| Ich war mal dein Boyfriend
| Я был твоим парнем
|
| Mein Herz schlug ohrenbetäubend
| Мое сердце билось оглушительно
|
| Wir hörten «Like a Virgin»
| Мы слышали «Like a Virgin»
|
| Und du du warst mein Girlfriend
| А ты была моей девушкой
|
| Manchmal denk ich noch an dich, wenn ich betrunken bin
| Иногда я все еще думаю о тебе, когда я пьян
|
| Und wünsch mir, es wäre wieder 2017
| И жаль, что это был 2017 снова
|
| Ich hab mein Leben im Griff
| Я держу свою жизнь под контролем
|
| Nein, so schlimm ist es nicht
| Нет, это не так уж плохо
|
| Ich tagträume nur so rum
| я просто мечтаю
|
| Und stell mir vor, es wär vielleicht alles bloß halb so schwer
| И представьте, если бы все было только вполовину так сложно
|
| Wenn ich immer noch dein Boyfriend wär
| Если бы я все еще был твоим парнем
|
| Damals in 2017
| Еще в 2017 году
|
| Ich war gleich heftig verliebt in
| я сразу влюбилась в
|
| Deine süßen Grübchen
| Твои сладкие ямочки
|
| Deine Gags und deine Marge Simpson-Turmfrisur
| Твои приколы и прическа Мардж Симпсон
|
| Im Sonderzug nach Manchester hatten wir uns kennengelernt
| Мы встретились на спецпоезде в Манчестер
|
| Auf dem Weg zum ersten Konzert der Oasis Reunion-Tour
| На пути к первому концерту реюнион-тура Oasis
|
| Ich weiß noch, wie ich nach dir gegoogelt hab
| Я помню, как искал тебя в гугле
|
| Weil´s Google ja noch gab
| Потому что Google все еще существовал
|
| Am selben Tag als Sister Six im Kugelhagel starb
| В тот же день Сестра Шесть погибла под градом пуль.
|
| Damals gingen in Prag die Proteste los
| В это время в Праге начались протесты.
|
| Und wir verhinderten, dass dieser Oberschurke
| И мы помешали этому злодею
|
| Chef von Europa wurde
| стал главой Европы
|
| Manchmal denk ich noch an dich, wenn ich betrunken bin
| Иногда я все еще думаю о тебе, когда я пьян
|
| Und wünsch mir, es wäre wieder 2017
| И жаль, что это был 2017 снова
|
| Ich hab mein Leben im Griff
| Я держу свою жизнь под контролем
|
| Nein, so schlimm ist es nicht
| Нет, это не так уж плохо
|
| Ich tagträume nur so rum
| я просто мечтаю
|
| Und stell mir vor, es wär vielleicht alles bloß halb so schwer
| И представьте, если бы все было только вполовину так сложно
|
| Wenn ich immer noch dein Boyfriend wär
| Если бы я все еще был твоим парнем
|
| So langsam kriegt die Erinnerung an dich Löcher
| Память о тебе медленно становится дырявой
|
| Papierkram endgültig löschen, sind Sie sicher?
| Удалить документы навсегда, вы уверены?
|
| Manchmal denk ich noch an dich, wenn ich betrunken bin
| Иногда я все еще думаю о тебе, когда я пьян
|
| Und wünsch mir, es wäre wieder 2017
| И жаль, что это был 2017 снова
|
| Ich hab mein Leben im Griff
| Я держу свою жизнь под контролем
|
| Nein, so schlimm ist es nicht
| Нет, это не так уж плохо
|
| Ich tagträume nur so rum
| я просто мечтаю
|
| Und stell mir vor, es wär vielleicht alles bloß halb so schwer
| И представьте, если бы все было только вполовину так сложно
|
| Wenn ich immer noch dein Boyfriend wär | Если бы я все еще был твоим парнем |