| Hände zum Himmel, wenn ihr der Meinung seid, das Leben ist
| Руки к небу, если вы думаете, что жизнь
|
| Wackelige Angelegenheit, Wackelige Angelegenheit (extrem)
| Шаткий роман, шаткий роман (крайний)
|
| Wackelige Angelegenheit, Wackelige Angelegenheit
| Шаткий роман, шаткий роман
|
| Hände zum Himmel, wenn ihr der Meinung sein, das Leben ist
| Руки к небу, если ты веришь, что это жизнь
|
| Wackelige Angelegenheit
| шаткое дело
|
| Seiltanz mit Wodka drin führt häufig schnell zum Absturz
| Ходьба по канату с водкой часто быстро приводит к падению
|
| Wie, du willst jetzt Rockstar werden? | Типа, ты хочешь быть рок-звездой прямо сейчас? |
| Mach erst mal dein' Abschluss
| Получите диплом первым
|
| Du weißt heute gibt’s GV — Ha, da wackeln die Wände
| Ты знаешь сегодняшнее ГВ - Ха, стены трясутся
|
| Doch du kriegst das Kondom nicht drauf, denn dir tattern die Hände
| Но ты не можешь надеть презерватив, потому что у тебя трясутся руки.
|
| Vom Spitzentyp zum Vollidiot sind’s oft nur Millimeter
| Часто от лучшего парня до полного идиота всего миллиметр.
|
| Ständig geht es hin und her wie Rettungssanitäter
| Он постоянно ходит туда-сюда, как фельдшеры.
|
| Heute große Reden schwingen vor tausenden von Leuten
| Сегодня громкие речи звучат перед тысячами людей
|
| Am nächsten Tag zusammengeklappt beim Psyhotherapeuten
| Рухнула на следующий день у психотерапевта
|
| Der perfekte Schwiegersohn wurd' erwischt im Puff
| Идеальный зять попался в публичном доме
|
| Das Leben ist Improvisation: Sitzt, Wackelt und hat Luft
| Жизнь - импровизация: сидит, качается и дышит
|
| Mist! | Проклятие! |
| Mama und Papa beim Ficken erwischt
| Мама и папа застукали за трахом
|
| Ich gönn' euch das ja, aber kommt erstmal bitte da runter vom Tisch
| Я не завидую тебе, но сначала встань из-за стола.
|
| Es ist Viertel nach Vier, musste das denn sein?
| Сейчас четверть пятого, так должно было быть?
|
| Und warum ausgerechnet hier in der Cafeteria vom Altersheim
| И почему здесь в столовой дома престарелых всех мест
|
| So könnte aussehen ein typischer Tag im Leben dieses Wunderknab…
| Вот как мог бы выглядеть типичный день из жизни этого чудо-мальчика...
|
| äh ich mein Unglücksrab.äh…
| эээ, мой незадачливый товарищ... э-э...
|
| Ich mein grad noch vom Chef der Firma als Genie gepriesen
| Я имею в виду только что прославленного как гения главой компании
|
| Stehst du zehn Minuten später tief in den Miesen
| У тебя большие проблемы через десять минут
|
| Denn der Staub den deine Lippen da vom Tresen bliesen
| Потому что пыль, которую твои губы сдули с прилавка
|
| Das war Kokain mein Sohn
| Это был кокаин, мой сын
|
| Das war Kokain mein Sohn
| Это был кокаин, мой сын
|
| Das war Kokain mein Sohn
| Это был кокаин, мой сын
|
| Im Wert von sieben Riesen
| Стоит семь штук
|
| Ladidadi Wahnsinnsding
| Ладидади сумасшедшая вещь
|
| Selbstbewusster Partyking
| Уверенный король вечеринок
|
| Denn du weißt die Mädels lieben deinen Dackelblick
| Потому что ты знаешь, что девушкам нравится твой образ таксы.
|
| Du denkst die Dame an der Bar, Machst du locker klar
| Вы думаете, дама в баре, облегчите себе задачу
|
| Du sprichst sie an, sie sagt: «Sabbel nich!»
| Говоришь с ней, она говорит: "Не пускай слюни!"
|
| Das Leben ist gemein, Handy is' ins Klo gefallen — war nicht wasserdicht
| Жизнь подлая, телефон упал в унитаз — не водонепроницаемый
|
| Okay, du merkst es läuft nicht, machst halt ein' auf häuslich, säufst dich
| Ладно, ты замечаешь, что дела идут неважно, чувствуй себя как дома, напивайся
|
| hackedicht
| мотыга туго
|
| Pizza mit Oliven lässt du dir sehr gerne bringen, heute waren noch Kerne drin,
| Вы очень рады, что вам принесли пиццу с оливками, сегодня в ней еще были семечки,
|
| zwei Zähne wackelig
| два зуба шатаются
|
| Wack-wack-wack-wack
| Вак-вак-вак-вак
|
| Wack-wack-wack-wack
| Вак-вак-вак-вак
|
| Wack-wack-wack-wack-elig
| Wack-Wack-Wack-Wack-Elig
|
| Wack-wack-wack-wack-elig
| Wack-Wack-Wack-Wack-Elig
|
| Wackelige Angelegenheit
| шаткое дело
|
| Werd Teil der RGD-Community! | Станьте частью сообщества RGD! |