Перевод текста песни Sonntag - Fettes Brot

Sonntag - Fettes Brot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonntag , исполнителя -Fettes Brot
Песня из альбома: Mitschnacker
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.04.1994
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Fettes Brot Schallplatten

Выберите на какой язык перевести:

Sonntag (оригинал)Воскресенье (перевод)
Es ist Sonntag ein Tag den ich gar nicht mag Сегодня воскресенье, день, который мне совсем не нравится
Weil ich mich Sonntags viel zu viele dumme Fragen frag Потому что по воскресеньям я задаю себе слишком много глупых вопросов.
Sonntags ist es ruhig und stillund ich weiß nicht wie und was ich machen will По воскресеньям тихо, и я не знаю, как и что я хочу делать
Und dann kommen diese Fragen nach dem woher, wohin А потом эти вопросы о том, откуда, куда
War alles falsch oder richtig oder hat es keinen Sinn? Все было неправильно или правильно, или это не имеет смысла?
Bin ich wirklich das was ich meine zu sein Я действительно то, что я думаю, что я?
Oder besteht mein Welt nur aus Trug und Schein Или мой мир состоит только из обмана и видимости
Nein keine Frage soll mir heut den Tag versauen Нет, ни один вопрос не должен испортить мне сегодня день.
Denk ich mir und geh in meine Träume abhauen Я думаю про себя и убегаю в свои сны
Auch dort ist keine Antwort auf die Fragen in Sicht Там тоже нет ответа на вопросы на виду
Tja, König Boris vielleicht gibt es die nicht Ну, может быть, царя Бориса не существует
Kann schon sein doch sie sind ja da diese Fragen Может быть, но они есть, эти вопросы
Und manchmal kommt der Punkt da kann ich es nur noch schwer ertragen И иногда наступает момент, когда мне трудно терпеть
Da möchte ich abhauen, mir meine Welt bauen Я хочу убежать, построить свой мир
In den Süden reisen, mich nur umschauen Путешествие на юг, просто осмотреться
Ja oder Nein, Wahrheit oder Schein Да или нет, правда или видимость
Ist das wirklich alles oder kann da mehr sein Это действительно все или можно еще
Wer weiß das schon doch das ist was ich so frag… Sonntag Кто знает, но я об этом и спрашиваю... Воскресенье
Sieben Sinne sagen nein wenn ich aufwach Семь чувств говорят нет, когда я просыпаюсь
Und meine Augen ein wenig aufmach И немного открой глаза
Ein neuer Tag steht vor der Tür Новый день у дверей
Ich habe ein Gespür dafür es ist Sonntag У меня такое чувство, что это воскресенье
Und ich hass' alles das was ich sonst mag И я ненавижу все остальное, что мне нравится
Wiedermal Quelle der Qual, Terror total Снова источник агонии, тотальный ужас
Wenn ich mir ausmal das ich jede falsche Wahl irgendwann mal teuer bezahl Если я воображу, что рано или поздно заплачу за каждый неправильный выбор
Langsames Zwängen im Gedränge der Welt Медленное сжатие в суете мира
Wird es gelingen mich zum springen zu bringen für Geld? Можно ли будет заставить меня прыгать за деньги?
Hält mein Anstand stand der Maschinerie? Выдержит ли моя порядочность машину?
Wie leist' ich geistige Autonomie? Как достичь умственной автономии?
Vielleicht flieh ich im Taxi aus unsrer Galaxie Может быть, я сбегу из нашей галактики на такси
Ich krieg´ es nicht hin mich heut zu besinnen Я не могу заставить себя думать об этом сегодня
Und noch weniger kann ich mich Sonntags entspannen И еще меньше я могу расслабиться по воскресеньям
Und bevor ich innerlich zu kochen anfang' И прежде чем я начну готовить внутри
Geh ich pennen und freu´ mich auf den Wochenanfang Я иду спать и с нетерпением жду начала недели
Manchmal habe ich Tage da möchte ich einfach Party machen Иногда у меня бывают дни, когда я просто хочу повеселиться
Möchte Hüpfen, Springen, Singen, Tanzen, Rappen oder Lachen Хотел бы прыгать, прыгать, петь, танцевать, читать рэп или смеяться
Manchmal habe ich Tage an denen das nicht geht Иногда у меня бывают дни, когда это не работает
An denen die Zeit still steht sich alles im Kreis dreht Когда время останавливается, все вращается по кругу
Wenn ich alleine vor mich hin Philosophiere Когда я философствую один для себя
In 'ne Kerze Stiere, mich und mein Leben reflektiere В свече быков отразите меня и мою жизнь
Bin ich nicht der Schiffmeister sondern einfach nur Björn Я не капитан корабля, просто Бьорн
Möchte am liebsten nichts und niemanden hören Предпочел бы ничего и никого не слышать
Vielleicht mag es für den einen oder anderen komisch klingen Кому-то это может показаться странным
Doch frag ich mich dann wo bin ich jetzt wo will ich hin Но потом я спрашиваю себя, где я сейчас, куда я хочу пойти
Auf welchem Wege möcht ich mein Ziel erreichen, muß ich dabei rennen Каким путем я хочу достичь своей цели, должен ли я бежать?
Oder will ich dabei schleichen.Или я хочу красться, делая это.
Die Weichen für sein Leben stellt man immer Вы всегда устанавливаете курс для своей жизни
Jetzt, wie man sich einschätzt.Entsetzt stellst du fest du hast keinen Test Теперь как оценить себя.Вы с ужасом понимаете, что у вас нет теста
Ob du andere verletzt, Prioritäten werden gesetzt von Entscheidungen gehetzt Вредите ли вы другим, приоритеты устремлены решениями
Da bleibt dann wenig Zeit mit sich selber klarzukommen Тогда мало времени, чтобы смириться с собой
Wie wirst du von dir selbst und von anderen wahrgenommen Как вы воспринимаете себя и других
Das war so ein Tag der für mich keinen Horizont hat Это был такой день, что для меня нет горизонта
Das war das Ende des SonntagsЭто был конец воскресенья
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: