Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souvenir , исполнителя - Feu! Chatterton. Дата выпуска: 23.11.2017
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souvenir , исполнителя - Feu! Chatterton. Souvenir(оригинал) |
| J’aime ta peau dorée |
| Toi qui me donnais tout de ta main délivrée |
| J’aimais la peau dorée |
| Mais maintenant je pleure ton nom |
| Et maintenant je pleure ton nom |
| Un oiseau chante je ne sais où |
| C’est, je crois, ton âme qui veille |
| Les mois ont passé, les saisons |
| Mais moi je suis resté le même |
| Qui aime, qui attend que vienne le printemps |
| Qui aime, qui attend de reconnaître un jour le printemps |
| Nous ne nous reverrons plus, sur Terre |
| Dit le poème, le passé vient plus vite qu’on pense |
| À genoux j’implore ciel et mer |
| Et ce brin de bruyère |
| Un souvenir pour récompense |
| Quel est cet endroit où dans l’ombre confuse |
| Les démons et les anges se mélangent? |
| Ah, je te rejoins dans cette brume épaisse |
| Que le tabac, le bon joint obscurcissent |
| Alors je pleure ton nom |
| Oui je pleure ton nom |
| Un oiseau chante je ne sais où |
| C’est, je crois, ton âme qui veille |
| Les mois, comme toujours ont passé, les saisons |
| Mais moi je suis resté le même |
| Qui attend que revienne le printemps |
| Qui aime, qui espère, comme être à la fin de l’hiver |
| Nous ne nous reverrons plus, sur Terre |
| Dit le poème, le passé vient plus vite qu’on pense |
| À genoux j’implore ciel et mer |
| Et ce brin de bruyère |
| Seul souvenir pour récompense |
| Comme Apollinaire |
| Un souvenir pour récompense |
| Nous regagnerons la confiance |
| Nous regagnerons la confiance |
| Comme une terre ferme |
| Comme une terre ferme |
| À jamais |
| Nous regagnerons la confiance |
| Nous regagnerons la confiance |
| Comme une terre ferme |
| Comme une terre ferme |
| À jamais de l’autre côté |
| De l’autre côté de la mer |
| À jamais |
| Il me reste plus rien de toi |
| Tu sais, ton absence m’appartient |
| On s’est laissé à l’orée de ce bois |
| C’est un joli jardin je crois |
| C’est un joli jardin je crois |
| C’est un joli jardin que |
| Ou l’on s’est laissé |
| Nous ne nous reverrons plus |
| Nous ne nous reverrons plus |
| Nous ne nous reverrons plus |
| Nous ne nous reverrons plus |
| De l’autre côté de la mer à jamais |
| Nous ne nous reverrons plus |
| Nous ne nous reverrons plus |
| Nous ne nous reverrons plus |
| Nous ne nous reverrons plus |
| Que de l’autre côté de la mer à jamais |
| Il me reste plus rien de toi |
| Tu sais, ton absence m’appartient |
| On s’est laissé à l’orée de ce bois |
| On s’est laissés |
Сувенир(перевод) |
| Я люблю твою золотую кожу |
| Ты, кто дал мне все своей свободной рукой |
| Я любил золотую кожу |
| Но теперь я плачу твое имя |
| И теперь я плачу твое имя |
| Птица поет не знаю где |
| Я верю, что твоя душа наблюдает |
| Прошли месяцы, времена года |
| Но я остался прежним |
| Кто любит, кто ждет прихода весны |
| Кто любит, кто ждет, чтобы однажды узнать весну |
| Мы больше не встретимся на Земле |
| Как говорится в стихотворении, прошлое приходит быстрее, чем мы думаем |
| На коленях я умоляю небо и море |
| И этот кусочек вереска |
| Память за награду |
| Что это за место, где в растерянной тени |
| Демоны и ангелы смешались? |
| Ах, я присоединюсь к тебе в этой густой дымке |
| Пусть табак, хороший косяк потемнеет |
| Так что я плачу твое имя |
| Да, я плачу твое имя |
| Птица поет не знаю где |
| Я верю, что твоя душа наблюдает |
| Месяцы, как всегда, прошли, времена года |
| Но я остался прежним |
| Кто ждет прихода весны |
| Кто любит, кто надеется, как в конце зимы |
| Мы больше не встретимся на Земле |
| Как говорится в стихотворении, прошлое приходит быстрее, чем мы думаем |
| На коленях я умоляю небо и море |
| И этот кусочек вереска |
| Только память в награду |
| Как Аполлинер |
| Память за награду |
| Мы вернем доверие |
| Мы вернем доверие |
| Как сухая земля |
| Как сухая земля |
| Навсегда |
| Мы вернем доверие |
| Мы вернем доверие |
| Как сухая земля |
| Как сухая земля |
| Навсегда с другой стороны |
| По морю |
| Навсегда |
| у меня ничего не осталось от тебя |
| Ты знаешь, что твое отсутствие принадлежит мне. |
| Мы оставили друг друга на краю этого леса |
| Я думаю, это красивый сад |
| Я думаю, это красивый сад |
| Это красивый сад |
| Где мы оставили друг друга |
| Мы больше не встретимся |
| Мы больше не встретимся |
| Мы больше не встретимся |
| Мы больше не встретимся |
| Через море навсегда |
| Мы больше не встретимся |
| Мы больше не встретимся |
| Мы больше не встретимся |
| Мы больше не встретимся |
| Чем через море навсегда |
| у меня ничего не осталось от тебя |
| Ты знаешь, что твое отсутствие принадлежит мне. |
| Мы оставили друг друга на краю этого леса |
| Мы оставили друг друга |
| Название | Год |
|---|---|
| Tes yeux verts | 2018 |
| Ginger | 2018 |
| La Malinche | 2015 |
| Porte Z | 2015 |
| Fou à lier | 2015 |
| Monde Nouveau | 2021 |
| L'ivresse | 2018 |
| Boeing | 2015 |
| Un Monde Nouveau | 2021 |
| L'oiseau | 2018 |
| Grace | 2018 |
| Zone libre | 2018 |
| Sari d'Orcino | 2018 |
| Ophélie | 2015 |
| Le départ | 2018 |
| La fenêtre | 2018 |
| Anna | 2018 |
| La Mort dans la Pinède | 2015 |
| L'heure dense | 2014 |
| Je ne te vois plus | 2018 |