| Du bist unmusikalisch
| ты немузыкальный
|
| Völlig unmusikalisch
| Совершенно немузыкальный
|
| Du hast früher gern gesungen
| Вы любили петь
|
| Doch man sagte dir «Brumm
| Но вам сказали «Брумм
|
| Nicht so 'rum
| Не таким образом
|
| Das geht gar nicht!»
| Так это не работает!»
|
| Aber ich weiß, dass du’s drauf hast
| Но я знаю, что у тебя это есть.
|
| Mach’s Maul und lass raus das
| Заткнись и выпусти это
|
| Was du tief unten im Bauch hast
| Что у тебя глубоко в желудке
|
| Alle zusammen jetzt, das wird sau krass!
| Все вместе сейчас, это будет потрясающе!
|
| Zwei einfache Töne
| Два простых тона
|
| Kinderleichte einfache Töne
| Надежные простые тона
|
| Das sind die Zutaten für den heißen Scheiß
| Это ингредиенты для горячего дерьма
|
| Auf den die Leute alle warten
| Что люди все ждут
|
| Das F ist etwas länger
| F немного длиннее
|
| Und das B schön kurz
| И B красиво и коротко
|
| Ganz oben geht es los
| Это начинается сверху
|
| Und dann heißt es Ahh.- Absturz!
| И тогда это Ааа.- Крушение!
|
| 16 x F — B
| 16 х Ф — Б
|
| Unmusikalisch, komplett unmusikalisch
| Немузыкальный, совершенно немузыкальный
|
| Nur dumm, dass die Platte leider schon
| Просто тупо что табличка к сожалению уже
|
| Wochenlang auf Platz 1 in den Charts ist
| № 1 в чартах в течение нескольких недель
|
| Das passt der Jury gar nicht
| Жюри это совсем не нравится
|
| (Baby ich mag dich)
| (детка, ты мне нравишься)
|
| Und wenn mein stinknormales, wundervolles Leben eines Tages kostspielig
| И если однажды моя совершенно нормальная, чудесная жизнь станет дорогой
|
| verfilmt wird, dann nur von Fatih
| снимается, то только Фатихом
|
| Wart ihr auch alle schön einzigartig? | Вы тоже все были уникальны? |