| Lauterbach, Boris, König des Rap und seit 1974 bin ich Hardcore
| Лаутербах, Борис, король рэпа, и я играю хардкор с 1974 года.
|
| Versteht mich nicht falsch — im Grunde meines Herzens bin ich sehr nett,
| Не поймите меня неправильно — я очень добрый в душе,
|
| nur manchmal dreh' ich eben durch wie’n Ventilator
| только иногда я просто схожу с ума, как фанат
|
| Ja, und es ist wieder soweit, wegen euch Typen, wie ihr ausseht
| Да, и это время снова из-за вас, ребята, как вы выглядите
|
| Wegen dem Mist, den ihr schreibt, bin ich wütend, doch ich stell mich jetzt hin
| Я злюсь на то дерьмо, которое вы, ребята, пишете, но сейчас я встану.
|
| Und ich nutze die Gelegenheit der Welt zu erklären, warum ihr leider nicht nur
| И я пользуюсь случаем, чтобы объяснить миру, почему, к сожалению, не только вы
|
| bräge seid
| мускулистые
|
| Keine Frage: Ihr seid hohl so wie RTL2
| Без вопросов: ты пуст, как RTL2
|
| Da mach ich mir nichts mehr vor, da bin ich ehrlich
| Я больше не обманываю себя, я честен
|
| Doch wärt ihr nur dumm — Pech für euch, weiter wär' nichts dabei
| А вот если бы ты был просто глупым - незадача для тебя, больше бы ничего не было.
|
| Aber obendrein seid ihr auch noch gefährlich
| Но вдобавок ко всему, ты еще и опасен
|
| Was seid ihr für Menschen? | Что вы за люди? |
| Was für Götter? | Какие боги? |
| Was für Statussymbole?
| Какие статусные символы?
|
| Dicke Autos, 'n paar Nutten, Automatikpistole
| Большие машины, пара проституток, автоматический пистолет
|
| Um euch herum schart ihr 'n Haufen blinder Soldaten
| Ты собираешь вокруг себя кучу слепых солдат
|
| Und mit denen bringt ihr den Krieg in jeden Kindergarten
| И с ними вы приносите войну в каждый детский сад
|
| Ihr kotzt mich an, ich verachte eure ätzende Welt
| Ты меня бесишь, я презираю твой едкий мир
|
| Eure Sprache Gewalt, eure Götzen das Geld
| Ваше языковое насилие, деньги ваших кумиров
|
| Was habt ihr bisher gemacht außer Seelen zertrampelt?
| Чем ты занимался до сих пор, кроме того, что топтал души?
|
| Und mit zugedröhnten Schädeln junge Mädels misshandelt?
| И издеваться над молодыми девушками с обдолбанными головами?
|
| Was habt ihr der Welt zu bieten außer Angst und
| Что вы можете предложить миру, кроме страха и
|
| 'ne Attitüde wie 'n durchgeknallter Kampfhund?
| Отношение как к сумасшедшей атакующей собаке?
|
| Nein, da ist nichts, da ist Leere, da ist absolut nada
| Нет ничего, там пустота, там совсем нада
|
| Außer peinlicher Prunk und dem ganzen Gelaber
| Кроме позорного зрелища и всей этой чепухи
|
| Ich hoffe, dass ihr verschwindet
| надеюсь ты исчезнешь
|
| Und euren Scheiß keiner mehr sendet
| И никто больше не присылает твое дерьмо
|
| Denn diese Welt braucht mutige Männer, die genau wissen, ja, dass echte Gefühle
| Потому что этому миру нужны смелые мужчины, которые точно знают, да, что настоящие чувства
|
| zu fühlen niemals eine Schwäche ist
| чувство никогда не бывает слабостью
|
| Und die Gefühle zu zeigen — das Lachen, das Flehen, das Heulen, das Schreien —
| И показывая чувства — смех, мольбу, вой, крик —
|
| das ist Hardcore und nicht lächerlich
| это хардкор и не смешно
|
| Sich halten, um nicht hinzufallen, Frauen, denen es nicht reicht,
| Держись, чтобы не упасть, женщины, которым мало
|
| reich und dünn zu sein
| быть богатым и худым
|
| Es geht um Herz und um Wärme zu geben
| Это о сердце и дарить тепло
|
| Und darum gerne zu leben
| И поэтому жить счастливо
|
| Leute seht ihr das auch so?
| Ребята, вы тоже так видите?
|
| Dann hebt eure Faust hoch!
| Тогда поднимите кулак!
|
| Verdammt nochmal, es geht nicht nur um Kohle und Autos
| Черт, дело не только в деньгах и машинах
|
| Sie reden von Hass, aber wir wollen lieben
| Они говорят о ненависти, но мы хотим любить
|
| Sie ziehen in den Krieg. | Они идут на войну. |
| Alter, lasst uns zufrieden
| Чувак, оставь нас в покое
|
| Leute seht ihr das auch so?
| Ребята, вы тоже так видите?
|
| Dann hebt eure Faust hoch! | Тогда поднимите кулак! |
| (13x) | (13 раз) |