| Затем мы направляемся в Гарлем. |
| В 19:00 начинается протестантская служба.
|
| вполне современный и особенно уродливый храм. |
| Маркетинг повсюду
|
| а американцы умеют баржу заманивать: динамики
|
| за пределами церкви транслируют церемонию, Евангелие в самом разгаре и
|
| приходские мужчины дают нам буклеты о добре, зле и сатане
|
| прежде чем мы сядем на скамейку причастников. |
| Есть только
|
| негры в сборе, кроме группы испанских туристов.
|
| На сцене четыре певчих исполняют духовную гармонию за
|
| усиленный пастор, проповедующий верующим. |
| Пастор говорит быстро, а я не
|
| не всё понятно в середине "аминь...аминь...аминь!" |
| Он говорит, может быть
|
| что сегодня ничто, по вашему мнению, не заслуживает названия цветка, кроме завтра,
|
| завтра ! |
| Завтра ты, наверное, проснешься под фруктовым деревом,
|
| как Иона в древности под клещевиной. |
| Он говорит, что это не холод, а позор
|
| кто дал пальто. |
| Что парень шел прямо, но из-за моря
|
| он сел. |
| Что все сладко-горькое, как в китайском общепите.
|
| И в честь имени своего отца
|
| я не все понимаю
|
| Я думаю, что вижу богиню мускулов и изгибов, когда он говорит, что статуи
|
| также зеленеют, и их кроны служат насестом для голубей.
|
| Что завидовать вечности статуй - это завидовать навозу на их плечах
|
| и то, что засоряет их пьедестал. |
| Итак, я думаю о обнаженной богине и вижу
|
| левитировать возле его волос алого воробья. |
| Я вижу обнаженную богиню и ее
|
| ягодицы, которые привыкли танцевать
|
| Затем наступает ночь
|
| В мобильных мы прошли через века
|
| Девушка ушла
|
| В Гарлеме
|
| В Гарлеме
|
| Это было почти вчера
|
| Таймс-сквер около
|
| мы идем вниз
|
| Трудно поверить в такой демонстративный задор. |
| Кто не похож,
|
| кроме того, к этому заразительному пылу, который я знаю, к поцелуям
|
| настоящий. |
| Церковное зрелище сердца не трогает, развлекает и все
|
| мир поет. |
| И все поют
|
| Это Ясность или просто космос после резни? |
| он сказал.
|
| Неужели мы вырубили, сожгли деревья, чтобы эта поляна была похожа на
|
| бассейн в саду загородного дома? |
| Или мы упали
|
| на нем случайно? |
| Ложный след, открытие. |
| Дилемма, клещи.
|
| Гайка, небо, стена и мысли, которые я отвергаю на волосок.
|
| На волосок от него, сказал он. |
| Ад, рай: деталь.
|
| Здоровая прогулка, складка. |
| И что разочаровываться, всегда, на волосок
|
| Теперь он говорит об искуплении. |
| На ярмарке все под рукой, поэтому я
|
| петь тоже. |
| Этим утром, когда я проснулся, Иисус был на моей стороне, на моей стороне,
|
| на моей стороне…
|
| Затем наступает ночь
|
| В мобильных мы прошли через века
|
| Девушка ушла
|
| В Гарлеме
|
| В Гарлеме
|
| Это было почти вчера
|
| Затем наступает ночь
|
| В мобильных мы прошли через века
|
| Девушка ушла
|
| В Гарлеме
|
| В Гарлеме
|
| Это было почти вчера
|
| Таймс-сквер около
|
| Затем заговорили другие выступающие. |
| Медленно. |
| Без движений.
|
| Так что мы ушли до конца. |
| Туристы увидели то, что хотели увидеть.
|
| Так оно и есть, заграничный зоопарк, автодром. |
| Одни и те же воспоминания для всего
|
| отдыхающие. |
| Вы видите фольклор повсюду, но автобусные остановки и небо
|
| везде одно и то же
|
| Мы курсируем через Нью-Йорк. |
| В ремесле семнадцатилетняя девушка не
|
| длиннее с прямыми, длинными черными волосами, осторожно смотрит на меня. |
| Это довольно звук
|
| сверкающий, вызывающий и испуганный. |
| Солнце палит по землям, которые мы пересекаем.
|
| Пейзаж пыльный, бесплодный. |
| Латинская нимфетка, расшатанный автобус.
|
| В засухе вокруг него тропическая страна...
|
| Затем наступает ночь. |
| В мобильных устройствах мы прошли через века и века и
|
| возраст. |
| Девочки сейчас нет. |
| Далеко. |
| Спустился. |
| Лежать под клещевиной
|
| Ионы. |
| Я думаю... Гарлем. |
| Гарлем… Это было почти вчера. |
| Ист-Таймс-сквер
|
| вокруг сейчас
|
| мы идем вниз |