| Un jour, je reviendrai me promener parmi les ruines
| Однажды я вернусь, чтобы прогуляться среди руин
|
| Oui je reviendrai oh, Erussel Baled mon asile
| Да, я вернусь, о, Эруссель Балед, мой приют
|
| Vieil oiseau rôdeur, dans une pierre grise
| Крадущаяся старая птица, в сером камне
|
| Et sous la pluie battante tu m’as dis «Va-t'en»
| И под проливным дождем ты сказал "Уходи"
|
| Et sous la pluie battante va-t'en
| И под проливным дождем уходи
|
| En t'écoutant les yeux clos
| Слушаю тебя с закрытыми глазами
|
| J’ai repensé à la mer
| Я думал о море
|
| En t'écoutant bien
| Слушаю вас хорошо
|
| J’ai vu la mer
| я видел море
|
| Un jour je reviendrai à l’endroit où nous vécûmes
| Когда-нибудь я вернусь туда, где мы жили
|
| Quand il n’y restera plus rien de nos vieilles rancunes
| Когда от наших старых обид ничего не осталось
|
| Plus rien de l’odeur de ta chevelure
| Нет больше запаха твоих волос
|
| Et sous la pluie battante tu m’as dit «Non attend»
| И под проливным дождем ты сказал: «Не жди».
|
| Et sous la pluie battante attends
| И под проливным дождем ждать
|
| J’ai l’espoir encore que la foudre
| Я все еще надеюсь, что молния
|
| Nous frappe comme autrefois
| Ударь нас, как раньше
|
| J’ai dis «non écoute elle ne frappera pas»
| Я сказал: «Нет, слушай, она не ударит».
|
| Ne nous frappera pas
| Не ударит нас
|
| Et sous la pluie battante je m’en suis allé
| И под проливным дождем я ушел
|
| Oui sous la pluie battante je suis allé
| Да под проливным дождем я пошел
|
| Vers l’aube en te tournant le dos
| К рассвету поворачиваясь спиной
|
| Craignant de penser à l’après midi de janvier où l’on s’est connu
| Боюсь думать о январском дне, когда мы встретились
|
| Un jour je reviendrai me promener parmi les ruines
| Однажды я вернусь, чтобы прогуляться среди руин
|
| Sûr, je reviendrai sur mes pas
| Конечно, я повторю свои шаги
|
| Oui mais pas tout de suite
| Да, но не сразу
|
| Voir l’oiseau rôdeur de la pierre anthracite
| Увидеть крадущуюся антрацитовую каменную птицу
|
| Vieil oiseau rôdeur dans une pierre grise
| Старая птица рыщет в сером камне
|
| Vieil oiseau rôdeur dans une pierre grise | Старая птица рыщет в сером камне |