Перевод текста песни Zwei Freunde und Du - Fettes Brot

Zwei Freunde und Du - Fettes Brot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zwei Freunde und Du , исполнителя -Fettes Brot
Песня из альбома: LOVESTORY
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.05.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Fettes Brot Schallplatten

Выберите на какой язык перевести:

Zwei Freunde und Du (оригинал)Два друга и ты (перевод)
Du kommst nicht aus Berlin, New York oder Los Angeles Вы не из Берлина, Нью-Йорка или Лос-Анджелеса
Kennst alles ausm Internet, aber das ändert nichts Вы все знаете из интернета, но это ничего не меняет
Denn da wo du wohnst, ist echt nicht viel los Потому что там, где ты живешь, на самом деле мало что происходит.
Und dein Leben ist nicht so, wie in Rap-Videos И жизнь твоя не как в рэп клипах
Du fährst kein dickes Auto und gehst nicht auf Tour Ты не водишь большую машину и не ездишь в тур
Und du fragst dich: «Was soll ich denn nur mit einer goldenen Uhr?» И вы спрашиваете себя: «Что мне делать с золотыми часами?»
Bei euch gibt’s Discoschlägerein, aber keinen Straßenkampf У вас, ребята, есть драки на дискотеках, но нет уличных драк.
Und wozu Koks?А почему кокс?
Du bist froh, wenn du nachts schlafen kannst Вы счастливы, когда можете спать по ночам
Denn seitdem Papa vor drei Jahren starb, lagst du manches Mal wach Потому что с тех пор, как три года назад умер папа, ты иногда не спал
Und hast dir die halbe Nacht um Mama sorgen gemacht И провел полночи, беспокоясь о маме
Paar neue Sneakers wären ganz geil, denn deine alten sind grau Пара новых кроссовок была бы отличной, потому что ваши старые серые.
Und du träumst von 'nem Date mit der einen Frau И ты мечтаешь о свидании с одной женщиной
Ansonsten alles normal, manchmal sogar trist В остальном все нормально, местами даже грустно
Doch da gibt’s zwei Typen, mit denen du dich fast jeden Tag triffst Но есть два парня, которых ты встречаешь почти каждый день.
Ihr hasst die selben Idioten, liebt die gleiche Musik Ты ненавидишь одних и тех же идиотов, любишь одну и ту же музыку
Die Melodien, die Rhymes, und die Beats, ja Мелодии, рифмы и биты, да
Ihr habt zusammen schon so viel Action gemacht Вы уже сделали так много действий вместе
Und wart bei Dosenbier und Rap-Musik nächtelang wach И не спал всю ночь с баночным пивом и рэп-музыкой
Und jeder von euch hält sich für einen verdammten Megastar И каждый из вас думает, что ты гребаная мегазвезда.
Wenn ihr Reime kickt auf eurer Parkbank vor Edeka Когда ты пишешь рифмы на скамейке в парке перед Эдекой
Keine Gang, keine Posse, keine Crew Нет банды, нет отряда, нет экипажа
Nur zwei Freunde und du Только два друга и ты
Mit schiefer Fresse und schrägem Humor С кривым лицом и странным чувством юмора
Doch dir geht es besser, als jemals zuvor Но вы делаете лучше, чем когда-либо прежде
Keine Crew, keine Posse, keine Gang Нет экипажа, нет отряда, нет банды
Nur 'ne alte Trainingsjacke 'n bisschen zu eng Просто старая тренировочная куртка слишком тесная
Schiefe Fresse, schräger Humor Кривое лицо, странный юмор
Dir geht es besser, als jemals zuvor Ты лучше, чем когда-либо прежде
Einer, deiner beiden Freunde kennt einen, der kennt einen, der geht jetzt bald Один из двух ваших друзей знает кого-то, кто знает кого-то, кто скоро уйдет
für 'n Jahr nach Australien в Австралию на год
Vorher feiert er noch megafett Abschied Перед этим он празднует большое прощание
Wo’s garantiert Schnaps gibt und reichlich Fressalien Где гарантированный шнапс и много еды
Alle sind eingeladen, alle außer euch, ne Все приглашены, все, кроме тебя, нет
Doch ihr habt schon ' Geschenk — 'ne Baustellen-Leuchte Но у вас уже есть подарок — строительный фонарь
Ihr guckt euch an und ihr wisst, was zu tun ist Вы смотрите друг на друга, и вы знаете, что делать
Denn echte Homies wissen, was zu tun ist Потому что настоящие кореши знают, что делать.
Also unauffällig rein da, ungefährlich — scheinbar Так незаметно там, безобидно - видимо
Na, Kleiner?Ну что, малышка?
Hast du bock auf Schweinereien? Вы в настроении для головни?
Ja, aber ich muss hier erstmal die Musik 'n bisschen optimieren Да, но сначала мне нужно немного оптимизировать музыку
Sagst du, und lässt dein Lieblingslied durch die Box vibriren Вы говорите, и пусть ваша любимая песня вибрирует в коробке
Dein einer Kumpel reihert gerade in die Regentonne Ваш единственный приятель просто льется в бочку дождя
Der andere Mixt sich eben noch 'n Whiskey-Wodka-Capri Sonne Другой просто смешивает виски-водку-капри-солнце
Und dein Song kommt wirklich sehr gut an, in Klammern ich И ваша песня действительно хорошо принята, в скобках меня
«Was läuft'n jetzt für 'n Dreck?», stöhnt der Gastgeber jammerlich "Что, черт возьми, сейчас происходит?" жалобно стонет ведущий
Und wer sind diese drei Kapeiken? И кто эти три Капейкена?
Tja, es gibt eine Zeit der Liebe und eine Zeit zu streiten Что ж, есть время для любви и время для борьбы
Wie der Fernseher in den Teich kam, wisst ihr so genau nicht mehr Вы точно не помните, как телевизор попал в пруд
Aber nach Haus gebracht wurdest ihr mit Blaulicht, yeah Но тебя привели домой с мигалками, да
Keine Gang, keinen Boss und keine Crew Нет банды, нет босса и нет команды
Nur zwei Freunde und du Только два друга и ты
Mit schiefer Fresse und schrägem Humor С кривым лицом и странным чувством юмора
Doch dir geht es besser, als jemals zuvor Но вы делаете лучше, чем когда-либо прежде
Keine Crew, keinen Boss und keine Gang Без экипажа, без босса и без банды
Nur 'ne alten Trainingsjacke 'n wenig zu eng Просто старая тренировочная куртка слишком тесная
Schiefe Fresse, schräger Humor Кривое лицо, странный юмор
Dir geht es besser, als jemals zuvor Ты лучше, чем когда-либо прежде
Du und die zwei anderen, ja, das ist dein Freundeskreis Ты и двое других, да, это твой круг друзей
Ist zwar nur 'n Dreieck, doch ihr wisst, was echte Freundschaft heißt Это всего лишь треугольник, но ты знаешь, что такое настоящая дружба
Der Spaß größer, die Angst 'n bisschen kleiner Больше удовольствия, меньше страха
Vielleicht schwer zu verstehen, wenn man nicht dabei war Может быть, трудно понять, если вы не были там
Eure Kommunikation ist manchmal bisschen lückenhaft Ваше общение иногда немного неоднородно
Doch du weißt, dass du immer zwei Freunde in deinem Rücken hast Но ты знаешь, что за тобой всегда двое друзей
Die die besten Snacks und die dümmsten Sprüche bring' Кто приносит лучшие закуски и самые глупые шутки
Und da waren, als das mit dir und Melina in die Brüche ging И были времена, когда между тобой и Мелиной что-то расставалось.
Mittwochabend, du kommst vom Job nach Haus Среда вечером, ты приходишь домой с работы
Schön noch 'n paar Ravioli fressen Съешьте еще несколько равиоли
Dein Chef ist 'n Arsch, du bist trotzdem gut drauf Твой босс - задница, ты все еще в хорошем настроении
Denn nachher wirst du deine Homies treffen Потому что потом вы встретите своих корешей
Zwar ist das Leben nicht immer das Gelbe vom Ei Правда, жизнь не всегда желтое яйцо
Doch die Parkbank vor Edeka ist euer Wellness-Bereich Но скамейка в парке перед Edeka — это ваш оздоровительный центр.
Und würd's nochmal von vorne losgehen, wärst du wieder dabei И если бы все началось сначала, ты бы снова был там
Eins, zwei, drei Один два три
Keine Gang, keinen Boss und keine Crew Нет банды, нет босса и нет команды
Nur zwei Freunde und du Только два друга и ты
Mit schiefer Fresse und schrägem Humor С кривым лицом и странным чувством юмора
Doch dir geht es besser, als jemals zuvor Но вы делаете лучше, чем когда-либо прежде
Keine Crew, keinen Boss und keine Gang Без экипажа, без босса и без банды
Nur 'ne alten Trainingsjacke 'n wenig zu eng Просто старая тренировочная куртка слишком тесная
Schiefe Fresse, schräger Humor Кривое лицо, странный юмор
Dir geht es besser, als jemals zuvorТы лучше, чем когда-либо прежде
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: