| Hallo Zielgruppe, wir sind’s nur
| Привет, целевая группа, это просто мы
|
| 5 Jungs beim Toursport, scheffeln Kohle wie der Ruhrpott
| 5 парней гастролируют, зарабатывают деньги, как Рурпотт
|
| Mit jedem Sure Shot, kommt doch mal vorbei
| С каждым Sure Shot заходите
|
| Nehmt euch ein paar Stunden Zeit
| Потратьте несколько часов
|
| Und rastet gefälligst aus, wenn ihr mit uns unten seid
| И волнуйся, если ты с нами
|
| Wir kommen in eine fremde Stadt und irgendwo schreit einer:
| Приезжаем в чужой город и где-то кто-то кричит:
|
| «Da sind Fettes Brot und Eins Zwo in ihrem Nightliner»
| «Есть Феттес Брот и Эйнс Зво в их ночном лайнере»
|
| That’s right Kleiner, so geil wie wir ist beinahe keiner
| Правильно, малыш, почти никто не так возбужден, как мы.
|
| Die ganze Sache passt wie der Arsch auf den Eimer
| Все это подходит как перчатка
|
| Entschuldige daß ich hier so reinplatz, mein Schatz
| Прости, что влез сюда, моя дорогая.
|
| Aber Karl Lauer ist nunmal 24 Stunden im Einsatz
| Но Карл Лауэр дежурит 24 часа в сутки.
|
| Wenn die Crew um Gnade fleht, bin ich grad am Starten
| Когда команда умоляет о пощаде, я собираюсь начать
|
| Und mach Gags über eure Mütter wie der letzte Satansbraten
| И шутить о своих матерях, как последний ублюдок
|
| Du mußt beachten, daß ich den ganzen Tag nicht richtig wach bin
| Вы должны заметить, что я не совсем сплю весь день
|
| Örtlich betäubt, immer nah dem Schwachsinn
| Местный анестетик, всегда близкий к идиотизму
|
| Doch wir rocken jeden Abend, damit wir uns nicht mißverstehen:
| Но мы качаем каждую ночь, чтобы не понять друг друга неправильно:
|
| Ich kenn Bela B. und ich hab KISS gesehen
| Я знаю Белу Б. и видел KISS
|
| Halb Mensch halb taub, mann ist der Monitor laut
| Наполовину человек, наполовину глухой, монитор громкий
|
| Nichts würd ich tauschen, gegen das allabendlicheMeeresrauschen
| Я бы ничего не променял на шум моря каждый вечер
|
| Wir hoffen auf die Gunst unseres Publikums
| Надеемся на благосклонность нашей аудитории
|
| Denn dann glückt uns das Kunststück:
| Потому что тогда у нас получается трюк:
|
| Einmal alle hin und weg und zurück
| Однажды все туда и обратно и обратно
|
| Was kaum einer aushält, weil’s sich erst später rausstellt
| Вряд ли кто-то выдержит это, потому что это становится ясно позже
|
| Ist daß der Kerl??? | Это парень??? |
| als mit der Tür ins Haus fällt
| когда дверь падает в дом
|
| Ich servier nur Kimme und Korn, Beats wie Willi Tells
| Я подаю только метки, биты, как Вилли Теллс
|
| Auf meinen Tapes von Melly Mels bis???
| На моих кассетах от Мелли Мэлс до???
|
| Nacht für Nacht gibt’s für jedermann Seemannsgarn
| Ночь за ночью есть матросская пряжа для всех
|
| Und Jägermeister statt Lebertran
| И Jägermeister вместо масла печени трески
|
| «Willst' noch was zu essen Schiff?» | «Хотите еще чего-нибудь съесть корабля?» |
| ruft Doktor Renz vonnebenan
| звонит доктору Ренцу из соседнего дома
|
| Erstaunlich, wie lang man nur von Käsebrötchen leben kann
| Удивительно, как долго можно жить только на сырных булочках
|
| Es könnt so ewig weitergehen wie ein Perpetuum Mobile
| Это может продолжаться вечно, как вечный двигатель
|
| Nur manchmal bin ich angepisster als ne Klobrille
| Только иногда я злюсь больше, чем сиденье унитаза
|
| Pech gehabt, wer hat mir mein Käsebrötchen weggeschnappt
| Не повезло тому, кто украл у меня мой сырный рулет
|
| Ihr wißt doch Vitamine, sind viel gesünder wie Termine
| Вы знаете, что витамины намного полезнее, чем встречи
|
| Ist doch mein Reden, Alter, adrett wie Matt Bianco
| Моя речь, чувак, опрятна, как Мэтт Бьянко.
|
| Cool wie Al Pacino trink ich meinen Vino Blanco
| Я пью свое вино Бланко так же круто, как Аль Пачино
|
| Und seh ich dann platt aus, wie ne Blattlaus
| И тогда я выгляжу плоской, как тля
|
| Setz ich meine Sonnenbrille auf, und warte auf Applaus
| Я надеваю солнцезащитные очки и жду аплодисментов
|
| Wenn ich erstmal sitze, werde ich nach einiger Zeit weit mehr alsfaul
| Как только я сижу, через некоторое время я становлюсь более чем ленивым
|
| Denn ich bin völler als Rudi und breitner als Paul
| Потому что я полнее, чем Руди, и шире, чем Пол.
|
| Ich halt das Maul und trink lieber mit Vasily noch nen Ouzo
| Я заткнусь и выпью еще узо с Василием
|
| Und was machst du so, Larusso?
| А ты что делаешь, Ларуссо?
|
| Ich find’s selbst nicht gut und will’s ab morgen ändern
| Мне самому это не нравится, и я хочу изменить это, начиная с завтрашнего дня
|
| Jeden Tag torkel ich durch den Bus mit drei paar Augenrändern
| Каждый день я шатаюсь по автобусу с тремя парами глаз в оправе
|
| Nichtsdestotrotz kriegt der Maestro Props
| Тем не менее, Маэстро получает реквизит
|
| Weil bei meinem Atem geht Ungeziefer restlos hops
| Потому что, когда я дышу, паразиты сходят с ума.
|
| Ich bin 1, 72, das ist relativ niedlich
| Мне 1, 72, это относительно мило
|
| Selbst dafür ist unser Gefährt viel zu niedrig
| Даже для этого наша машина слишком низкая
|
| So krieg ich jeden Morgen nach dem Aufstehen keinen Kuss
| Поэтому я не целуюсь каждое утро после пробуждения.
|
| Sondern ne astreine Kopfnuss vom Bus
| Но настоящий удар головой из автобуса
|
| Ich steh auf Veranstalter die in irgendeinem Szeneladen
| Мне нравятся органайзеры в каком-нибудь модном магазине
|
| Mir beweisen daß sie ein gestörtes Verhältnis zur Hygienehaben
| Докажи мне, что у тебя нарушенное отношение к гигиене
|
| Ich geh lieber stinkig ins Bett, als hier zu duschen
| Я лучше лягу спать вонючим, чем приму здесь душ
|
| Und ich möcht' gar nicht erst wissen
| И я даже не хочу знать
|
| Welche Luschen sich hier schon wuschen
| Какие разгильдяи тут уже мылись
|
| Word up, yo
| Слово вверх, лет
|
| Wir kicken Neben- und Hauptsätze
| Выкидываем придаточные и главные предложения
|
| Bringen den Mörderflow an 1000 Schauplätze
| Принесите убийственный поток в 1000 мест
|
| Ihr staunt Bauklötze
| Вы поражены строительными блоками
|
| Wie die Damen und Herren bei Schwäbisch-Hall
| Как дамы и господа в Швебиш-Халле
|
| Immer, überall und auf jeden Fall!
| Всегда, везде и в любом случае!
|
| Also besuch uns bald (überall und auf jeden Fall)
| Так что скорее заходите к нам (везде и непременно)
|
| Auf den Brettern die das Geld bedeuten | На досках, которые означают деньги |