Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glaub dran , исполнителя - Fettes Brot. Дата выпуска: 15.06.2023
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glaub dran , исполнителя - Fettes Brot. Glaub dran(оригинал) |
| kommt zusammen, Familienfotos! |
| einmal lѓ¤cheln bitte klick |
| 2005 Hamburg Hessen glaub dran |
| hallo! |
| Fettes Brot |
| so verschrien doch so geliebt |
| und euer Freund J-Luv alias Julian Williams |
| flieg los Baby |
| ey Chica ey |
| ey Chica bonita! |
| ich steh jetzt seit Jahren auf der Bѓјhne kicke Styles |
| und mach Scherze vor jubelnden Mengen |
| dir sind meine Witze meistens einfach nur peinlich |
| drehst dich weg und tust so als wѓјrdst du mich nicht kennen |
| oder das hier wirklich ich check ў€™s nicht |
| wenn du nicht schlafen kannst und du weckst mich |
| ist ja im Grunde genommen wirklich alles ok |
| nur nicht wenn ў€™s Samstagmorgen um sechs ist |
| du bist ohne Mittagsschlaf schwer zu ertragen |
| schlechte Laune und nervige Fragen |
| warum ў€™s so ist das ist sehr schwer zu sagen |
| doch ich wollte dich wirklich gerne mal fragen |
| denn Baby du machst Dinge die ich nicht kapier |
| zum Bespiel sagtest du gestern zu mir |
| «guck mal da drѓјben die Blonde im Auto |
| die passt doch wirklich viel besser zu dir!» |
| vieles was mir wichtig ist fѓјr dich Nebensache |
| doch ist dir kalt komm her Baby ich gebў€™dir meine Trainingsjacke |
| glaub mir das ich sag es euch |
| verlieb mich jeden Tag aufs Neue |
| in dich und deine Marotten |
| Baby was fѓјrў€™n Abenteuer |
| auch wennў€™s gerade mal nicht lѓ¤uft |
| und uns kann keiner mehr stoppen |
| Mann oh Mann oh Mann solange sind wir schon zusammen |
| und wissen ganz genau wie wir einander auf die Palme bringen |
| am Anfang geht es nur um ne ganz kleine Sache |
| im nѓ¤chsten Augenblick geht es sofort ans Eingemachte |
| mucksmѓ¤uschenstill dann wieder fuchsteufelswild |
| du sagst dass dich meine Instrumentals nerven |
| eines Tages wirst du meinen Sampler aus dem Fenster werfen |
| nicht wahr mein Schatz, wir kriegen das hin |
| ich glaub daran ganz tief in mir drin |
| und es hѓ¤lt vielleicht fѓјr immer |
| von mir aus hol dir ruhig deinen Ketchup zum Candlelight Dinner |
| trotz hunderttausend kleinen Reibereien |
| mѓ¶cht ich nichts lieber als einfach nur bei dir sein |
| denn ich find dich entzѓјckend jedes Mal wenn du sagst |
| dass du den Herbst lieber als den Sommer magst |
| Dat du mien Leevsten bѓјst, dat du wohl weisst |
| Dat du mien Leevsten bѓјst, |
| kumm bi de Nacht, kumm bi de Nacht |
| dass ich dich hab weiss ich zu schѓ¤tzen |
| keine Angst ich werd schon nichts verpetzen |
| stell nur gerade wieder fest mit Entsetzen |
| ich habe ѓјber die Jahre die besten Marotten fast schon vergessen |
| warte mal, ich weiss doch was rate mal |
| ich starte mal mit nem Paradefall |
| abends sehў€™ich deine Socken auf dem Sofa liegen |
| aber wo ist meine Schokolade bloѓŸgeblieben |
| du fѓ¤hrst rѓјckwѓ¤rts zu schnell aus der Ausfahrt |
| verbringst deine Freizeit im Baumarkt |
| mich verwirrt deine seltsame Art |
| du trinkst beim Essen nichts, doch n Kasten Selter am Tag |
| wenn es nach dir ging gѓ¤b es stѓ¤ndig Spaghetti |
| und das genau ist der Punkt |
| wie sagte Harry zu Sally |
| «du bist nicht kompliziert sondern eine Herausforderung!» |
| und treibst du mich auch manches Mal in den Wahnsinn |
| wenn du dort auf mich wartest will ich genau da hin |
| ich weiѓŸnicht wie ichў€™s sagen soll |
| ich weiss nur du bist wundervoll |
| ich weiѓŸnicht wie ichў€™s sagen soll |
| genauso wie ichў€™s haben wollte |
| glaub daran na na na na na na |
| Thanks to |
Верь в это(перевод) |
| собирайтесь вместе, семейные фотографии! |
| улыбнитесь один раз, пожалуйста, нажмите |
| 2005 Гамбург Гессен верю в это |
| Привет! |
| Жирный хлеб |
| так осуждали, но так любили |
| и твой друг J-Luv, он же Джулиан Уильямс |
| улетай, детка |
| Привет, Чика, привет |
| Эй, Чика Бонита! |
| Я уже много лет играю на сцене |
| и шутить перед ликующей толпой |
| Большую часть времени ты просто смущен моими шутками |
| отвернись и притворись, что не знаешь меня |
| или это действительно я не проверяю ў |
| когда не можешь уснуть и будишь меня |
| в принципе все нормально |
| только не в шесть часов субботнего утра |
| тебя трудно взять без сна |
| плохое настроение и надоедливые вопросы |
| очень сложно сказать, почему так |
| но я действительно хотел спросить тебя |
| Потому что, детка, ты делаешь то, чего я не понимаю |
| например, ты сказал мне вчера |
| «Посмотрите на блондинку вон там в машине |
| это действительно подходит вам гораздо больше!" |
| многое из того, что важно для меня, для тебя второстепенно |
| но тебе холодно, иди сюда, детка, я дам тебе свою тренировочную куртку |
| поверь мне, я говорю тебе |
| Я влюбляюсь снова и снова каждый день |
| в вас и ваши причуды |
| Детка, какое приключение |
| даже если он просто не работает |
| и никто не может остановить нас |
| Мужик, чувак, чувак, вот как долго мы вместе |
| и точно знаем, как мы сводим друг друга с ума |
| в начале это просто очень маленькая вещь |
| в следующий момент он переходит прямо к мелочам |
| Тихий, как мышь, потом снова дикий, как ад |
| ты говоришь, что мои инструментальные партии тебя раздражают |
| однажды ты выбросишь мой пробник в окно |
| не так ли, дорогая, мы можем это сделать |
| Я верю в это глубоко внутри себя |
| и это может длиться вечно |
| Мне все равно, принесешь ли ты свой кетчуп на ужин при свечах. |
| несмотря на сто тысяч мелких трений |
| Я не хочу ничего больше, чем просто быть с тобой |
| Потому что я думаю, что ты очаровательна каждый раз, когда говоришь |
| что ты предпочитаешь осень лету |
| Что ты разорвал моего Ливстена, это ты хорошо знаешь |
| Что ты разорвал моего Ливстена, |
| приходи ночью, приходи ночью |
| я ценю тебя |
| не волнуйся, я ничего не скажу |
| только что снова заметил с ужасом |
| Я почти забыл лучшие причуды за эти годы |
| Подожди минутку, я знаю, что угадай, что |
| Я начну с простого случая |
| вечером я вижу твои носки лежащие на диване |
| но куда делся мой шоколад? |
| вы слишком быстро отступаете от рампы |
| провести свободное время в хозяйственном магазине |
| Твоя странная манера меня смущает |
| ты ничего не пьешь во время еды, кроме ящика газировки в день |
| если бы это зависело от тебя, спагетти были бы все время |
| и это точно точка |
| как Гарри сказал Салли |
| "Ты не сложный, ты вызов!" |
| и иногда ты сводишь меня с ума |
| если ты ждешь меня там, я хочу туда |
| я не знаю как это сказать |
| Я знаю только, что ты прекрасна |
| я не знаю как это сказать |
| именно так, как я хотел |
| верь в это на на на на на |
| благодаря |
| Название | Год |
|---|---|
| Jein | 2010 |
| An Tagen wie diesen ft. Pascal Finkenauer | 2005 |
| Emanuela | 2023 |
| Sonntag | 1994 |
| Schwule Mädchen | 2023 |
| Bettina, zieh dir bitte etwas an ft. Modeselektor | 2023 |
| Definition von Fett | 1994 |
| Falsche Entscheidung | 2023 |
| Bring mich nach Haus | 2001 |
| Schwarzbrot-Weißbrot | 1994 |
| Schieb es auf die Brote | 2008 |
| Yasmin | 2023 |
| Hier drinne | 2001 |
| Lauterbach | 2023 |
| So richtig glücklich | 2001 |
| Bolzplatz | 2001 |
| Kuba ft. Alex Prince | 2023 |
| Wetterfrau | 2019 |
| Könnten Sie mich kurz küssen? | 2001 |
| Ich liebe mich | 2019 |