Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zoé , исполнителя - Feu! Chatterton. Дата выпуска: 19.07.2018
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zoé , исполнителя - Feu! Chatterton. Zoé(оригинал) |
| Mon cœur roule à cent-trente |
| Sur les routes bleues |
| Glacées de pluie givrante |
| Au vent brumeux |
| L’amour hélas me hante |
| Comme le ciel pleut |
| La vie est aberrante |
| Qu’est-ce que j’y peux? |
| Cours, mon cœur fou |
| Va te dissoudre |
| Là où la foudre |
| Frappe un grand coup |
| Dans le feu roux |
| Prêt à t’absoudre |
| Tout n’est que poudre |
| Aux yeux doux |
| Mon cœur pente ascendante |
| La terre est rouge sous nos pieds |
| Villes latines et villas jaunes |
| Les murs plus vieux que nous |
| Plus fiers, et nos années |
| Je m’en souviens |
| De tes mains |
| Je me souviens |
| Comme deux oiseaux libres |
| Et comme le peuplier |
| Qu’agite le vent en campagne |
| Tes mains dans la papaye |
| Que tu mangeais |
| Les pulsations de ton cœur, Zoé |
| Sont belles et demeurent |
| Lancinantes quand il faut |
| Se pencher sur ta peau |
| Soudain se pencher sur ta peau, Zoé |
| Arrivera le jour, Zoé |
| Où il faudra entendre ce dernier tambour |
| Que frapperont là tes mains tendres |
| Que frapperont là tes mains tendres, Zoé |
| Mon cœur saoul en rentrant |
| Tout est doucereux |
| Le sel manque et j’en tremble |
| La route bleue |
| Aurais-je pu la prendre plus tôt |
| Traverser mieux |
| La nuit inadhérente |
| De nos adieux, non |
| Il était quatorze heures |
| Une après-midi de chaleur |
| Je m’en souviens |
| Et je pleurais tes mains |
| Je les vois maintenant |
| Je les vois par la fenêtre |
| Pianoter une dernière fois, peut-être |
| Mon cœur roule à cent-trente |
| Le long des flancs nus du rocher |
| Mais comme un voile de soie blanche |
| Ma mémoire courte |
| A la branche de tes doigts pourpres |
| Reste accrochée, et |
| Je me souviens |
| De tes mains |
| Je m’en souviens |
| Comme deux oiseaux libres |
| Et comme le peuplier |
| Qu’agite le vent en campagne |
| Tes mains dans la papaye |
| Que tu mangeais |
| Les pulsations de ton cœur, Zoé |
| Sont belles et demeurent |
| Lancinantes quand il faut |
| Se pencher sur ta peau |
| Soudain se pencher sur ta peau, Zoé |
| Arrivera le jour, Zoé |
| Où il faudra entendre, ah ces derniers tambours |
| Que frapperont là tes mains tendres |
| Que frapperont là tes mains tendres, Zoé |
| Le ciel est presque bleu, Zoé |
| Les nuages me criblent |
| D’une blancheur terrible |
| Le ciel est presque bleu, Zoé |
| Qu’est-ce que j’y peux? |
| S’il est imposé |
| Les pulsations de ton cœur, Zoé |
| Si belles qui demeurent |
| Lancinantes quand il faut |
| Se pencher sur ta peau |
| Encore se pencher sur ta peau, Zoé |
| Mais comme un voile de soie blanche |
| Ma mémoire courte |
| A la branche de tes doigts pourpres |
| Reste accrochée, reste accrochée |
| Mais comme un voile de soie blanche |
| Ma mémoire courte |
| A la branche de tes doigts pourpres |
| Reste accrochée, reste accrochée |
Зоеа(перевод) |
| Мое сердце катится в сто тридцать |
| По голубым дорогам |
| Морозный дождь |
| На туманном ветру |
| К сожалению, любовь преследует меня |
| Когда небо идет дождь |
| Жизнь аберрантна |
| Что я могу с этим поделать? |
| Беги, мое безумное сердце |
| Иди растворись |
| Где молния |
| Нанести удар |
| В красном огне |
| Готов освободить вас |
| это все порошок |
| С нежными глазами |
| Мое сердце склоняется вверх |
| Земля красная под нашими ногами |
| Латинские города и желтые виллы |
| Стены старше нас |
| Гордимся и наши годы |
| Я помню |
| Из твоих рук |
| Я помню |
| Как две свободные птицы |
| И как тополь |
| Какой ветер дует в деревне |
| Твои руки в папайе |
| Что вы ели |
| Твое сердцебиение, Зои |
| Прекрасны и остаются |
| Нытье, когда это необходимо |
| опираться на свою кожу |
| Внезапно склонись над своей кожей, Зоя |
| Придет день, Зои |
| Где мы услышим этот последний барабан |
| Что там ударят твои нежные руки |
| Что там ударят твои нежные руки, Зоя |
| Мое сердце пьяно по дороге домой |
| Все сладко |
| Соль отсутствует, и я дрожу |
| Голубая дорога |
| Могла ли я принять это раньше |
| перекрестись лучше |
| Безумная ночь |
| Прощай, нет |
| Было два часа |
| Жаркий полдень |
| Я помню |
| И я плакал за твои руки |
| я вижу их сейчас |
| Я вижу их через окно |
| Нажмите в последний раз, может быть |
| Мое сердце катится в сто тридцать |
| Вдоль голых сторон скалы |
| Но как вуаль из белого шелка |
| Моя короткая память |
| На ветке твоих пурпурных пальцев |
| Оставайтесь на крючке и |
| Я помню |
| Из твоих рук |
| Я помню |
| Как две свободные птицы |
| И как тополь |
| Какой ветер дует в деревне |
| Твои руки в папайе |
| Что вы ели |
| Твое сердцебиение, Зои |
| Прекрасны и остаются |
| Нытье, когда это необходимо |
| опираться на свою кожу |
| Внезапно склонись над своей кожей, Зоя |
| Придет день, Зои |
| Где надо будет услышать, ах эти последние барабаны |
| Что там ударят твои нежные руки |
| Что там ударят твои нежные руки, Зоя |
| Небо почти синее, Зои |
| Облака загадывают меня |
| Ужасно белый |
| Небо почти синее, Зои |
| Что я могу с этим поделать? |
| Если это наложено |
| Твое сердцебиение, Зои |
| Так красиво, что остаются |
| Нытье, когда это необходимо |
| опираться на свою кожу |
| Все еще наклоняйся над своей кожей, Зоя |
| Но как вуаль из белого шелка |
| Моя короткая память |
| На ветке твоих пурпурных пальцев |
| Оставайтесь на крючке, оставайтесь на крючке |
| Но как вуаль из белого шелка |
| Моя короткая память |
| На ветке твоих пурпурных пальцев |
| Оставайтесь на крючке, оставайтесь на крючке |
| Название | Год |
|---|---|
| Tes yeux verts | 2018 |
| Ginger | 2018 |
| La Malinche | 2015 |
| Porte Z | 2015 |
| Fou à lier | 2015 |
| Monde Nouveau | 2021 |
| L'ivresse | 2018 |
| Boeing | 2015 |
| Un Monde Nouveau | 2021 |
| L'oiseau | 2018 |
| Grace | 2018 |
| Zone libre | 2018 |
| Sari d'Orcino | 2018 |
| Ophélie | 2015 |
| Le départ | 2018 |
| La fenêtre | 2018 |
| Anna | 2018 |
| La Mort dans la Pinède | 2015 |
| L'heure dense | 2014 |
| Je ne te vois plus | 2018 |