
À cette heure dense |
Moi j’irais faire |
Parler faire saigner la nuit |
Faire briller les gyrophares |
Il est près de minuit/une heure bientot fermera la boutique |
Et quelques désirs mineurs hantent mon crâne embouti |
À cette heure moite et dense, la nuit a revêtu |
Sa longue longue robe altière, et ses fines ballerines |
Voila qu’elle tourne et qu’elle danse, pensai-je, mais rêves tu? |
En langue langue rimbaldienne, à mon tour je l’injurie |
La rose et le réséda |
La rose et le réséda… |
Плотный час(перевод) |
В этот час |
От хандры и скуки |
В этот напряженный час |
я бы пошел сделать |
Разговор заставляет ночь кровоточить |
Заставьте маяки сиять |
Уже почти полночь/в час скоро магазин закроется |
И некоторые незначительные желания преследуют мой затонувший череп |
В этот влажный и густой час ночь одела |
Ее длинное надменное платье и прекрасные балерины |
Вот она кружится и танцует, подумал я, а тебе это снится? |
На римбальдийском языке я в свою очередь оскорбляю его |
Роза и резеда |
Роза и резеда |
Равнодушен к звездам-мутантам |
Безразличен к памяти говорит |
Ночь танцует, но черт возьми |
Что она прячет под своим габардином? |
Ты всезнающая ночь, как ты смеешь |
Молчать и все такое жесткое? |
Небольшой вздох Эола, и я, кажется, увидел |
В одно мгновение, как молния, спина его пальто |
Как только я выпил креольский пунш, я мог сидеть на нем. |
Моя голова и мой разум ясны, у меня есть умственные расчеты |
Роза и резеда |
Роза и резеда |
Аааааааааааа |
В этот час |
От хандры и скуки |
В этот напряженный час |
я бы пошел сделать |
Разговор заставляет ночь кровоточить |
Заставьте маяки сиять |
Уже почти полночь/в час скоро магазин закроется |
И некоторые незначительные желания преследуют мой затонувший череп |
В этот влажный и густой час ночь одела |
Ее длинное надменное платье и прекрасные балерины |
Вот она кружится и танцует, подумал я, а тебе это снится? |
На римбальдийском языке я в свою очередь оскорбляю его |
Роза и резеда |
Роза и Резеда… |
Название | Год |
---|---|
Tes yeux verts | 2018 |
Ginger | 2018 |
La Malinche | 2015 |
Porte Z | 2015 |
Fou à lier | 2015 |
Monde Nouveau | 2021 |
L'ivresse | 2018 |
Boeing | 2015 |
Un Monde Nouveau | 2021 |
L'oiseau | 2018 |
Grace | 2018 |
Zone libre | 2018 |
Sari d'Orcino | 2018 |
Ophélie | 2015 |
Le départ | 2018 |
La fenêtre | 2018 |
Anna | 2018 |
La Mort dans la Pinède | 2015 |
Je ne te vois plus | 2018 |
Zoé | 2018 |