Перевод текста песни Mitschnacker - Fettes Brot

Mitschnacker - Fettes Brot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mitschnacker, исполнителя - Fettes Brot. Песня из альбома Auf einem Auge blöd, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.04.1995
Лейбл звукозаписи: Fettes Brot Schallplatten
Язык песни: Немецкий

Mitschnacker

(оригинал)
Ihr kennt doch mitschnacker nict kinder, oder?
Jaaa
Das sind so leute die euch schokolade, bonbon und geld versprechen, nicht?
Jaaa
Und manchmal wollen sie euch auch im auto mitnehmen… Jaaa
Und woanders sagt man zu solchen leuten schokoladenonkel und von so einem
mitschnacker möchte ich euch heute einmal erzählen
Mitschnacker!
Mitschnacker!
Mitschnacker!
Mitschnacker!
Bumschackalacka, hier komm' die mitschnacker
Das publikum ist da und fettes brot steht auf dem acker
Nicht aufgepaßt — zickzack haben wir dich mitgeschnackt
Und in ein unbekanntes land gebracht
Hier fliegen reime durch die luft
Und beats wachsen an bäumen
Das land ist so funky, da kannst du nur von träumen
Komm mit kleiner junge — «ich hab angst vor dir!»
Das versteh ich gut, doch eins versprech ich hier
Wenn du die augen aufmachst und bemerkst, wo du bist
Kannst du dir sicher sein, daß du die angst schnell vergißt
Denn ißt du ein stück von der verbotenen frucht
Dann packt sie auch dich, die verbotene sucht
Kreativ zu sein, ein gedicht und ein reim
Dein eigener clown und dein held zu sein
Dich vom druck zu befreien, mehr zu sein, als zu schein'
Wenn du schweigen willst, zu schweigen
Wenn du schreien willst, zu schrein'
Also kommt mit ins land, wo das brot zuhause ist
Denn wenn du erst einmal auch hier zuhause bist
Dann können wir zusammen in zitronen beißen
Wir können zusammen die unendlichkeit bereisen
Wir können zusammen an fruchtlollis lutschen
Gemeinsam ins land des lachens rutschen
Denn wo die brote wohnen, ist auch die party zuhaus
Eingeladen sind alle;
wir schmeißen keinen raus
Und wenn dir das gefällt, geh' nach hause sachen packen
Lehn dich zurück und laß' dich mitschnacken
Die Mitschnacker, die Mitschnacker, die Mitschnacker, die Mitschnacker
Hier kommen die Mitschnacker, die Mitschnacker, die Mitschnacker
Ich bin ein mitschnacker, weil ich mitschnack'
Also rede ich jede minute mit meiner schnute
Wenn ich dich mitschnack, doch bin ich kein schokoladenonkel
Der dir in den schritt packt
Taktlos, behaupte ich, und das ist ja das schlimme
Meine stimme ist der soundtrack deiner träume
Drum bäume dich nicht auf, sondern lauf
Und kauf dir den erotischen gedichtsverkehr
Leiht ihr mir euer ohr, geb ich’s nicht mehr her
Denn das ist ja die kunst, die ich beherrsche
Bewege mit reimen dein hirn, mit dem beat eure ärsche
Schalte den verstand auf stand-by
Bist du verklemmt oder ge-ge-gehemmt sei
Sicher, daß du gleich nickst, mit den füßen wippst
Mit den finger schnippst, hippst und hoppst
Ist ja auch gehupft wie gesprungen
Ich hab' dich mitgeschnackt und deshalb hab' ich nicht gesungen
Ich reite auf meinem reim, denn mein reim ist kein schlapper gaul
Ich bin schiffmeister, ja das plappermaul
Schnipp-schnapp papperlapap;
ich gebe nur das mikro
Doch noch lange nicht die löffel ab
Jetzt rockt der dokter die baracke, au backe
Denn wenn ich mitschnacke, dann packe ich den groove
Und knacke die nuß plus den verdruß, den sie schuf
Gestatten sie, renz, rechtsanwalt von beruf
Brennt’s, dann buche renz für ein paar pence
Berät er dich vor gericht als vertreter
Gezeter umgeht er durch kenntnis
Jedweder sonderbarer sonderparagraphen.
Schlafen darf’n
Mitschnacker nie bei all dem schlamassel
Ich prassel auf euch nieder mit meinem gequassel
Von kassel bis nach genf gebe ich meinen senf auf’n teller
Acapella sappel ich schneller als arabella
Und wenn ich zuweilen die sprache verweiger
Dann denkt nicht, ich sei gar ein feiger schweiger
Brauch' nur 'n kurzen halt, um meine gedanken einzusammeln
Drum bleib ich stumm, um nicht nur dumm rumzustammeln
Tauch ich meditativ tief ein, oft sogar im yogasitz von roger whitaker
Bin ein mitschnacker, kein mitschlepper
Renz is’n rapper und kein kidnapper

Со свистом

(перевод)
Вы не знаете детей Митшнакеров, не так ли?
Да
Это те люди, которые обещают вам шоколад, сладости и деньги, не так ли?
Да
А иногда они хотят взять тебя с собой в машину... Да
А еще где-то говорят шоколадный дядя таким-то и таким-то
mitschnacker я хотел бы сказать вам сегодня
Легкая закуска!
Легкая закуска!
Легкая закуска!
Легкая закуска!
Бумшакалака, вот и митшнакер
Зрители там и жирный хлеб в полях
Не обратили внимания - мы вас зигзагом сфоткали
И увезли в неизвестную землю
Здесь рифмы летают по воздуху
И биты растут на деревьях
Страна такая крутая, что о ней можно только мечтать
Приходите с маленьким мальчиком — «Я тебя боюсь!»
Я понимаю это, но я обещаю тебе одну вещь
Когда вы открываете глаза и замечаете, где вы находитесь
Можете ли вы быть уверены, что быстро забудете страх
Потому что ты съел кусочек запретного плода
Тогда она захватит и тебя, запретные поиски
Творчество, стихотворение и рифма
Быть своим собственным клоуном и героем
Чтобы освободить вас от давления, чтобы быть больше, чем вы кажетесь
Хочешь молчать, молчи
Если хочешь кричать, кричи'
Так что пойдем со мной в страну, где хлеб дома
Потому что, когда ты дома и здесь
Тогда мы можем кусать лимоны вместе
Мы можем отправиться в бесконечность вместе
Мы можем сосать фруктовые леденцы вместе
Скатитесь в страну смеха вместе
Потому что где хлеб живет, там и вечеринка дома
Все приглашены;
мы никого не выгоняем
И если тебе это нравится, иди домой и собирай вещи
Откиньтесь назад и позвольте себе щелкнуть
Митшнакер, Митшнакер, Митшнакер, Митшнакер
А вот и Митшнакер, Митшнакер, Митшнакер
Я закуска, потому что я закуска
Так что я разговариваю со своей надутой каждую минуту
Если я свяжусь с тобой, я не шоколадный дядя
Кто хватает тебя за промежность
Я утверждаю, что бестактно, и это плохо
Мой голос - саундтрек к твоей мечте
Так что не вставай, просто беги
И купить трафик эротической поэзии
Если ты одолжишь мне свое ухо, я не верну его
Потому что это искусство, которым я овладел
Двигай мозгами рифмами, задницей в такт
Положите свой разум в режим ожидания
Вы напряжены или подавлены
Уверен, что ты скоро кивнешь, постучи ногами
Щелкни пальцами, прыгай и прыгай
Также прыгал, как прыгал
Я болтал с тобой, и поэтому я не пел
Я катаюсь на своей рифме, потому что моя рифма не висячая лошадь
Я капитан корабля, да болтун
щелчок папперлапап;
Я даю только микрофон
Но ложки далеко не закончились
Сейчас доктор качает казарму, режь тебе щеки
Потому что, если я хватаюсь за канавку
И взломать орех плюс проблемы, которые он создал
Позвольте мне, Ренц, юрист по профессии
Если будет пожар, то закажите ренз за несколько пенсов
Консультирует вас в суде в качестве представителя
Он избегает нытья через знания
Какой-то странный специальный абзац.
Ты можешь поспать
Нет болтовни во всем этом беспорядке
Я обрушу на тебя свою болтовню
От Касселя до Женевы я положил свои два цента на тарелку
Я саппел акапелла быстрее, чем арабелла
И если я иногда отказываюсь говорить
Тогда не думай, что я трусливый молчаливый человек
Просто нужна короткая остановка, чтобы собраться с мыслями
Потому и молчу, чтобы не болтать тупо
Я погружаюсь в медитацию, часто даже в позе йоги Роджера Уитакера.
Я болтовня, а не драггер
Ренц - рэпер, а не похититель
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jein 2010
An Tagen wie diesen ft. Pascal Finkenauer 2005
Emanuela 2023
Sonntag 1994
Schwule Mädchen 2023
Bettina, zieh dir bitte etwas an ft. Modeselektor 2023
Glaub dran ft. J-Luv 2023
Definition von Fett 1994
Falsche Entscheidung 2023
Bring mich nach Haus 2001
Schwarzbrot-Weißbrot 1994
Schieb es auf die Brote 2008
Yasmin 2023
Hier drinne 2001
Lauterbach 2023
So richtig glücklich 2001
Bolzplatz 2001
Kuba ft. Alex Prince 2023
Wetterfrau 2019
Könnten Sie mich kurz küssen? 2001

Тексты песен исполнителя: Fettes Brot