Перевод текста песни Gangsta Rap - Fettes Brot

Gangsta Rap - Fettes Brot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gangsta Rap , исполнителя -Fettes Brot
Песня из альбома: Auf einem Auge blöd
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.04.1995
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Fettes Brot Schallplatten

Выберите на какой язык перевести:

Gangsta Rap (оригинал)Гангста-рэп (перевод)
Wir werden geprägt durch unser umfeld, unsere umwelt Нас формирует наше окружение, наша среда
Höchste zeit, daß der mensch sich umstellt, bevor alles umfällt Давно пора людям передумать, пока все не рухнуло
Doch die industrie verschleiert, weil sie uns für dumm hält Но индустрия скрывает, потому что они думают, что мы глупы
Denn das geld regiert die welt und leute, das bedeutet Потому что деньги правят миром и людьми, значит
Der wald wird abgepellt und der boden ausgebeutet Лес очищается, а почва эксплуатируется
Lebendigen leibes wird die erde gehäutet Земля содрана заживо
Die uhr der natur hat längst elfmal geläutet Часы природы уже давно прозвонили одиннадцать раз
Rinder fressen die letzten grassoden Крупный рогатый скот ест последние дерновины травы
So daß bald nach dem roden die böden veröden Так что вскоре после расчистки почва становится пустынной
Geehrte gangsta, wir lassen uns nicht blenden! Дорогая гангста, мы не дадим себя ослепить!
Beenden sie das verschwenden von regenwaldbeständen! Хватит тратить ресурсы тропических лесов!
Ach, ich überseh', es wird kein tier aus übersee nach hier importiert О, я забыл, сюда не ввозят животных из-за границы.
Wie raffiniert! Как умно!
Um kohle zu scheffeln, muß man halt’n bisschen schummeln Чтобы заработать деньги, нужно немного схитрить
Wolte schon immer wissen, was ronald davon hält Всегда хотел знать, что Рональд думает об этом.
Doch seit ich ihn in «es» sah, ist ihm alles klar Но так как я видел его в "эс" ему все ясно
Ronald selbst ist längst der obergangsta Сам Рональд долгое время был обергангста
Hahahah, du clown, ich werd' dir niemehr trauen Ха-ха-ха, клоун, я больше никогда не буду тебе доверять
Jetzt setzt es ein letztes geschoß zwischen die brauen! Теперь он ставит последнюю пулю между бровями!
Du denkst gangsta: hut, sonnenbrille, hochgeschlagener kragen Вы думаете гангста: шляпа, солнцезащитные очки, воротник поднят
Doch ich muß dir leider sagen, daß die echten gangsta meistens weiße westen Но, к сожалению, я должен сказать вам, что у настоящих гангстеров в основном все с чистого листа.
tragen носить
Und ein' dicken wagen und ein fahrer mit steifem hemd И большая машина и водитель в жесткой рубашке
Und 'n sitz im parlament И место в парламенте
Fetter arsch — nee, nicht «fett», sonderm einfach nur häßlich Толстая задница — нет, не «толстая», просто некрасивая
Anläßlich der machtposition läßt sich lässig ein neues gesetz erlassen По случаю положения власти новый закон может быть принят небрежно
Ein antrag verfassen — hauptsache volle kassen! Пишите заявку — главное, чтобы средств было полно!
Alte, faltige männer, die schwitzen Старые морщинистые мужчины потеют
Die nur um sitzen zu bleiben da sitzen Просто остаться сидеть там
Um das volk zu beruhigen gibt es brot und spiele Для успокоения людей есть хлеб и игры
Denn es wär ja echt schlecht, wenn jemandem auffiele Потому что было бы очень плохо, если бы кто-то заметил
Wie abgezockt euer spielchen ist Насколько сорвана ваша игра
Daß einer gar nichts kriegt, der andere alles frißt Тот вообще ничего не получает, другой ест все
Ein zweites as immer in der manschette Секунда как всегда в манжете
Denn wenn er fair spielen würde, dann hätte Потому что, если бы он играл честно, он бы
Er nicht den thron, auf dem er jetzt hockt Он не тот трон, на котором он сейчас сидит
Und gemütlich mal hier und mal da was abzockt И удобно тут и там что-то срывает
Doch ich bin der könig und gehör' auf den thron Но я король и принадлежу трону
Und deswegen werde ich hier laut betonen И именно поэтому я собираюсь подчеркнуть здесь вслух
Gangstabacke, du gehst mir auf den sack Gangstabacke, ты меня бесишь
Kreuze nicht meinen weg, sonst macht’s ratatatat! Не переходи мне дорогу, иначе будет ратататат!
«geld stinkt nicht und alles ist käuflich» "деньги не пахнут и все можно купить"
Hörst du dich oft reden, doch häufig Вы часто слышите себя говорящим, но часто
Merkst du dabei nicht, daß du der gekaufte bist Разве ты не замечаешь, что ты тот, кого ты купил?
Der von leuten, die dich ausbeuten, zu kaufen ist Которые можно купить у людей, которые эксплуатируют вас
Vielleicht von einem unternehmer Может от предпринимателя
Der unter «nehmen» das gegenteil von geben versteht Кто понимает «брать» как противоположность «давать»
Seht in die welt und stellt fragen Смотри в мир и задавай вопросы
Hinterfragt das jagen nach geld Вопрос охоты за деньгами
Fällt euch dabei auf, daß der, der die arbeit kauft Вы замечаете, что тот, кто покупает работу
Auf der jagd nach geld und macht niemals verschnauft? В погоне за деньгами и без передышки?
Dann ist es vielleicht ein richtiger e.Тогда, может быть, это настоящая электронная почта.
V В
— ein was?- что?
— ein «echter verbrecher» — genau! — «настоящий преступник» — точно!
Die leute, die ein noch dickeres auto fahren Люди, которые водят еще более толстую машину
Die eher an löhnen als an ihrem luxus sparen Кто экономит на заработной плате, а не на роскоши
Vielleicht einer, der 5 milliarden in krediten abzieht Может быть тот, который вытягивает 5 миллиардов кредитов
Sich toupets dafür kauft und dann flieht Покупает парики для этого, а затем убегает
Mit profit auf die politik einfluß nimmt Влияет на политику с прибылью
Was zählen menschen, solange die kasse stimmt? Что люди считают, пока кассовый аппарат прав?
Mach dir ruhig sorgen Не волнуйся
Denn vielleicht schon morgen Потому что, может быть, завтра
Werd' ich mir ein mg aus deinem waffenschmuggel borgenЯ одолжу мг у твоего бизнеса по контрабанде оружия.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: