| Ich dachte nicht einmal im Traum dran
| я даже не мечтал об этом
|
| Dass wir zwei hier heut so plaudern
| Что мы вдвоем так болтаем сегодня
|
| Feuer ist gegen dich nur lauwarm
| Огонь только тепло против вас
|
| Hast du noch ein wenig Zeit
| У тебя еще есть немного времени?
|
| Ein Blick von dir lässt mich erschaudern
| Твой взгляд заставляет меня содрогнуться
|
| Du küsst wie’s keine andere Frau kann
| Ты целуешься так, как не может ни одна другая женщина.
|
| Ich glaube wirklich du kannst zaubern
| Я действительно думаю, что ты можешь творить магию
|
| Mach heut Nacht zur Ewigkeit
| Сделайте сегодня навсегда
|
| Dass heute Nacht sowas passiert, hätte ich nicht gedacht
| Я не думал, что что-то подобное произойдет сегодня вечером
|
| Du hast nur flüchtig gelacht, mich damit süchtig gemacht
| Ты только смеялся мимолетно, зацепил меня
|
| Es ist so wahnsinnig, wie du an deinen Getränken nippst
| Это так безумно, как ты потягиваешь напитки
|
| Und zu den Bässen mit den Schenkeln wippst
| И подпрыгивай бедрами под бас
|
| Dein wunderschöner Mund und deine Augen sind die Sünde
| Твой красивый рот и твои глаза - грех
|
| Dafür das ich nicht verschwinde, gibt es tausend gute Gründe
| Есть тысяча веских причин, почему я не исчезну
|
| Dein Geruch macht mich high, wie ein Vogel im Flug
| Твой запах поднимает мне настроение, как птица в полете.
|
| Gehst du dann doch an mir vorbei, ist das wie Drogenentzug
| Если ты пройдёшь мимо меня, это будет похоже на отмену наркотиков.
|
| Ich guck dich an, stell mir dich ohne Kleid vor
| Я смотрю на тебя, представляю тебя без платья
|
| Und wie du mich nie mehr loslässt, Baby komm her
| И как ты никогда не отпускал меня, детка, иди сюда
|
| Ich bin bereit für deine Überdosis
| Я готов к твоей передозировке
|
| Und dein Blick, wenn du sanft die Augen schließt
| И твой взгляд, когда ты нежно закрываешь глаза
|
| Heißt, dass du das ganze wohl ganz genau so siehst
| Означает, что вы, вероятно, видите все именно так
|
| Außerdem ist der Rausch zu schön, um schon nach Haus zu gehen
| Кроме того, опьянение слишком приятно, чтобы уже идти домой
|
| Erst ein heißer Kuss und beim Reißverschluss lächelst du
| Сначала горячий поцелуй и ты улыбаешься на молнию
|
| Und sagst, du hast sofort bescheid gewusst
| И скажи, что ты сразу понял
|
| Mir ist so heiß, ich mach das Fenster auf
| Мне так жарко, я открываю окно
|
| Krieg 'ne Gänsehaut schon nach kurzer Zeit engvertraut
| Получите мурашки по коже через короткое время
|
| Hast meinen Verstand vollends geraubt
| Ты полностью ограбил мой разум
|
| Mensch, ich glaub ich denk zu laut, Gangsterbraut
| Чувак, кажется, я слишком громко думаю, гангстерская цыпочка.
|
| Du kennst dich aus, hast mich längst durchschaut
| Ты знаешь свое дело, ты давно видел меня насквозь
|
| Ich lass mich fallen und du fängst mich auf
| Я падаю, и ты ловишь меня
|
| Ich weiß, du weißt, was wir angefangen haben
| Я знаю, ты знаешь, с чего мы начали
|
| Ohne Zeit zu verschwenden, wird ein spannender Abend
| Не теряя времени, будет увлекательный вечер
|
| Und wie diese meist enden, ohne Fisimatenten
| И как это обычно заканчивается, без fisimatenten
|
| Trag ich dich easy auf Händen und zwar zu riesen Momenten
| Я ношу тебя легко на руках и в великие моменты
|
| Gleich hier in diesen vier Wänden
| Прямо здесь, в этих четырех стенах
|
| Machs dir bequem, wir kommen uns näher als nah
| Устраивайтесь поудобнее, мы приближаемся ближе, чем близко
|
| Wir werden sehen, ums genau zu nehmen ist eh alles klar
| Посмотрим, если быть точным, и так все ясно
|
| Dies bleibt unter uns, wie die kleine Kissenschlacht
| Это останется между нами, как маленькая битва подушками.
|
| Wir tun’s weder für die Kunst, noch für die Wissenschaft
| Мы делаем это не для искусства и не для науки
|
| Wir sind heute nacht weit mehr als nur Bettgesellen
| Сегодня мы гораздо больше, чем просто друзья
|
| Wenn du später hungrig bist, können wir fett bestellen
| Если вы проголодаетесь позже, мы можем заказать жир
|
| Ich will sowieso nicht mehr kochen und ganz offen gesprochen
| Я все равно больше не хочу готовить, и, честно говоря,
|
| Will ich jetzt mit dir poppen, wie in Neuneinhalb Wochen
| Я хочу трахаться с тобой сейчас, как через девять с половиной недель
|
| Wir sind zwei stahlharte pPschis im Vier-Vierteltakt
| Мы два рок-жестких пПщи в четыре-четыре раза
|
| Und gleich nach Mitternacht beide splitternackt
| И сразу после полуночи оба совершенно голые
|
| Weil dieser Abend eben doch zu schade für Geschwafel ist
| Потому что этот вечер слишком плох для сплетен
|
| Machen wir das, was besser als ne Tafel Schokolade ist | Давайте сделаем то, что лучше плитки шоколада |