| Was, du willst heute nicht kommen? | Что, ты не хочешь прийти сегодня? |
| Erzähl davon später bloß nichts deinen
| Не говори своим об этом позже
|
| Kindern
| дети
|
| Die fassen sich nämlich an den Kopf und fragen ist Papa denn echt so’n Blinder?
| Они хватаются за головы и спрашивают, неужели папа такой слепой?
|
| Da ging’s ab, alle wussten davon und erzähln, was das für'n Hammer war
| Вот тогда все и началось, все об этом знали и нам рассказывают, какой это был кайф
|
| Die haben wieder 'ne Nacht zur Legende gemacht und mit wem war eigentlich Mama
| Они снова устроили ночь легенд, а с кем на самом деле была мама?
|
| da?
| там?
|
| Ja, ihr habt richtig gehört, Freunde, der absolute Wahnsinn
| Да, вы меня правильно поняли, друзья, совершенно потрясающе
|
| Fettes Brot ist zurück und die neue CD steht ab jetzt im Laden
| Fettes Brot вернулся, и новый компакт-диск теперь доступен в магазинах.
|
| Denn die cleversten Jungs sind immer noch Boris, Björn und Martin
| Потому что самые умные ребята по-прежнему Борис, Бьорн и Мартин.
|
| und anstatt hohler Phrasen hagelt es Gold und Platin
| и вместо пустых фраз льется дождь из золота и платины
|
| Que sera sera oder was läuft bei euch im CD-Player
| Que sera sera или что играет в вашем проигрывателе компакт-дисков
|
| warte besser nicht bis nächstes Jahr
| не ждите до следующего года
|
| sondern komm' auf die Tour und dann stehste da
| но приезжайте в тур, а потом вы стоите там
|
| Wir wollen bitte sehr, ist das schwer zu verstehn, immer mehr Arme sehn
| Пожалуйста, это трудно понять, мы хотим видеть все больше и больше бедных людей
|
| bis weit hinterm Mischer
| далеко позади миксера
|
| Hands in the air like you just don’t care
| Руки в воздухе, как будто тебе все равно
|
| werft sie hin und her wie Scheibenwischer
| кидать их туда-сюда, как дворники
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Wir sehn gut aus wie immer, ihr seht gut aus wie immer
| Мы как всегда хорошо выглядим, ты как всегда хорошо выглядишь
|
| Wohin man guckt nur coole Macker, heiße Frauenzimmer
| Куда ни глянь только крутые парни, горячие бабы
|
| Alles genau wie immer
| Все как всегда
|
| Und es ist jedem hier klar, das wird niemals aufhörn
| И всем здесь ясно, что это никогда не кончится
|
| Ihr seid im Haus, wie immer. | Ты как всегда дома. |
| Wir sind im Haus, wie immer
| Мы как всегда дома
|
| Und heute Abend brennt die Luft, dass euch die Augen flimmern
| И сегодня воздух горит, твои глаза мерцают
|
| Alles genau wie immer
| Все как всегда
|
| Und es ist jedem hier klar, dass wir jedes Haus burnen
| И всем здесь ясно, что мы собираемся сжечь каждый дом
|
| Seit dieses Lied läuft, hast du nicht einmal geatmet
| Ты даже не дышал с тех пор, как заиграла эта песня.
|
| weil du auf diese Platte jetzt schon echt seit drei Jahren wartest
| потому что ты ждал эту запись уже три года
|
| Und anstatt sie zu kopiern gibst du uns all dein Erspartes
| И вместо того, чтобы копировать их, вы отдаете нам все свои сбережения
|
| Wir wollen uns bei dir bedanken, dass du hier heute am Start bist
| Мы хотим поблагодарить вас за то, что вы были сегодня здесь, на старте
|
| Sympathisch! | Дружелюбно! |
| Mein lieber Herr Gesangsverein
| Мой дорогой господин певческий клуб
|
| ich kann nicht aufhörn euch anzuschrein
| Я не могу перестать кричать на тебя
|
| Hab mich so gefreut auf euch, wenn es sein muss, tanz ich ganz allein
| Я так ждал встречи с тобой, если придется, я буду танцевать сам
|
| Bei all dem andern Müll der häufig läuft, will ich nur das neueste Teufelszeug
| Со всем другим мусором, который работает все время, я просто хочу последние дьявольские вещи.
|
| Wegen euch hab ich angefangen zu reimen, wehe das enttäuscht mich heut
| Из-за тебя я начал рифмовать, горе, которое разочаровывает меня сегодня
|
| Hoffentlich muss ich nicht warten, hoffentlich gibt es noch Karten
| Надеюсь ждать не придется, надеюсь билеты еще есть
|
| Hoffentlich gibt’s beim Merchandise Shirts und eins von den Plakaten
| Надеюсь, в мерчендайзе будут рубашки и один из постеров.
|
| Kann ich mich nach vorn stellen? | Могу ли я сделать шаг вперед? |
| Hoffentlich holen sie die ollen Kamellen
| Надеюсь, они получат старых верблюдов
|
| aus der Schublade, und spieln — das wär noch cooler, ne — ihre Superhits als
| из ящика стола и играй — это было бы еще круче, нет — их суперхиты как
|
| Zugabe
| бис
|
| Refrain
| припев
|
| Weißt du das ist nun mal so, so was wie hier findst du nicht im Fundbüro
| Вы знаете, так оно и есть, вы не найдете ничего подобного в бюро находок
|
| und auch nicht aufm Karstadt-Kundenklo
| а также не в туалете клиентов Karstadt
|
| Hundert Pro das findst du nur bei unserer Show
| Сотня Pro, которую вы найдете только на нашем шоу
|
| Macht mal Lärm für die Mutter aller Partybands
| Пошумим для матери всех партийных групп
|
| mindestens so fröhlich wie die Cardigans
| по крайней мере, такие же веселые, как кардиганы
|
| Ich würde gerne wissen was du gerade denkst
| Я хотел бы знать, что вы думаете прямо сейчас
|
| ob du weißt wo du heut Abend pennst
| если вы знаете, где вы спите сегодня вечером
|
| und morgen deine Arbeit schwänzt
| и пропустить завтра работу
|
| Schick sofort eine Message an all deine Freunde und sag ihnen, sie müssen noch
| Немедленно отправьте сообщение всем своим друзьям и скажите им, что им еще нужно
|
| kommen
| приходить
|
| und versicher' ihnen glaubhaft am Telefon du hättest keinerlei Drogen genommen
| и убедительно заверить их по телефону, что вы не принимали никаких наркотиков
|
| Refrain
| припев
|
| Auch als die Party schon lange vorbei war, waren alle noch stundenlang da
| Даже когда вечеринка давно закончилась, все еще были там в течение нескольких часов.
|
| Sie kannten sich nicht, doch sie tranken zusammen und sie fühlten sich ganz
| Они не знали друг друга, но выпили вместе и почувствовали себя целыми
|
| wunderbar
| Чудесный
|
| Von dem was heute passiert ist redet man noch in ein paar hundert Jahren
| О том, что произошло сегодня, будут говорить и через несколько сотен лет.
|
| Menschen haben sich verliebt, und Kinder gemacht und sie gaben ihnen dann
| Люди влюблялись и делали детей, а потом дарили их
|
| unsere Namen (klar) (2x) | наши имена (очистить) (2x) |