| Oh, wie schön ihr seid im Haus
| О, как ты прекрасна в доме
|
| Guten Tach, ich hab 'n kleinen Ausflug gemacht
| Здравствуйте, я отправился в небольшое путешествие
|
| Bitte wer hätte das von eurem Lausbub gedacht?
| Пожалуйста, кто бы мог подумать, что ваш негодяй?
|
| Neues Zeug für Euch als Mitbringsel
| Новые вещи для вас в качестве сувенира
|
| Jeder Song 'ne Hitsingle
| Каждая песня хит-сингл
|
| Wo jeder mitsingen will
| Где каждый хочет подпевать
|
| Es ist wahr
| Это правда
|
| Fettes Brot ist wieder da
| Жирный хлеб вернулся
|
| Macht Euch keine Sorgen
| Не волнуйся
|
| Wir rocken
| Мы "рулим
|
| Wie Getreide, das ist klar
| Как зерно, это ясно
|
| Zwei Jahre älter und kein bisschen weiser
| На два года старше и ни капельки не мудрее
|
| Doch heißer nicht kälter und kein bisschen leiser
| Но горячее не холоднее и ни капельки тише
|
| Studio, Video, Interview nächtelang
| Студия, видео, интервью всю ночь
|
| Wie warme Semmeln sind wir weg gegangen
| Мы разошлись как горячие пирожки
|
| Bis zum Zapfenstreich
| До комендантского часа
|
| Unter all den Sprechgesangstechnikern
| Среди всех воспевающих техников
|
| Sind wir immer noch die Hechte im Karpfenteich
| Мы все еще щука в карповом пруду
|
| Va bene, ich hab mir die Mähne gestutzt
| Ва Бене, я подстригла гриву
|
| Feuchtigkeitscreme benutzt
| используемый увлажняющий крем
|
| Immer die Zähne geputzt
| Всегда чистил зубы
|
| Also ruhig Blut
| Так спокойная кровь
|
| Euer Tunichtgut
| твой бездельник
|
| Reiste weit
| Путешествовал далеко
|
| Ich weiß Bescheid
| Я знаю
|
| Jedenfalls die meiste Zeit
| По крайней мере большую часть времени
|
| Denn jeder Vollidiot ist der Meinung
| Потому что так думает каждый идиот
|
| Er wär hier in Hollywood
| Он был бы здесь, в Голливуде
|
| Dabei ist es halb so hart wie Abifahrt
| Это вдвое сложнее, чем Абифарт
|
| Niemand brauch hier wirklich einen Bodyguard
| Здесь никому не нужен телохранитель.
|
| Wie ihr sicher merkt
| Как вы наверняка заметите
|
| Sind jegliche Bedenken unberechtigt
| Любые опасения необоснованны
|
| Hier ist unser neues Werk
| Вот наша новая работа
|
| Uns geht es prächtig
| у нас все отлично
|
| So, tschüs ihr Süßen, Fettes Brot lässt grüßen
| Итак, до свидания, милые, привет из жирного хлеба
|
| Ich bin’s mal wieder euer verlorener Sohn
| Это я снова твой блудный сын
|
| Der Filius, der Melodien schreiben muss für Millionen
| Филиус, который должен писать мелодии для миллионов
|
| Darum erzähl ich Vati und Mutti am Telefon
| Вот почему я говорю папе и маме по телефону
|
| Wir regeln das schon — da wo die wilden Kerle wohnen
| Мы позаботимся об этом — там, где живут дикие твари
|
| Fertig, Abmischen! | Готово, перемешиваем! |