Перевод текста песни Zoé - Feu! Chatterton

Zoé - Feu! Chatterton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zoé, исполнителя - Feu! Chatterton.
Дата выпуска: 19.07.2018
Язык песни: Французский

Zoé

(оригинал)
Mon cœur roule à cent-trente
Sur les routes bleues
Glacées de pluie givrante
Au vent brumeux
L’amour hélas me hante
Comme le ciel pleut
La vie est aberrante
Qu’est-ce que j’y peux?
Cours, mon cœur fou
Va te dissoudre
Là où la foudre
Frappe un grand coup
Dans le feu roux
Prêt à t’absoudre
Tout n’est que poudre
Aux yeux doux
Mon cœur pente ascendante
La terre est rouge sous nos pieds
Villes latines et villas jaunes
Les murs plus vieux que nous
Plus fiers, et nos années
Je m’en souviens
De tes mains
Je me souviens
Comme deux oiseaux libres
Et comme le peuplier
Qu’agite le vent en campagne
Tes mains dans la papaye
Que tu mangeais
Les pulsations de ton cœur, Zoé
Sont belles et demeurent
Lancinantes quand il faut
Se pencher sur ta peau
Soudain se pencher sur ta peau, Zoé
Arrivera le jour, Zoé
Où il faudra entendre ce dernier tambour
Que frapperont là tes mains tendres
Que frapperont là tes mains tendres, Zoé
Mon cœur saoul en rentrant
Tout est doucereux
Le sel manque et j’en tremble
La route bleue
Aurais-je pu la prendre plus tôt
Traverser mieux
La nuit inadhérente
De nos adieux, non
Il était quatorze heures
Une après-midi de chaleur
Je m’en souviens
Et je pleurais tes mains
Je les vois maintenant
Je les vois par la fenêtre
Pianoter une dernière fois, peut-être
Mon cœur roule à cent-trente
Le long des flancs nus du rocher
Mais comme un voile de soie blanche
Ma mémoire courte
A la branche de tes doigts pourpres
Reste accrochée, et
Je me souviens
De tes mains
Je m’en souviens
Comme deux oiseaux libres
Et comme le peuplier
Qu’agite le vent en campagne
Tes mains dans la papaye
Que tu mangeais
Les pulsations de ton cœur, Zoé
Sont belles et demeurent
Lancinantes quand il faut
Se pencher sur ta peau
Soudain se pencher sur ta peau, Zoé
Arrivera le jour, Zoé
Où il faudra entendre, ah ces derniers tambours
Que frapperont là tes mains tendres
Que frapperont là tes mains tendres, Zoé
Le ciel est presque bleu, Zoé
Les nuages me criblent
D’une blancheur terrible
Le ciel est presque bleu, Zoé
Qu’est-ce que j’y peux?
S’il est imposé
Les pulsations de ton cœur, Zoé
Si belles qui demeurent
Lancinantes quand il faut
Se pencher sur ta peau
Encore se pencher sur ta peau, Zoé
Mais comme un voile de soie blanche
Ma mémoire courte
A la branche de tes doigts pourpres
Reste accrochée, reste accrochée
Mais comme un voile de soie blanche
Ma mémoire courte
A la branche de tes doigts pourpres
Reste accrochée, reste accrochée

Зоеа

(перевод)
Мое сердце катится в сто тридцать
По голубым дорогам
Морозный дождь
На туманном ветру
К сожалению, любовь преследует меня
Когда небо идет дождь
Жизнь аберрантна
Что я могу с этим поделать?
Беги, мое безумное сердце
Иди растворись
Где молния
Нанести удар
В красном огне
Готов освободить вас
это все порошок
С нежными глазами
Мое сердце склоняется вверх
Земля красная под нашими ногами
Латинские города и желтые виллы
Стены старше нас
Гордимся и наши годы
Я помню
Из твоих рук
Я помню
Как две свободные птицы
И как тополь
Какой ветер дует в деревне
Твои руки в папайе
Что вы ели
Твое сердцебиение, Зои
Прекрасны и остаются
Нытье, когда это необходимо
опираться на свою кожу
Внезапно склонись над своей кожей, Зоя
Придет день, Зои
Где мы услышим этот последний барабан
Что там ударят твои нежные руки
Что там ударят твои нежные руки, Зоя
Мое сердце пьяно по дороге домой
Все сладко
Соль отсутствует, и я дрожу
Голубая дорога
Могла ли я принять это раньше
перекрестись лучше
Безумная ночь
Прощай, нет
Было два часа
Жаркий полдень
Я помню
И я плакал за твои руки
я вижу их сейчас
Я вижу их через окно
Нажмите в последний раз, может быть
Мое сердце катится в сто тридцать
Вдоль голых сторон скалы
Но как вуаль из белого шелка
Моя короткая память
На ветке твоих пурпурных пальцев
Оставайтесь на крючке и
Я помню
Из твоих рук
Я помню
Как две свободные птицы
И как тополь
Какой ветер дует в деревне
Твои руки в папайе
Что вы ели
Твое сердцебиение, Зои
Прекрасны и остаются
Нытье, когда это необходимо
опираться на свою кожу
Внезапно склонись над своей кожей, Зоя
Придет день, Зои
Где надо будет услышать, ах эти последние барабаны
Что там ударят твои нежные руки
Что там ударят твои нежные руки, Зоя
Небо почти синее, Зои
Облака загадывают меня
Ужасно белый
Небо почти синее, Зои
Что я могу с этим поделать?
Если это наложено
Твое сердцебиение, Зои
Так красиво, что остаются
Нытье, когда это необходимо
опираться на свою кожу
Все еще наклоняйся над своей кожей, Зоя
Но как вуаль из белого шелка
Моя короткая память
На ветке твоих пурпурных пальцев
Оставайтесь на крючке, оставайтесь на крючке
Но как вуаль из белого шелка
Моя короткая память
На ветке твоих пурпурных пальцев
Оставайтесь на крючке, оставайтесь на крючке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tes yeux verts 2018
Ginger 2018
La Malinche 2015
Porte Z 2015
Fou à lier 2015
Monde Nouveau 2021
L'ivresse 2018
Boeing 2015
Un Monde Nouveau 2021
L'oiseau 2018
Grace 2018
Zone libre 2018
Sari d'Orcino 2018
Ophélie 2015
Le départ 2018
La fenêtre 2018
Anna 2018
La Mort dans la Pinède 2015
L'heure dense 2014
Je ne te vois plus 2018

Тексты песен исполнителя: Feu! Chatterton

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Bhangra Paa Le ft. Mohammed Aziz, Sadhana Sargam 2019
It Was Me 2008
Morgenrot 1994
Christmas Day 2013
Släpp det där mörkret 2022
Pościelówka (Prolog) ft. Marco Santana 2021
L'homme au bouquet de fleurs 2009
Bonus Track ft. Luniz 1994
Marta Piange Ancora 2014