Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bring mich nach Haus, исполнителя - Fettes Brot.
Дата выпуска: 30.09.2001
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Bring mich nach Haus(оригинал) |
Hier ist was mit herzblut und n bisschen schwermut — bring mich nach haus wie |
'ne kiste leergut |
Na toll, ich lieg schon seit ner runden stunde |
Wie so ein bekloppter im hotel und starr auf das tapetenmuster |
Im fernsehen sabbelt irgendein proll, er wär gern rockstar |
Und hat echt kein problem mit seinem angeklebten brusthaar |
Denn es gibt hier nur mich und die bepisste flimmerkiste |
Während ich die nacht in diesem tristen zimmer friste |
Und anstatt zu schlafen, was ich eigentlich dringend müsste |
Träum ich heimlich von dem hafen meiner kleinen heimat-küste |
Ich lieg hier im bett unter nem hässlichen bild |
Das das unglaublich schlimme zimmer erst so richtig gemütlich macht |
Ich fühl mich wie «ich gegen die restliche welt» |
In einer stadt, die so gar nichts für mich übrig hat |
Ach freunde, wärt ihr doch bei mir in diesem scheißladen |
Dann würden wir die nacht zum tag machen, vor lachen in schweiß baden |
Wir würden unsere trockenen kehlen ölen wie im shamrock |
Wir würden wirklich dreckige lieder grölen wie im fanblock |
Wir würden mit unglaublichem spaß unsere gesundheit ruinieren und sogar abgehen |
zu glam rock |
Doch — ja, ja — ist mir schon klar, dass es manchmal einsam und leise ist |
Wenn man von hier nach da wieder mal auf der reise ist |
Und so hör ich auf, weil weiteres den rahmen sprengt |
Warte bis mich mein leben dahin lenkt, wo jeder meinen namen kennt |
Bring mich nach Haus, bring mich nach Haus |
Seitdem ich fort bin, will ich dorthin, wo jeder weiß, wie ich heiß |
Es noch länger zu leugnen hätte keinen sinn |
Mir geht’s beschissen, musst du wissen, immer wenn ich allein bin |
Die sache mit uns liegt mir am herzen wie’n bypass |
Würd dich gern mal wieder treffen, wenn du zeit hast |
Vielleicht freitags? |
Ich rede auf dich ein «bitte geh nicht, bleib ein wenig |
Ich denk so oft an früher, geht es dir nicht ähnlich? |
Wir beide waren damals die besten gastgeber |
Zu parties wie dieser wollte fast jeder |
Und die wohnung sieht echt klasse aus |
Ich komm nächste woche mal vorbei und hol dann meine letzten sachen raus.» |
Bin die sorgen leid, vermisse geborgenheit |
Hege die hoffnung, dass ihr euch zofft und ich bis morgen bleib |
Dann erwähn ich beiläufig deinen freund, tu dabei lässig |
Klingt dann zweideutig und wirkt gehässig |
Ich lüg wie gedruckt, du liest in mir wie im buch |
Sagst «dank dir für den besuch!», du hast von mir jetzt echt genug |
«doch weil wir beide gute freunde bleiben wollen |
Nimm den plattenspieler mit, wenn du und deine jungs heim wollen.» |
Völlig durcheinander und aufgewühlt |
Wird mir klar, nur hier hab ich mich zu haus gefühlt |
Und als ich meine lieblingsplatte aus’m keller hol |
Frag ich mich, was wär ich wohl als kind der «ära kohl» ohne de la soul |
Ich seh diesen sonderbaren kleinen jungen mit blonden haaren |
Ohne plan von den kommenden jahren |
'82 — auf elba, braungebrannt am ferienort |
Hätt mich selber kaum erkannt — ehrenwort! |
Alles begann damals kurz nach meinem geburtstag |
Als ich erfuhr, dass man aus schweinen und rindern die wurst macht |
Und wiener schnitzel, genau wie hamburger und kochschinken |
Ich lief sofort zum telefon und informierte washington |
Die dame an der anderen leitung |
Wusste schon bescheid und erzählte mir vom ozonloch und kernkraftwerken |
Sie meinte dann, wir europäer lesen wohl zu wenig zeitung |
Doch wir würden's schon noch ernsthaft merken! |
Von all dem sterben und leiden ganz zu schweigen, alles sei ja so sinnlos |
Sie bat mich dranzubleiben für weitere infos |
Und so wurde ein gelehriger, deutscher achtjähriger |
Von amerika gehörig enttäuscht |
Und ich stellte mir die frage unzählige male |
Stehen wir wirklich gerade für unsere ideale? |
Was würde der kleine junge aus dem fotoalbum von mir halten? |
Würde er meinen, dass ich längst schon sehr alt und verkalkt bin? |
Nicht dass ich der erstbesten depression auf’n leim geh |
Doch manchmal packt mich in meinen eigenen vier wänden das heimweh |
Отвези меня домой(перевод) |
Вот кое-что о сердечной крови и немного грусти — отвези меня домой, как |
коробка пустой |
Отлично, я был в постели в течение круглого часа |
Как какой-то сумасшедший в отеле и смотрит на рисунок на обоях |
Какой-то гопник болтает по телевизору, что хотел бы стать рок-звездой |
И у него действительно нет проблем с приклеенными волосами на груди. |
Потому что есть только я и разъяренная трубка с сиськами |
Пока я провожу ночь в этой унылой комнате |
И вместо того, чтобы спать, что мне очень нужно |
Я тайно мечтаю о порте моего маленького родного берега |
Я лежу здесь в постели под уродливой картиной |
Это делает невероятно плохую комнату действительно удобной |
Я чувствую себя «я против остального мира» |
В городе, в котором для меня абсолютно ничего нет. |
О друзья, если бы вы были со мной в этом дерьмовом магазине |
Тогда мы превратим ночь в день, купаясь в поту и смеясь |
Мы бы смазывали наши пересохшие глотки, как в трилистнике |
Мы бы орали действительно грязные песни, как в фан-блоке |
Мы бы погубили свое здоровье и даже умерли бы с неимоверным весельем |
слишком глэм-рок |
Но — да, да — я понимаю, что иногда одиноко и тихо |
Если вы путешествуете отсюда туда снова |
И поэтому я останавливаюсь, потому что больше выходит за рамки |
Подожди, пока моя жизнь не приведет меня туда, где все знают мое имя. |
Отвези меня домой, отвези меня домой |
С тех пор, как я ушел, я хочу пойти туда, где все знают мое имя |
Нет смысла больше отрицать это |
Я чувствую себя дерьмом, когда я один |
Дело с нами близко моему сердцу, как обходной путь |
Хотел бы встретиться с вами снова, когда у вас будет время |
Может по пятницам? |
Я говорю с тобой: «Пожалуйста, не уходи, постой немного |
Я так часто думаю о прошлом, разве ты не чувствуешь то же самое? |
Мы оба были лучшими хозяевами тогда |
Почти все хотели так повеселиться |
И квартира выглядит очень хорошо |
Я приеду на следующей неделе и заберу свои последние вещи». |
Я устал от забот, я скучаю по безопасности |
Надейся, что ты будешь драться, а я останусь до завтра. |
Затем я небрежно упоминаю твоего друга, притворяюсь небрежно |
Звучит двусмысленно и действует ненавистно |
Я лгу, как будто это напечатано, ты читаешь меня, как книгу |
Скажи "спасибо за визит!", я тебе уже надоел |
«Но поскольку мы оба хотим остаться хорошими друзьями |
Возьмите с собой проигрыватель, если вы и ваши мальчики хотите пойти домой». |
Совершенно сбит с толку и взволнован |
Я понимаю, только здесь я чувствовал себя как дома |
И когда я достану свою любимую пластинку из подвала |
Я спрашиваю себя, кем бы я был в детстве "эпохи коля" без де ля души |
Я вижу этого странного маленького мальчика со светлыми волосами |
Без плана ближайших лет |
82 года — на Эльбе, загорелый на курорте |
Я бы с трудом узнал себя — честное слово! |
Все началось тогда, вскоре после моего дня рождения |
Когда узнал, что колбасу делают из свиней и крупного рогатого скота |
И венский шницель, как гамбургеры и вареная ветчина |
Я немедленно побежал к телефону и сообщил Вашингтону |
Дама на другой линии |
Уже знал об этом и рассказал мне об озоновой дыре и атомных электростанциях |
Потом она сказала, что мы, европейцы, наверное, слишком мало читаем газет. |
Но мы бы все равно заметили это всерьез! |
Не говоря уже о том, чтобы умирать и страдать от всего этого, все так бессмысленно |
Она попросила меня подождать для получения дополнительной информации |
И так стал обучаемым немецким восьмилеткой |
Очень разочарован в Америке |
И я задавал себе вопрос бесчисленное количество раз |
Действительно ли мы отстаиваем наши идеалы? |
Что подумает обо мне маленький мальчик из фотоальбома? |
Не подумает ли он, что я уже очень стар и обызвествлен? |
Не то чтобы я влюбляюсь в первую депрессию, которая приходит |
Но иногда тоска по дому охватывает меня в моих собственных четырех стенах |