Перевод текста песни Männer - Fettes Brot

Männer - Fettes Brot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Männer , исполнителя -Fettes Brot
Песня из альбома: Auf einem Auge blöd
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.04.1995
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Fettes Brot Schallplatten

Выберите на какой язык перевести:

Männer (оригинал)Мужей (перевод)
Männer — ob blond, ob braun, ob henna Мужчины — то ли блондин, то ли шатен, то ли хна
Egal, ob du ein manager bist oder ein penner Являетесь ли вы менеджером или бездельником
Es fehlt an vertrauen zwischen uns und den frauen Между нами и женщинами отсутствует доверие
Dort gibt es einen bruch aber keinen hauptnenner Дробь есть, а общего знаменателя нет
Mancher mann sagt, wenn er eine frau sieht am steuer Какой-то мужчина говорит, когда видит женщину за рулем
Das sei ihm nicht geheuer und werde sicher teuer Он не чувствует себя комфортно с этим, и это, безусловно, будет дорого
Doch da ist auch die frau, die ihr vorurteil pflegt Но есть и женщина, которая лелеет свои предубеждения
Daß ich ein macho bin, der sein hirn in der hose trägt Что я мачо, который носит свои мозги в штанах
Gleichberechtigung равные права
Heißt nicht gleich berechtigung zur ermächtigung Не означает равные полномочия с полномочиями
Ich find, die sind gar nicht so schlecht, die jungen Я думаю, они не так уж плохи, молодые
Wie’s dir vielleicht erscheint, ich hab auch schon mal geweint Как тебе может показаться, я и раньше плакал
Ich bin dein freund und nicht dein feind Я твой друг, а не враг
Doch viele meinen, ein mann sei ein softie Но многие думают, что мужчина мягкий
Wenn er ebensolches nimmt, weil ihn etwas traurig stimmt Если он принимает то же самое, потому что что-то его огорчает
Erklimmt ein mann nicht die leiter der karriere Разве мужчина не поднимается по карьерной лестнице
Das wäre eine schwere schwächung seiner ehre Это было бы серьезным оскорблением его чести.
Muck auf und spuck auf den gesellschaftlichen druck Испортить и плюнуть на общественное давление
Wenn du willst, dann bleib zuhause, wie die stubenfliege puck Если хочешь, то оставайся дома, как комнатная муха Пак
Bis zum alltag gehört, daß auch ein mann schwanger wird Беременность для мужчины — часть повседневной жизни
Und eh man’s kapiert ist man emanzipiert als mann — als ganzer mann И прежде чем ты его получишь, ты эмансипируешься как мужчина — как цельный человек.
Ich bin ein Mann — ein ganzer Mann Я мужчина - цельный мужчина
Bin ich ein Mann?- ein ganzer Mann Я мужчина? - Целый мужчина
Ich bin ein Mann — ein ganzer Mann Я мужчина - цельный мужчина
Mann und frau, frau und mann Мужчина и женщина, женщина и мужчина
So viele ungeklärte fragen, oh mann, wo fang ich an? Так много вопросов без ответов, о боже, с чего мне начать?
Okay, ein unterschied zwischen er und sie Хорошо, разница между ним и ней
Ist deutlich zu erkennen in der anatomie Хорошо видно на анатомии
Doch darüberhinaus ist es schwer auszumachen Но помимо этого, это трудно заметить
Was sind gerüchte und was sind tatsachen Что слухи, а что факты
Zum beispiel wird mir immer wieder gerne erzählt Например, люди всегда любят говорить мне
Daß frauen sensibler sind, weil männern der sinn dazu fehlt Что женщины более чувствительны, потому что у мужчин нет на это ума.
Männer sind sexbesessen, frauen weit davon entfernt Мужчины одержимы сексом, женщины далеки от него
Mh mh, leute, ich hab’s anders kennengelernt Mh mh, ребята, я узнал это по-другому
Auch, daß man als mann logischer denkt Кроме того, как мужчина вы мыслите более логично
Kann ich nicht glauben, weil bei logik sich mein hirn aushängt Я не могу в это поверить, потому что мой мозг болтается с логикой
Auch andere klischees treffen oft nicht zu Другие клише тоже часто не применимы
Doch trotzdem läßt mir dieses thema keine ruh Но все же эта тема не дает мне покоя
Manchmal überlege ich, wie ist es denn jetzt eigentlich? Иногда думаю, а как на самом деле сейчас?
Ist es alles lüge oder worin unterscheid' ich mich? Это все ложь или чем я отличаюсь?
Sind wir wirklich gleich oder grundverschieden Мы действительно одинаковые или принципиально разные
Verschiedene gefühle oder gleich im lieben? Разные чувства или одинаковые в любви?
Ich kann es euch nicht sagen я не могу сказать тебе
Doch wenn es jemand kann, sag es mir Но если кто может, подскажите
Denn ich bin könig boris und ein mann — ein ganzer mann Ибо я царь Борис и человек — целый человек
Ich bin ein mann, keine frau und kein eunuch Я мужчина, а не женщина и не евнух
Ich hab es mir nicht ausgesucht я не выбирал
Und manchmal hab ich es verflucht И иногда я проклинал его
Wenn ich das bild der männer hierzulande anseh Когда я смотрю на фотографии мужчин в этой стране
Dann kann ich es kaum glauben, so tut es mir dann weh, ne Тогда я с трудом могу в это поверить, тогда мне больно, нет
Oh weh, in welchem licht ich da steh Боже мой, в каком свете я стою там
Dazu gehör ich nicht, passe nicht in dies klischee Мне там не место, я не вписываюсь в это клише
Ständig männlich, immer voll den harten Постоянно мужчина, всегда полный жесткости
Und dann gibt es auch noch frauen, die eben das erwarten И есть женщины, которые ожидают именно этого
Ich bin kein schnurrbartträger, besserwisser Я не усатый, всезнайка
Autopfleger, imstehenpisser Смотритель автомобиля, стоячий писсер
Kein krawattenumbinder, messezücker Нет ремней для галстука, честный торговец
Kinderschinder, oberunterdrücker Насильники детей, угнетатели
Ich kann sie auch nicht hören, die machosprüche Я тоже их не слышу, поговорки мачо
Frauen an den herd und zurück in die küche Женщины к плите и обратно на кухню
Denn betrachtest du die sache einmal ganz genau Потому что вы смотрите на дело очень внимательно
Ist im restaurant der chefkoch keine frau В ресторане повар не женщина
Mann und macho sind zwei verschiedene paar schuhe Мужчина и мачо - две разные пары обуви
Es geht mir auf den nerv, dieses imagegetue Это действует мне на нервы, эта имиджевая суета
Eins kann ich euch sagen, wenn man mann und frau vergleicht Я могу сказать вам одну вещь, сравнивая мужчин и женщин
Mann hat’s vielleicht nicht schwerer Это может быть не сложнее для человека
Doch als mann hat man’s nicht leichtНо это нелегко, как мужчина
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: