| Ich baue mir ein Haus aus Stroh
| Я строю дом из соломы
|
| Einfach so
| Просто так
|
| Spitzdach, Spitzenidee
| Односкатная крыша, отличная идея
|
| Lange keinen so schwitzen gesehen
| Давно не видел, чтобы кто-то так потел
|
| Ich baue mir ein Haus aus Holz
| Я строю дом из дерева
|
| Klopf dreimal drauf was soll´s
| Стук три раза, что за черт
|
| Richtfest auf offener Straße
| Церемония открытия на открытой дороге
|
| Türgriff Pinocchios Nase
| Дверная ручка нос Пиноккио
|
| Ich baue mir ein Haus aus Herzen
| Я строю дом из сердец
|
| Innen drin tausend Kerzen
| Внутри тысячи свечей
|
| Kamin und ein Teppich zum rekeln
| Камин и ковер для отдыха
|
| Inklusive Flecken zum ekeln
| В том числе пятна до отвращения
|
| Ich baue mir ein Haus aus Geld
| Я строю дом из денег
|
| Fast so wie der Rest der Welt
| Почти как во всем мире
|
| Und einfach nur weil ich´s gerade kann
| И только потому, что я могу
|
| Zünd ich es an
| я зажигаю
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Genau so sieht es aus
| Именно так это выглядит
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Hier kriegt mich keiner raus
| Никто не может вытащить меня отсюда
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Ich geb mir selbst Applaus
| я аплодирую себе
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Ich baue mir ein Haus aus D-D-Daten
| Я строю себе дом из данных Д-Д
|
| Keiner kann sie erraten
| Никто не может догадаться
|
| Und ganz oben auf´m Dachboden steht ein Bett für Edward Snowden
| А на чердаке есть кровать для Эдварда Сноудена.
|
| Ich baue mir ein Haus aus Schnaps
| Я строю дом из ликера
|
| Drei- viermal ein klappts
| Это работает три или четыре раза
|
| Party bei offenem Fenster
| Вечеринка с открытым окном
|
| Hütte voll Nachbarn Tänzer
| Хижина полна танцоров соседей
|
| Ich baue mir ein Haus aus Ironie
| Я строю себе дом из иронии
|
| Bin so witzig wie noch nie
| я смешнее, чем когда-либо
|
| Immer noch orgineller ella ella
| Все еще оригинальная Элла Элла
|
| Aber zum lachen in Keller
| Но смеяться в подвале
|
| Ich baue mir ein Haus aus Superhits
| Я строю себе дом из суперхитов
|
| Sing schief mit wie Troubadix
| Подпевай, как Трубадикс
|
| Alle meine Lieblingslieder
| Все мои любимые песни
|
| Ich höre sie immer wieder
| я продолжаю их слышать
|
| Ich baue mir ein Haus aus (Cool)
| Я строю дом (круто)
|
| Tisch Bett Stuhl
| стол кровать стул
|
| Kein Kleinkram kein Kitsch
| Никаких разногласий, никакого китча
|
| Zu besuch Marina (Jamowitsch)
| Посещение Марины (Ямович)
|
| Ich baue mir ein Haus aus Spiegelei
| Я строю дом из яичницы
|
| Erbsen, Mörn und Kartoffelbrei
| Горох, морн и картофельное пюре
|
| Und den Kindern die kein Zuhause haben
| И дети, у которых нет дома
|
| Helfe ich bei den Hausaufgaben
| Я помогаю с домашним заданием
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Genau so sieht es aus
| Именно так это выглядит
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Hier kriegt mich keiner raus
| Никто не может вытащить меня отсюда
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Ich geb mir selbst Applaus
| я аплодирую себе
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Kleiner Dachschaden
| Незначительные повреждения крыши
|
| Manchmal ziehts
| Иногда это тянет
|
| Nicht alle Tassen im Schrank
| Не все чашки в шкафу
|
| Bild hängt schief
| Изображение кривое
|
| Ein bisschen was
| кое-что
|
| Unter Teppich gekehrt
| Заметен под ковер
|
| Aber eigentlich
| Но на самом деле
|
| Der Rede nicht wehrt
| Речь не сопротивляется
|
| Komm Sie rein könn' Sie raus gucken
| Заходи, можешь выглянуть
|
| Komm Sie rein könn' Sie raus gucken
| Заходи, можешь выглянуть
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Genau so sieht es aus
| Именно так это выглядит
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Hier kriegt mich keiner raus
| Никто не может вытащить меня отсюда
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Ich geb mir selbst Applaus
| я аплодирую себе
|
| Mein Haus
| Мой дом
|
| Mein Haus | Мой дом |