| Schwule Mädchen — Sondereinheit
| Гей-девочки — оперативная группа
|
| Schwule Mädchen — Kampfeinsatz
| Веселые девушки — боевая задача
|
| Schwule Mädchen — An jeder Ecke
| Гей-девочки — на каждом углу
|
| Schwule Mädchen — In deiner Stadt
| Гей-девочки - в твоем городе
|
| Schwule Mädchen
| гей девушки
|
| Wir sind schwule Mädchen
| мы гей девочки
|
| Wenn drei schwule Mädchen
| Если три веселые девушки
|
| durch Hamburg gehn
| пройти через Гамбург
|
| dann bleiben die Leute einen Augenblick lang ruhig stehn
| то люди останавливаются на мгновение
|
| Sie sehn uns an
| они смотрят на нас
|
| warten was passiert
| подождите, что произойдет
|
| bis sie wissen es ist Zeit, dass wir zusammen durchdrehn
| пока они не узнают, что пришло время сойти с ума вместе
|
| Auf entlegenen Wegen
| На дальних путях
|
| In verregneten Städten
| В дождливых городах
|
| Nach vernebelten Feten
| После туманных вечеринок
|
| In zertretenen Beeten
| В истоптанных постелях
|
| An beschädigten Theken
| На поврежденных счетчиках
|
| Auf ungezählten Planeten
| На бесчисленных планетах
|
| Im täglichen Leben
| В повседневной жизни
|
| Könnt ihr schwulen Mädchen begegnen
| Можешь ли ты познакомиться с девушками-геями
|
| Schwule Mädchen — Sondereinheit
| Гей-девочки — оперативная группа
|
| Schwule Mädchen — Kampfeinsatz
| Веселые девушки — боевая задача
|
| Schwule Mädchen — An jeder Ecke
| Гей-девочки — на каждом углу
|
| Schwule Mädchen — In deiner Stadt
| Гей-девочки - в твоем городе
|
| Schwule Mädchen
| гей девушки
|
| Wir sind schwule Mädchen
| мы гей девочки
|
| Wir sind
| Мы
|
| Hier w-w-was, dass Not am Mann war
| Вот п-п-что, тот человек нуждался
|
| Schwule Mädchen Propaganda
| Пропаганда геев
|
| So’n Oberhammer
| Такой молоток
|
| Bringt sogar Großstadtpunker durcheinander
| Смущайте даже городских панков
|
| Überzeug mich doch vom Gegenteil
| Убеди меня в обратном
|
| Wir zählen bis drei
| Мы считаем до трех
|
| Und da wollt ihr euch bewegen bei?
| И вот куда ты хочешь переехать?
|
| Auf jeden Fall gut für's Seelenheil
| Определенно хорошо для спасения
|
| Und ganz nebenbei gehn wir steil
| И, кстати, мы идем круто
|
| in der Nachbarschaft
| по соседству
|
| Worauf warten wir noch?
| Что мы ждем?
|
| Es ist nie zu spät
| Никогда не поздно
|
| Leute macht mal Krach
| Люди шумят
|
| für das Killerkomando
| для ударной группы
|
| das am Mikro steht
| это на микрофоне
|
| bis der Tag erwacht
| пока день не проснется
|
| Also seid ihr dabei, wenn der Beat losgeht?
| Так ты там, когда начинается бит?
|
| Wenn der Beat… wenn der Beat…
| Если бить... если бить...
|
| wenn der Beat… wenn der Beat losgeht
| когда бить ... когда бить начинается
|
| Schwule Mädchen — Sondereinheit
| Гей-девочки — оперативная группа
|
| Schwule Mädchen — Kampfeinsatz
| Веселые девушки — боевая задача
|
| Schwule Mädchen — An jeder Ecke
| Гей-девочки — на каждом углу
|
| Schwule Mädchen — In deiner Stadt
| Гей-девочки - в твоем городе
|
| Schwule Mädchen
| гей девушки
|
| Wir sind schwule Mädchen
| мы гей девочки
|
| (Russisch) Prigaj!
| (Русский) Пригай!
|
| Sondereinheit
| спецподразделение
|
| Kampfeinsatz
| боевая задача
|
| Davaj davaj!
| Давай давай!
|
| An jeder Ecke
| На каждом углу
|
| In deiner Stadt
| В вашем городе
|
| Smelej, podnemite ruki vverh!
| Смелей, поднимите руки вверх!
|
| Wenn drei schwule Mädchen
| Если три веселые девушки
|
| durch Hamburg gehn
| пройти через Гамбург
|
| dann bleiben die Leute einen Augenblick lang ruhig stehn
| то люди останавливаются на мгновение
|
| Sie sehn uns an
| они смотрят на нас
|
| warten was passiert
| подождите, что произойдет
|
| bis sie wissen es ist Zeit, dass wir zusammen durchdrehn
| пока они не узнают, что пришло время сойти с ума вместе
|
| Schwule Mädchen — Sondereinheit
| Гей-девочки — оперативная группа
|
| Schwule Mädchen — Kampfeinsatz
| Веселые девушки — боевая задача
|
| Schwule Mädchen — An jeder Ecke
| Гей-девочки — на каждом углу
|
| Schwule Mädchen — In deiner Stadt
| Гей-девочки - в твоем городе
|
| Schwule Mädchen
| гей девушки
|
| Wir sind schwule Mädchen | мы гей девочки |