| Ich steh seit Jahren mal wieder im Club an der Bar
| Я годами стою в баре в клубе
|
| Trinke Caipirinha, Opa Cabana
| Пей кайпиринья, дедушка кабана
|
| Plötzlich kommt ein freshes Girl zu mir rüber
| Вдруг ко мне подходит свежая девушка
|
| Grinst mich an und sagt «Hi, ich bin Jana»
| Улыбается мне и говорит: «Привет, я Яна».
|
| «Bist du nicht der eine», ich sag' «Jep, das bin ich»
| «Разве ты не тот», я говорю «Да, это я»
|
| Sie sagt «Geile Musik, und ich find' dich ziemlich sexy
| Она говорит: «Отличная музыка, и я думаю, что ты довольно сексуален.
|
| «Sorry, dass ich so direkt bin, doch ich finde
| «Извините за прямоту, но я так думаю
|
| Wir sollten mal zusammen ins Bett gehen»
| Мы должны лечь спать вместе».
|
| Ich sag' «Äh», sie sagt «Hier hast du meine Nummer
| Я говорю «Ух», она говорит: «Вот у тебя есть мой номер
|
| Ich muss jetzt leider los, da hinten ist meine Mutter»
| К сожалению, мне пора идти, моя мама там».
|
| Und ich gucke hinterher, und dann seh' ich sie da steh’n
| И я смотрю потом, а потом вижу, что она стоит там
|
| Ihre Mutter, neben dem Eingang an der Wand
| Ее мать, рядом со входом на стене
|
| Ein paar ins Gesicht gefallene Strähnen
| Несколько прядей, упавших на лицо
|
| Entschlossener Blick, Autoschlüssel in der Hand
| Решительный взгляд, ключи от машины в руке
|
| Und plötzlich glaub ich, dass es Gott doch noch gibt
| И вдруг я верю, что Бог все еще существует
|
| Denn ich bin schock-verliebt
| Потому что я безумно влюблен
|
| Girl, du bist heiß und süßer als Zucker
| Девушка, ты горячая и слаще сахара
|
| Doch tut mir leid, ich will deine Mutter
| Но извини, я хочу твою мать
|
| Denn nur bei ihr schlägt mein Herz wie ein Drummer
| Ведь только с ней мое сердце бьется как барабанщик
|
| Ich bin verliebt in deine Mama (Mama)
| Я влюблен в твою маму (мама)
|
| Ich bin verliebt — Ich-Ich bin verliebt
| я влюблена - я влюблена
|
| Ich bin verliebt in deine Mama
| я влюблен в твою маму
|
| Ich bin verliebt — Ich-Ich bin verliebt
| я влюблена - я влюблена
|
| Ich bin verliebt in deine Mama
| я влюблен в твою маму
|
| Die Geschichte hat das Zeug zu ei’m Drama
| История имеет задатки драмы
|
| Ich bin verliebt in ihre Mutter, doch wie sag' ichs Jana?
| Я влюблен в ее мать, но как мне сказать Яне?
|
| Dass ich sie zwar süß und charmant find'
| Что я нахожу ее милой и очаровательной
|
| Doch nur ihre Mama mich um den Verstand bringt
| Но только ее мама сводит меня с ума
|
| Denn sie ist so cool, man glaubt es kaum
| Потому что она такая крутая, в это трудно поверить
|
| Guck, wie ihre Augen leuchten, Mann
| Смотри, как загораются ее глаза, чувак
|
| Ich bin verknallt in sie und in mei’m Traum
| Я влюблен в нее и в свою мечту
|
| Haben wir Sex zu den Raps aus den Neunzigern
| Давай займемся сексом под рэп 90-х
|
| Und sind vielleicht schon ein, zwei Haare grau
| И, может быть, один или два волоса уже седые
|
| Ist mir das scheißegal, sie ist 'ne Wahnsinnsfrau
| Мне плевать, она потрясающая женщина
|
| Von der ich sofort verzaubert war
| Чем я сразу же был очарован
|
| Als ich zum ersten mal in ihre Augen sah
| Когда я впервые посмотрел ей в глаза
|
| Tja, jetzt muss ichs nur noch ihrer Tochter sagen
| Ну, теперь я просто должен сказать твоей дочери
|
| Denn am Ende wird sie es ja doch erfahren
| Потому что в конце концов она узнает
|
| Girl, du bist heiß, und süßer als Zucker
| Девушка, ты горячая и слаще сахара
|
| Doch tut mir leid, ich will deine Mutter
| Но извини, я хочу твою мать
|
| Denn nur bei ihr schlägt mein Herz wie ein Drummer
| Ведь только с ней мое сердце бьется как барабанщик
|
| Ich bin verliebt in deine Mama (Mama)
| Я влюблен в твою маму (мама)
|
| Ich bin verliebt — Ich-Ich bin verliebt
| я влюблена - я влюблена
|
| Ich bin verliebt in deine Mama
| я влюблен в твою маму
|
| Ich bin verliebt — Ich-Ich bin verliebt
| я влюблена - я влюблена
|
| Ich bin verliebt in deine Mama
| я влюблен в твою маму
|
| Yeah, ihre Mama ist der absolute Oberknaller
| Да, ее мама - абсолютный фейерверк
|
| Wo die Liebe hinfällt und bei ihr, bei ihr bleib ich liegen, Freunde
| Где любовь падает и с ней, я остаюсь с ней, друзья
|
| Sie ist so, sie ist so, ihre Mama ist so schön
| Она такая, она такая, ее мама такая красивая
|
| Wie schön? | Как красиво? |
| Das hat die Welt noch nicht geseh’n
| Такого мир еще не видел
|
| Ihre Mama ist so perfekt — Wie perfekt?
| Твоя мама такая идеальная — насколько идеальная?
|
| Selbst ihre Fehler haben Swag, sie ist gut
| Даже в ее недостатках есть хабар, она хороша
|
| Wie gut? | Как хорошо? |
| Genau so gut, wie Gott sie schuf
| Так же хорошо, как Бог сделал их
|
| Ihre Mama ist so dope — Wie dope?
| Твоя мама такая дура… Как дурь?
|
| Sie schläft in 'nem Shirt von Fettes Brot
| Она спит в рубашке Fettes Brot
|
| Und ihrer Tochter sag' ich deshalb
| И поэтому я говорю ее дочери
|
| Ich bin verliebt — Ich-Ich bin verliebt
| я влюблена - я влюблена
|
| Ich bin verliebt in deine Mama
| я влюблен в твою маму
|
| Ich bin verliebt — Ich-Ich bin verliebt
| я влюблена - я влюблена
|
| Ich bin verliebt in deine Mama
| я влюблен в твою маму
|
| Ich bin verliebt — Ich-Ich bin verliebt
| я влюблена - я влюблена
|
| Ich bin verliebt in deine Mama
| я влюблен в твою маму
|
| Ich bin verliebt — Ich-Ich bin verliebt
| я влюблена - я влюблена
|
| Ich bin verliebt in deine Mama | я влюблен в твою маму |