| Blödelrap gegen eure Schläfrigkeit
| Глупый рэп против твоей сонливости
|
| Von '97 bis in alle Ewigkeit
| С 97 года навсегда
|
| Der Teufel hat den Sekt gemacht
| Дьявол сделал шампанское
|
| Die Selters kommt von Gott
| Селтерс исходит от Бога
|
| Baby lass das denken nach
| детка, пусть это подумает об этом
|
| Heute wird gerockt
| Качаем сегодня
|
| Hey! | Привет! |
| Ho! | Привет! |
| In the Ghetto
| В гетто
|
| Heute lassen wir die Puppen tanzen wie Gepetto
| Сегодня мы позволим марионеткам танцевать, как Джеппетто.
|
| Pinocchio, ich rock' die Show inkognito
| Пиноккио, я качаю шоу инкогнито
|
| Uns gefällt das Leben der Weltstars
| Нам нравится жизнь мировых звезд
|
| Sekt oder Selters
| Игристое вино или сельтерская
|
| Nasenbär oder Rasenmäher
| коати или газонокосилка
|
| Der beste Stoff kommt eh aus unserem Kasendreher
| В любом случае, лучшие продукты выходят из нашей машины для раскатывания сыра.
|
| Und die Korken knallen, das wird teuer — was soll’s
| И пробки хлопают, это будет дорого - какого черта
|
| Zum richtigen Fest fehlt allerdings noch Feuerholz
| Однако дров по-прежнему не хватает для правой стороны
|
| Ohne Beil, ohne Säge gehts ab ins Gehege
| Без топора, без пилы в вольер можно зайти
|
| Jetzt gibts (original) Vorgartenpflege
| Теперь есть (первоначальный) уход за палисадником
|
| Wir tanzen am Strand
| Мы танцуем на пляже
|
| Wie die Hexen aufm Blocksberg
| Как ведьмы на Блоксберге
|
| Ähnlich entspannt nur auf’m andern Stockwerk
| Так же расслабленно на другом этаже
|
| Ob du am Meer, an der Elbe oder am Baggersee stehst
| Находитесь ли вы у моря, на Эльбе или на карьерном пруду
|
| Ob du zu Rap, zu Reggae oder Ragga abgehst
| Любите ли вы рэп, регги или раггу
|
| Selbst wenn es regnet und du die Party im Zelt machst
| Даже если идет дождь и вы устраиваете вечеринку в палатке
|
| — get up y’all!
| — вставайте все!
|
| Sekt oder Selters
| Игристое вино или сельтерская
|
| Ey yo, wie gehts wie stehts?
| Эй, как дела, как дела?
|
| Setz dich hin nimm dir nen Keks
| Сядьте и выпейте печенье
|
| Sekt oder Selters?
| Игристое вино или сельтерская?
|
| Bier!
| Пиво!
|
| Ist unterwegs…
| По пути…
|
| 25 Grad im Schatten und ich spiel Frisbee
| 25 градусов в тени и я играю во фрисби
|
| Ihr wisst wie
| ты знаешь как
|
| Schwierig das ist nach vier Glas Whiskey
| Тяжело после четырех стаканов виски
|
| Ich mach den Job bei jeder Temperatur
| Я сделаю работу при любой температуре
|
| Mein Stuhl ist fest!
| Мой стул застрял!
|
| Cool, ich bin 'ne Kämpfernatur
| Круто, я боец
|
| Kühles Wasser lass ich mir um meine Füße plätschern
| Я позволяю прохладной воде плескаться вокруг моих ног
|
| Wort drauf, jetzt fängt das Fussballmatch an
| Слово об этом, теперь футбольный матч начинается
|
| Letzter Mann hält, drei Ecken, ein Elfer
| Последний игрок держит, три угловых, пенальти
|
| Wir kicken die Kirsche und checken den Flavour
| Пинаем вишню и проверяем вкус
|
| Mit Gespür für Spaß
| С чутьем на веселье
|
| Nicht für Schnee wie Fräulein Smilla
| Не для снега, как мисс Смилла
|
| Bleib am Ball wie Martin Driller
| Держись за мяч, как Мартин Дриллер
|
| Und geschmeidig wie Chinchilla
| И гибкая как шиншилла
|
| Oder Kaschmir
| Или кашемир
|
| Jetzt ascht mir
| Пепел меня сейчас
|
| So’n Diddel in mein Flaschbier
| Такой диддель в моем пиве в бутылках
|
| Hau weg den Dreck
| Избавьтесь от грязи
|
| Denn eines Tages macht der Tod auch den Gesunden platt
| Потому что однажды смерть расплющит даже здоровых
|
| Und ich weiß schon wer den Alkohol erfunden hat
| И я уже знаю, кто изобрел алкоголь
|
| Aaaahh, Mine, Mine, Mine, Mine
| Ааааа, мой, мой, мой, мой
|
| — Sach, wat?
| - Что?
|
| Ah Mine, Mine, Mine, Mine
| Ах, мой, мой, мой, мой
|
| -Sach, wat?
| -Что?
|
| Ah Mine, Mine, Mine, Mine, Mine, Miiineralwasser (haha)
| Ах, мой, мой, мой, мой, мой, минеральная вода (ха-ха)
|
| Schachmatt in neun Zügen
| Мат в девять ходов
|
| Weil wir wissen was die Uhr geschlagen hat
| Потому что мы знаем, что часы пробили
|
| Kann uns kein Wässerchen trüben
| Никакая вода не может затуманить нас
|
| So die Party ist jetzt hier zu Ende
| Итак, вечеринка закончилась.
|
| Hä, das wars schon?
| Эй, это все?
|
| Angeschmiert, reingefallen, alles nur Verarschung!
| Обманули, обманули, все шутки!
|
| Schaff mal ein paar Bierdosen 'ran
| Возьми там пивные банки
|
| Denn wir ham die Spendierhosen an
| Потому что мы носим штаны для пожертвований
|
| Hey, sattel die Hühner, grüner wirds nicht
| Эй, оседлайте цыплят, зеленее не бывает
|
| Doch hier ist verkehrsberuhigte Zone, nicht schneller als 40
| Но здесь зона затишья, не быстрее 40
|
| Dreißig!
| 30!
|
| Weiß ich…
| Я знаю…
|
| Aber heute heben wir die Welt aus ihren Angeln
| Но сегодня мы переворачиваем мир с ног на голову
|
| Euch wird’s an nichts mangeln
| Вы будете хотеть ни за что
|
| Wenn der Chefchiller grillt
| Когда главный охладитель жарит
|
| Und der Obergriller chillt
| И Обергриллер пугает
|
| Ja, dann stimmt die Verpflegung
| Да, тогда еда правильная
|
| Alle Körper in Bewegung
| Все тела в движении
|
| Der Strand wird zum Tanzflur und die Sonne (schwupps)
| Пляж становится танцполом и солнцем (свист)
|
| Wird sofort
| Будет немедленно
|
| Zur Discokugel des besten Clubs
| На диско-шар лучшего клуба
|
| Vor Ort
| На месте
|
| Denn wir sind die Gang mit einem Schisslaweng
| Потому что мы банда с Schisslaweng
|
| Sie ahnen es sicher bereits: der Refrain! | Вы, наверное, уже догадались: хор! |