
Дата выпуска: 23.11.2017
Язык песни: Французский
Souvenir(оригинал) |
J’aime ta peau dorée |
Toi qui me donnais tout de ta main délivrée |
J’aimais la peau dorée |
Mais maintenant je pleure ton nom |
Et maintenant je pleure ton nom |
Un oiseau chante je ne sais où |
C’est, je crois, ton âme qui veille |
Les mois ont passé, les saisons |
Mais moi je suis resté le même |
Qui aime, qui attend que vienne le printemps |
Qui aime, qui attend de reconnaître un jour le printemps |
Nous ne nous reverrons plus, sur Terre |
Dit le poème, le passé vient plus vite qu’on pense |
À genoux j’implore ciel et mer |
Et ce brin de bruyère |
Un souvenir pour récompense |
Quel est cet endroit où dans l’ombre confuse |
Les démons et les anges se mélangent? |
Ah, je te rejoins dans cette brume épaisse |
Que le tabac, le bon joint obscurcissent |
Alors je pleure ton nom |
Oui je pleure ton nom |
Un oiseau chante je ne sais où |
C’est, je crois, ton âme qui veille |
Les mois, comme toujours ont passé, les saisons |
Mais moi je suis resté le même |
Qui attend que revienne le printemps |
Qui aime, qui espère, comme être à la fin de l’hiver |
Nous ne nous reverrons plus, sur Terre |
Dit le poème, le passé vient plus vite qu’on pense |
À genoux j’implore ciel et mer |
Et ce brin de bruyère |
Seul souvenir pour récompense |
Comme Apollinaire |
Un souvenir pour récompense |
Nous regagnerons la confiance |
Nous regagnerons la confiance |
Comme une terre ferme |
Comme une terre ferme |
À jamais |
Nous regagnerons la confiance |
Nous regagnerons la confiance |
Comme une terre ferme |
Comme une terre ferme |
À jamais de l’autre côté |
De l’autre côté de la mer |
À jamais |
Il me reste plus rien de toi |
Tu sais, ton absence m’appartient |
On s’est laissé à l’orée de ce bois |
C’est un joli jardin je crois |
C’est un joli jardin je crois |
C’est un joli jardin que |
Ou l’on s’est laissé |
Nous ne nous reverrons plus |
Nous ne nous reverrons plus |
Nous ne nous reverrons plus |
Nous ne nous reverrons plus |
De l’autre côté de la mer à jamais |
Nous ne nous reverrons plus |
Nous ne nous reverrons plus |
Nous ne nous reverrons plus |
Nous ne nous reverrons plus |
Que de l’autre côté de la mer à jamais |
Il me reste plus rien de toi |
Tu sais, ton absence m’appartient |
On s’est laissé à l’orée de ce bois |
On s’est laissés |
Сувенир(перевод) |
Я люблю твою золотую кожу |
Ты, кто дал мне все своей свободной рукой |
Я любил золотую кожу |
Но теперь я плачу твое имя |
И теперь я плачу твое имя |
Птица поет не знаю где |
Я верю, что твоя душа наблюдает |
Прошли месяцы, времена года |
Но я остался прежним |
Кто любит, кто ждет прихода весны |
Кто любит, кто ждет, чтобы однажды узнать весну |
Мы больше не встретимся на Земле |
Как говорится в стихотворении, прошлое приходит быстрее, чем мы думаем |
На коленях я умоляю небо и море |
И этот кусочек вереска |
Память за награду |
Что это за место, где в растерянной тени |
Демоны и ангелы смешались? |
Ах, я присоединюсь к тебе в этой густой дымке |
Пусть табак, хороший косяк потемнеет |
Так что я плачу твое имя |
Да, я плачу твое имя |
Птица поет не знаю где |
Я верю, что твоя душа наблюдает |
Месяцы, как всегда, прошли, времена года |
Но я остался прежним |
Кто ждет прихода весны |
Кто любит, кто надеется, как в конце зимы |
Мы больше не встретимся на Земле |
Как говорится в стихотворении, прошлое приходит быстрее, чем мы думаем |
На коленях я умоляю небо и море |
И этот кусочек вереска |
Только память в награду |
Как Аполлинер |
Память за награду |
Мы вернем доверие |
Мы вернем доверие |
Как сухая земля |
Как сухая земля |
Навсегда |
Мы вернем доверие |
Мы вернем доверие |
Как сухая земля |
Как сухая земля |
Навсегда с другой стороны |
По морю |
Навсегда |
у меня ничего не осталось от тебя |
Ты знаешь, что твое отсутствие принадлежит мне. |
Мы оставили друг друга на краю этого леса |
Я думаю, это красивый сад |
Я думаю, это красивый сад |
Это красивый сад |
Где мы оставили друг друга |
Мы больше не встретимся |
Мы больше не встретимся |
Мы больше не встретимся |
Мы больше не встретимся |
Через море навсегда |
Мы больше не встретимся |
Мы больше не встретимся |
Мы больше не встретимся |
Мы больше не встретимся |
Чем через море навсегда |
у меня ничего не осталось от тебя |
Ты знаешь, что твое отсутствие принадлежит мне. |
Мы оставили друг друга на краю этого леса |
Мы оставили друг друга |
Название | Год |
---|---|
Tes yeux verts | 2018 |
Ginger | 2018 |
La Malinche | 2015 |
Porte Z | 2015 |
Fou à lier | 2015 |
Monde Nouveau | 2021 |
L'ivresse | 2018 |
Boeing | 2015 |
Un Monde Nouveau | 2021 |
L'oiseau | 2018 |
Grace | 2018 |
Zone libre | 2018 |
Sari d'Orcino | 2018 |
Ophélie | 2015 |
Le départ | 2018 |
La fenêtre | 2018 |
Anna | 2018 |
La Mort dans la Pinède | 2015 |
L'heure dense | 2014 |
Je ne te vois plus | 2018 |