| Stehen im Stau wieder alle Räder still
| В пробке все колеса снова стоят на месте
|
| Wissen wir genau, was jeder will — whowhowhow
| Знаем ли мы точно, чего все хотят?
|
| Fettes Brot Soundsystem geht ab
| Звуковая система Fettes Brot отключается
|
| Schrader, Warns und Lauterbach tanzen aufm Autodach
| Шрадер, Уорнс и Лаутербах танцуют на крыше автомобиля.
|
| Singen nur für dich — yeah yeah yeah
| Пою только для тебя — да, да, да
|
| Fettes Brot Soundsystem geht ab
| Звуковая система Fettes Brot отключается
|
| Nix geht mehr im Stau auf der Autobahn
| В пробках на автобане больше ничего не работает
|
| Nur hier oben geht was, Frau und Mann, schaut uns an
| Только здесь что-то происходит, женщина и мужчина, посмотрите на нас
|
| Reißt die Boxen auf und dann seid dabei
| Разорвите коробки, а затем будьте там
|
| Über den Wolken wie Reinhard Mey
| Над облаками, как Рейнхард Мей
|
| Mit Haut und Haaren gegen den Einheitsbrei
| С кожей и волосами против однообразия
|
| Aaaaigh wir sind der letzte Schrei
| Aaaaigh мы все в ярости
|
| Die Langeweile ist jetzt vorbei
| Скука закончилась
|
| Schluss mit der dummen Rumsitzerei
| Нет больше глупого сидения
|
| Ihr habt alle hitzefrei
| Вы все без тепла
|
| Wenn ihr sonst ins Büro fahrt, hört ihr Mozart
| В противном случае, когда вы едете в офис, вы слышите Моцарта.
|
| Leute, heute ist Fettes Brot-Tag in euerm Go-Kart
| Ребята, сегодня день Fettes Brot в вашем картинге
|
| Denn alle waltons so, auch Jim-Bob und John-Boy
| Потому что все Уолтоны такие, даже Джим-Боб и Джон-Бой.
|
| Wir treiben Schabernack wie Rubberduck im Convoy
| Мы играем в трюки, как резиновый утенок в колонне
|
| Wir sehen, ihr seid Gott sei Dank bereit
| Мы видим, что вы готовы, слава Богу
|
| Jenseits der Leitplanke herrscht der blanke Neid
| За краш-барьером царит чистая зависть
|
| Jenseits der Leitplanke herrscht der blanke Neid
| За краш-барьером царит чистая зависть
|
| Verstehste? | понимать? |
| Ist auch die nächste Tanke weit
| Также далеко ли ближайшая заправка
|
| Auf dem Highway ist die Hölle los — Verkehrsinfarkt
| На трассе разверзся ад — пробка
|
| Doch dieser Beat bleibt frisch wie am ersten Tag
| Но этот бит остается таким же свежим, как и в первый день.
|
| Wir schmieren Pausenbrote, ihr sterbt tausend Tode
| Мы делаем бутерброды, ты умираешь тысячей смертей
|
| In der Hitze sitzen bleiben ist schon lange aus der Mode
| Сидеть на жаре давно не в моде
|
| Kommt alle raus aus euern PKW
| Всем выйти из машины
|
| Party aufm Mittelstreifen, Jippjeijehjeh
| Вечеринка посередине, yippjeijehjeh
|
| Okay, das Ambiente ist grausam
| Хорошо, атмосфера жестокая
|
| Die Getränke sind lauwarm
| Напитки теплые
|
| Wenn wir Spiegeleier auf der Motorhaube brutzeln
| Когда жарим яичницу на вытяжке
|
| Schlagen selbst Biker Wurzeln
| Даже байкеры пустили корни
|
| Lassen den Sturzhelm purzeln
| Пусть краш-шлем упадет
|
| Auf Ultrakurzwellen ist diese Blechlawine Schwerpunkt
| Эта лавина из листового металла ориентирована на ультракороткие волны
|
| Es steigt die Stimmung in der Sprecherkabine vom Verkehrsfunk
| Атмосфера в кабине спикера от дорожного радио нарастает
|
| Wir denken grade, is ja ne geile Parade
| Мы просто думаем, это отличный парад
|
| «Hey, der Stau löst sich auf!», meint Hans-Jürgen aus Stade
| «Эй, пробка расчищается!» — говорит Ханс-Юрген из Штаде.
|
| Oh, wie schade! | Какая жалость! |
| Nur noch zwei Kilometer
| Всего два километра
|
| Bis zur nächsten Traffic Jam
| До следующей пробки
|
| See you later! | Увидимся! |