| Psycho-Party für alle
| Психо вечеринка для всех
|
| Die schon mal hart aufgeschlagen sind auf dem Boden, Bingo
| Кто раньше сильно ударился о землю, бинго
|
| Ich hab' die allerbeste Freundin, ich krieg' von ihr nie genug
| У меня есть самая лучшая подруга, я никогда не могу получить от нее достаточно
|
| Nur leider geht es meiner Freundin momentan nicht so gut
| К сожалению, у моей подруги сейчас не все так хорошо
|
| Ihre Seele hat 'n Knoten, sie ist völlig aus dem Tritt
| Ее душа в узле, она совершенно не в ногу
|
| Sie fühlt sich komisch verloren, ihre Psyche spielt nicht mit
| Она чувствует себя странно потерянной, ее психика не подыгрывает
|
| Und letzt Nacht hat sie geschrien in meinem Arm gesagt
| И прошлой ночью она сказала, кричала в моих объятиях
|
| «Ich kann nicht mehr» und dann hab' ich sie in die Klinik gefahr’n
| «Я больше не могу», а потом я отвез ее в клинику
|
| Jetzt ist sie in der Klap-Klap-Klap-Klapse
| Теперь она в шлеп-шлеп-шлеп-шлеп
|
| Klap-Klap-Klap-Klapse, Klap-Klap-Klap-Klapse
| Шлеп-шлеп-шлеп-шлеп, шлеп-шлеп-шлеп-шлеп
|
| Meine Freundin ist verrückt
| моя девушка сумасшедшая
|
| Sie ist in der Klap-Klap-Klap-Klapse
| Она в шлеп-шлеп-шлеп-шлеп
|
| Klap-Klap-Klap-Klapse, Klap-Klap-Klap-Klapse
| Шлеп-шлеп-шлеп-шлеп, шлеп-шлеп-шлеп-шлеп
|
| Girl, ich liebe dich
| девушка я люблю тебя
|
| Sie ist klug und wunderschön
| Она умна и красива
|
| Doch ich kann sie grad nicht so oft sehen
| Но я не могу видеть ее так часто прямо сейчас
|
| Denn sie braucht Zeit und Ruhe für die Lösung ihres Problems
| Потому что ей нужно время и покой, чтобы решить ее проблему
|
| Deshalb schick' ich ihr Liebesbriefe, schreib', wie sehr ich sie liebe
| Вот почему я посылаю ей любовные письма, пишу, как сильно я ее люблю
|
| Und jeden ersten Sonntag im Monat besuch ich sie in der Klinik
| И каждое первое воскресенье месяца я посещаю ее в клинике
|
| Und wenn ich dann da mit ihr Tischtennis spiele
| И когда я играю с ней в настольный теннис
|
| Und Butterkuchen ess', umarmt sie mich und sagt
| И съешь масляный пирог, она обнимает меня и говорит
|
| «Einer von uns beiden flog übers Kuckucksnest»
| «Один из нас пролетел над гнездом кукушки»
|
| Weil sie ist in der Klap-Klap-Klap-Klapse
| Потому что она в шлеп-шлеп-шлеп-шлеп
|
| Klap-Klap-Klap-Klapse, Klap-Klap-Klap-Klapse
| Шлеп-шлеп-шлеп-шлеп, шлеп-шлеп-шлеп-шлеп
|
| Meine Freundin ist verrückt
| моя девушка сумасшедшая
|
| Sie ist in der Klap-Klap-Klap-Klapse
| Она в шлеп-шлеп-шлеп-шлеп
|
| Klap-Klap-Klap-Klapse, Klap-Klap-Klap-Klapse
| Шлеп-шлеп-шлеп-шлеп, шлеп-шлеп-шлеп-шлеп
|
| Girl, ich liebe dich
| девушка я люблю тебя
|
| Ich liebe dich, und Girl, weiß du was?
| Я люблю тебя и девушку, знаешь что?
|
| Seitdem du weg bist
| С тех пор, как ты ушел
|
| Auch wenn es sich für dich nicht so anfühlt
| Даже если тебе это не кажется
|
| Hast du hier draußen nichts verpasst
| Вы ничего не пропустили здесь?
|
| Glaub mir, du wirst bald rauskomm’n
| Поверь мне, ты скоро выйдешь
|
| Du bist ja schließlich nicht im Knast
| Ведь ты не в тюрьме
|
| Und wenn es soweit ist
| И когда придет время
|
| Zieh' ich meinen besten Anzug an und hol' dich ab
| Я надену свой лучший костюм и заберу тебя
|
| Aus der verdammten Klap-Klap-Klap-Klapse
| От гребаного шлепка-шлепка-шлепка
|
| Klap-Klap-Klap-Klapse, Klap-Klap-Klap-Klapse
| Шлеп-шлеп-шлеп-шлеп, шлеп-шлеп-шлеп-шлеп
|
| Meine Freundin ist verrückt
| моя девушка сумасшедшая
|
| Sie ist in der Klap-Klap-Klap-Klapse
| Она в шлеп-шлеп-шлеп-шлеп
|
| Klap-Klap-Klap-Klapse, Klap-Klap-Klap-Klapse
| Шлеп-шлеп-шлеп-шлеп, шлеп-шлеп-шлеп-шлеп
|
| Girl, ich liebe dich
| девушка я люблю тебя
|
| Sie in der Klap-Klap-Klap-Klapse
| Вы в чмок-чмок-чмок
|
| Klap-Klap-Klap-Klapse, Klap-Klap-Klap-Klapse
| Шлеп-шлеп-шлеп-шлеп, шлеп-шлеп-шлеп-шлеп
|
| Meine Freundin ist verrückt
| моя девушка сумасшедшая
|
| Sie ist in der Klap-Klap-Klap-Klapse
| Она в шлеп-шлеп-шлеп-шлеп
|
| Klap-Klap-Klap-Klapse, Klap-Klap-Klap-Klapse
| Шлеп-шлеп-шлеп-шлеп, шлеп-шлеп-шлеп-шлеп
|
| Girl, ich liebe dich | девушка я люблю тебя |