| Weh, weh, mein Herz ist schwer
| Увы, увы, на сердце тяжело
|
| Gab für immer meinen Liebsten her
| Дал мой любовник навсегда
|
| Seine wilde Rose blüht nicht mehr
| Его дикая роза больше не цветет
|
| Weh, weh, mein Herz ist schwer
| Увы, увы, на сердце тяжело
|
| Gab im Frühling meinen Liebsten her
| Подарил любимому весной
|
| Seine wilde Rose blüht nicht mehr
| Его дикая роза больше не цветет
|
| Seine wilde Rose blüht nicht mehr
| Его дикая роза больше не цветет
|
| Mein Liebster zog in die Schlacht dahin
| Моя любовь пошла в бой
|
| Und rief: «Solang ich siegreich bin
| И воскликнул: «Пока я победоносный
|
| Wird diese wilde Rose blühn»
| Будет ли цвести эта дикая роза?
|
| Ich gab der Blume seinen Nam'
| Я дал цветку его имя
|
| Sie blühte stolz und unbeugsam
| Она цвела гордо и непреклонно
|
| Bis eines Nachts dann der Winter kam
| Однажды ночью пришла зима
|
| Weh, weh, mein Herz ist schwer
| Увы, увы, на сердце тяжело
|
| Gab im Frühling meinen Liebsten her
| Подарил любимому весной
|
| Seine wilde Rose blüht nicht mehr
| Его дикая роза больше не цветет
|
| Werd ich sehen ihn bald — mir bangt so sehr
| Я скоро увижу его - я так напуган
|
| Es kam ein Brief in dem es stand
| Пришло письмо, что это
|
| Er starb als Held im fernen Land
| Он умер героем в далекой стране
|
| Eine Rose fest in seiner Hand
| Роза крепко в руке
|
| Weh, Weh, mein Herz ist schwer
| Увы, увы, на сердце тяжело
|
| Gab für immer meinen Liebsten her
| Дал мой любовник навсегда
|
| Seine wilde Rose blüht nicht mehr
| Его дикая роза больше не цветет
|
| Weh, Weh, mein Herz ist schwer
| Увы, увы, на сердце тяжело
|
| Gab für immer meinen Liebsten her
| Дал мой любовник навсегда
|
| Seine wilde Rose blüht nicht mehr
| Его дикая роза больше не цветет
|
| Mir ist — oh — so kalt, er kommt nie mehr | Мне так холодно, он никогда не вернется |