Перевод текста песни Schule der Gewalt - Fettes Brot

Schule der Gewalt - Fettes Brot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schule der Gewalt, исполнителя - Fettes Brot. Песня из альбома Mitschnacker, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.04.1994
Лейбл звукозаписи: Fettes Brot Schallplatten
Язык песни: Немецкий

Schule der Gewalt

(оригинал)
Er steht morgens früh auf und der Horror beginnt
Er muss Kämpfen in einem Kampf, den keiner gewinnt
Wie ein Soldat im Krieg der Sinnlosigkeit
Mit der Knarre und dem Messer, jetzt ist er bereit
Es geht los, es klingelt zur Pause
Nach der ersten Stunde läutet sie ein, die erste Runde
Es klopft ihm jemand auf die Schulter, nicht unbedingt ganz zart
Das Klopfen waren fünf Mark und er der Ziesenautomat
Und ihm ist klar, dass er nur ein Opfer war
Im Teufelskreis der Kindermafia
Aber es hat einfach keinen Zweck, neulich hat er sich geweigert
Nu ist die Jacke weg und die Schuhe versteigert
Als er dann was sagte, springt der Kerl mit seinen Pranken drauf
Der Lehrer wusst von nix und er lag dann im Krankenhaus
Auch der Lehrer aus der Neunten hat noch nicht kapiert
Was an seiner Schule Tag für Tag so passiert
Ein Lehrer brachte einen Schüler zur Polizei
Wer hier wirklich regiert, brachten sie ihm sofort bei
Warum kein Schüler was sagte, hatte er nicht verstanden
Bis seine Kollegen ihn bewusstlos wiederfanden
Ein Schüler schoss mit Gas auf ein Kind
Er traf das rechte Auge und auf dem ist es jetzt blind
Auch ein Mädchen auf der Schule sieht jetzt ziemlich traurig aus
In der letzten grossen Pause kam sie aus dem Klo nicht raus
Die Jungs hatten ihren Spass und liessen sie dann liegen
Jetzt versucht der Seelenarzt sie wieder hinzukriegen
Auch ein anderer hat kein Glück gehabt
Am Montag letzte Woche holte ihn ein Notarzt ab
Sein Schutzgeld hatte er zu Haus vergessen
Erst gab´s Nierentritte, dann musste er Scheisse fressen
Manch einer wird sich fragen, wann platzt ihm denn der Kragen?
Denn es schlagen ihm die Dinge wortwörtlich auf den Magen
Doch warum sie sich so plagen, anstatt zu wagen was zu sagen
Die Leute anzuklagen, weil sie die Angst nicht mehr ertragen
Viele Schüler in Deutschland haben Angst
Was du an ihren ängstlichen Blicken sehen kannst
Doch sie schweigen weiterhin und die Waffen regieren
So wird man niemals stark, so wird man immer verlieren
Doch Tränen, Winseln, Schreien, das lässt sie alle kalt
Ja, so ist das Leben in der Schule der Gewalt
Tja, so ist das Leben in der Schule der Gewalt
Tja, so ist es eben in der Schule der Gewalt

Школа насилия

(перевод)
Он встает рано утром и начинается ужас
Он должен сражаться в битве, в которой никто не побеждает
Как солдат в войне тщетности
С пистолетом и ножом, теперь он готов
Здесь мы идем, звонок звонит на перерыв
После первого часа он звонит, первый раунд
Кто-то хлопает его по плечу, не обязательно очень нежно
Стук был пятью марками, и он козья машина
И он понимает, что был просто жертвой
В порочном кругу детской мафии
Но это просто бесполезно, на днях он отказался
Теперь куртки нет, а туфли проданы с аукциона.
Когда он потом что-то сказал, парень прыгнул на это лапами
Учитель ничего не знал, а потом он был в больнице
Даже учительница из девятого класса еще не поняла
Что происходит в его школе каждый день
Учитель доставил ученика в полицию
Его тут же научили, кто здесь правит на самом деле
Он не понимал, почему ни один ученик ничего не сказал
Пока его коллеги не нашли его без сознания
Студент выстрелил в ребенка газом
Он попал в правый глаз, и теперь он слеп
Даже девочка в школе сейчас выглядит довольно грустной
Во время последней большой перемены она не могла выйти из туалета
Мальчики повеселились, а затем оставили их
Теперь психолог пытается ее исправить
другому тоже не повезло
В понедельник на прошлой неделе его забрала скорая помощь.
Он забыл деньги за защиту дома
Сначала были удары по почкам, потом ему пришлось есть дерьмо
Некоторые люди задаются вопросом, когда же их ошейник лопнет?
Потому что вещи буквально ударили его в живот
Но почему они так беспокоятся вместо того, чтобы осмелиться что-то сказать
Обвиняя людей, потому что они больше не могут терпеть страх
Многие студенты в Германии боятся
Что видно по их взволнованным взглядам
Но они молчат, и оружие правит
Вот как ты никогда не становишься сильным, вот как ты всегда проигрываешь
Но слезы, нытье, крик, все они остаются холодными
Да, это жизнь в школе насилия
Ну, это жизнь в школе насилия
Ну вот как это в школе насилия
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jein 2010
An Tagen wie diesen ft. Pascal Finkenauer 2005
Emanuela 2023
Sonntag 1994
Schwule Mädchen 2023
Bettina, zieh dir bitte etwas an ft. Modeselektor 2023
Glaub dran ft. J-Luv 2023
Definition von Fett 1994
Falsche Entscheidung 2023
Bring mich nach Haus 2001
Schwarzbrot-Weißbrot 1994
Schieb es auf die Brote 2008
Yasmin 2023
Hier drinne 2001
Lauterbach 2023
So richtig glücklich 2001
Bolzplatz 2001
Kuba ft. Alex Prince 2023
Wetterfrau 2019
Könnten Sie mich kurz küssen? 2001

Тексты песен исполнителя: Fettes Brot