Перевод текста песни Soll das alles sein? - Fettes Brot

Soll das alles sein? - Fettes Brot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soll das alles sein?, исполнителя - Fettes Brot. Песня из альбома Soll das alles sein?, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.03.2006
Лейбл звукозаписи: Fettes Brot Schallplatten
Язык песни: Немецкий

Soll das alles sein?

(оригинал)
Sie weiß nicht mehr, wie lange das schon geht
Doch für sie fühlt es sich an als wäre es ewig
Sie und ihr kind und die zwei verdammten jobs
Zum sterben zu viel und zum leben zu wenig
Doch sie macht weiter
Weil sie weitermachen muss
Keine alternative
Es gibt so viel, was auf der strecke bleibt
Ihr glück und die lust und vor allem die liebe
Nach 'nem harten arbeitstag
Keiner da der ihr sagt, dass er sie mag
Und der kleine hat auf diese art
Wieder mal nach seinem vater gefragt
Ich will, dass du endlich einsiehst
Und ich meine es wie ich’s sage
Seit du drei bist stecken wir hier in diesem scheißdreck
Weil der feigling uns allein lässt
Er wird nicht wiederkommen, bitte sprich nicht mehr davon
Aber glaub mir wir schaffen das schon
Immer wenn die Nacht anbricht
Immer wenn sie wach da liegt, fragt sie sich
Soll das alles sein?
Soll das alles sein, alles sein?
Immer wenn der Tag anbricht
Immer wenn sie wach da liegt, fragt sie sich
Soll das alles sein?
Soll das alles sein, alles sein?
Tagsüber ist sie kellnerin, abends wird noch geputzt
Und gestern ist ihr im streit mit ihrem sohn die hand ausgerutscht
Und es tut ihr leid, sie weiß bescheid
Eigentlich macht sie sowas nicht
Doch sie kann den traurigen blick nicht ertragen
Wenn sie ihn mal wieder zu oma schickt
Sie will nur dass es läuft für ihn
Sie will dass er mal chancen hat
Denn sie hat echt die jobs so satt
Aus dem scheiß-annoncenblatt
Bitte entschuldige, dass ich so selten da bin
Nicht helfen kann bei deinen hausaufgaben
Ich schaff’s auch wieder nicht zum elternabend
Und du weißt ja auch, wie wenig geld wir haben
Ich hoffe du weißt, wenn ich könnte, dann würde ich gerne mehr zeit mit dir
verbringen
Aber mehr ist im moment leider nicht drin
Nach einer nacht ohne schlaf
Sieht sie alles sonderbar klar
Streicht ihrem sohn nochmal durch’s haar
Erinnert sich dran, wie es ohne ihn war
Dann steht sie auf, schaut auf die uhr
Nimmt ihren mantel vom haken im flur
Öffnet das schloss, geht aus der tür
Wie an jedem tag, doch sie weiß jetzt wofür
Und egal was alle sagen, es geht an mir vorbei
Egal was sie erwarten, es geht um uns zwei
Wenn’s nicht immer leicht ist dann soll es so sein
Auch wenn der weg weit ist, ich geh nicht allein

Это все должно быть?

(перевод)
Она не знает, как долго это продолжается
Но ей кажется, что это навсегда
Ты и твой ребенок и две проклятые работы
Слишком много, чтобы умереть, и слишком мало, чтобы жить
Но она продолжает идти
Потому что она должна продолжать
Нет альтернативы
Есть так много, что падает на обочину
Ваше счастье и похоть и, прежде всего, любовь
После тяжелого рабочего дня
Там нет никого, чтобы сказать ей, что она ему нравится
И у маленького таким образом
Снова спросил об отце
Я хочу, чтобы ты наконец увидел
И я имею в виду, как я это говорю
Мы были в этом дерьме с тех пор, как тебе было три года.
Потому что трус оставляет нас в покое
Он не вернется, пожалуйста, не говори об этом больше
Но поверьте мне, мы можем это сделать
Всякий раз, когда наступает ночь
Всякий раз, когда она не спит, она удивляется
В том, что все?
Должно ли это быть всем, быть всем?
Всякий раз, когда день ломается
Всякий раз, когда она не спит, она удивляется
В том, что все?
Должно ли это быть всем, быть всем?
Днём она официантка, а вечером убирает.
А вчера рука соскользнула в ссоре с сыном
И ей жаль, она знает
На самом деле она этого не делает
Но она не выносит грустного взгляда
Когда она снова отправляет его к бабушке
Она просто хочет, чтобы у него все получилось
Она хочет, чтобы у него был шанс
Потому что она действительно устала от работы
Из рекламного листа дерьма
Прошу прощения, что я так редко там
Не могу помочь с домашним заданием
Я тоже не могу попасть на родительский вечер
А еще ты знаешь, как мало у нас денег
Надеюсь, ты знаешь, что если бы я мог, я бы хотел проводить с тобой больше времени.
проводить
Но больше, к сожалению, пока невозможно
После ночи без сна
Она все видит странно ясно
Снова гладит волосы сына
Помнит, как было без него
Затем она встает и смотрит на часы
Снимает пальто с крючка в коридоре
Открой замок, выйди в дверь
Как каждый день, но теперь она знает, что для
И что бы все ни говорили, это проходит мимо меня.
Независимо от того, что они ожидают, это о нас двоих
Если это не всегда легко, то это должно быть
Даже если путь далек, я не иду один
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jein 2010
An Tagen wie diesen ft. Pascal Finkenauer 2005
Emanuela 2023
Sonntag 1994
Schwule Mädchen 2023
Bettina, zieh dir bitte etwas an ft. Modeselektor 2023
Glaub dran ft. J-Luv 2023
Definition von Fett 1994
Falsche Entscheidung 2023
Bring mich nach Haus 2001
Schwarzbrot-Weißbrot 1994
Schieb es auf die Brote 2008
Yasmin 2023
Hier drinne 2001
Lauterbach 2023
So richtig glücklich 2001
Bolzplatz 2001
Kuba ft. Alex Prince 2023
Wetterfrau 2019
Könnten Sie mich kurz küssen? 2001

Тексты песен исполнителя: Fettes Brot