Перевод текста песни Wie heißt Du! - Fettes Brot, Heinz Strunk

Wie heißt Du! - Fettes Brot, Heinz Strunk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wie heißt Du! , исполнителя -Fettes Brot
Песня из альбома: Fettes Brot lässt grüssen
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.10.1998
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Fettes Brot Schallplatten

Выберите на какой язык перевести:

Wie heißt Du! (оригинал)Как тебя зовут! (перевод)
Samstag abend, in der kultigsten Disko, yo Субботний вечер на самой культовой дискотеке, йоу
Ich bin gefragt wie der Kandidat in 'ner Quizshow Я востребован, как участник викторины
Ich bin der Chef hier im Tanzpalast Я босс здесь, в Tanzpalast
Die Damen kleben an mir wie Hansaplast Дамы липнут ко мне, как Hansaplast
Eine fällt mir auf, als ich den Raum überschau' Один поражает меня, когда я осматриваю комнату
Hübsch wie Sau, typisch Frau Красивая как свинья, типичная женщина
Ich hab' gehört, Du stehst auf mich?Я слышал, ты любишь меня?
— Wer sagt das? - Кто это говорит?
Dein Bruder!Твой брат!
— Ich hab' gar keinen Bruder! — У меня даже нет брата!
Wie heißt Du! Как тебя зовут!
Tatütata, ein wütender Gesetzeshüter Татутата, сердитый законник
Sorgt für erhitzte Gemüter Делает нравы горячими
Eine kleine allgemeine Verkehrskontrolle Небольшой общий контроль трафика
Ich trau' diesem Zauber nicht, er ist bewaffnet Я не доверяю этому заклинанию, оно вооружено
Ich bin ja nicht blauöugig, ich werd bestimmt gleich verhaftet Я не наивен, меня точно скоро арестуют
Na, Herr Wachtmeister, ist heute Tag des dümmsten Gesichts? Что ж, герр Вахтмайстер, сегодня день самого глупого лица?
Die Papiere bitte! Бумаги, пожалуйста!
Wie heißt Du! Как тебя зовут!
Ratzfatz ist meinem Schatz die Fruchtblase geplatzt Рацфаз, моя дорогая, лопнула вода
Und deshalb hurtig zur Geburt, ich scheiß' auf Gurtpflicht А посему поспешите на роды, мне плевать на ремни безопасности
Unterdessen pressen nicht vergessen При этом не забудьте нажать
Im Hospital erstmal 'n Kännschen Kaffee В больнице сначала кофейник
Schon ist er da, der kleine Menschenaffe Он уже там, маленькая обезьянка
So, du bist also der Neue hier, oder was? Так ты новый парень здесь, не так ли?
Wie heißt Du! Как тебя зовут!
Ich bin der heißeste Fahrer der City я самый крутой водитель в городе
Zugegeben, ich fahr lässig, fahrlässig Правда, езжу небрежно, небрежно
Doch Spaß beiseite, um Haaresbreite verfehlt ich 'n Radler Но, кроме шуток, я скучаю по велосипедисту на волосок
Der Typ macht trotzdem den Adler Парень все еще делает орла
Hey, Partner, alles startklar? Эй, партнер, ты готов?
Ich steig mal aus und guck mir’s an Я выйду и посмотрю
Man hilft ja, wo man kann Вы помогаете, чем можете
Das mit dem Bein war aber vorher schon so, oder? Но с ногой раньше было так же, не так ли?
Sie Verkehrsrowdy, ich zeig' sie an! Вы трафик дебошир, я сообщу вам!
Wie heißt Du! Как тебя зовут!
Eine weiße Winternacht Белая зимняя ночь
Was hat da so’n Krach gemacht? Что подняло такой шум?
Holterdipolter, da seh' ich ihn Holterdipolter, там я вижу его
Ein Unbekannter mit Vollbart stolpert aus meinem Kamin Незнакомец с окладистой бородой вываливается из моей трубы
Schaut euch diesen Hampelmann im roten Mantel an Посмотрите на этого прыгуна в красном пальто
Nie war ein Einbrecher lächerlicher Грабитель никогда не был более смешным
Ich brenn dir gleich den Bart ab, du Osterhase! Я сожгу твою бороду, пасхальный кролик!
Ich hab' nur meinen Sack vergessen Я просто забыл свой мешок
Wie heißt Du! Как тебя зовут!
Ich will gerade in’s Bett, die Jalousien herunterlassen Я собираюсь лечь спать, опустить жалюзи
Da seh' ich draußen fliegende Untertassen Я вижу летающие тарелки снаружи
Warum landen diese Schwachmaten Почему эти слабаки приземляются
Ausgerechnet auf meinem Dachgarten В моем саду на крыше всех мест
Sie steigen aus und sagen nix Вы выходите и ничего не говорите
Ey, keine beknackten Tricks Эй, никаких глупых трюков
Wir sind nicht bei Akte X Мы не в X-Files
Und ihr Hackfressen könnt Ufos fliegen? А вы, хомячки, умеете летать на НЛО?
Bring mich zu deinem Anführer, oder ich zerstrahl' dein Gesicht! Отведи меня к своему лидеру или я разнесу тебе морду!
Wie heißt Du!Как тебя зовут!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: