| Weh weh, mein Herz ist schwer | О горе, горе, моему сердцу тяжело, |
| Gab für immer meinen Liebsten her | Навсегда подарила ему свою любовь, |
| Seine wilde Rose blüht nicht mehr | Его дикая роза больше не цветет. |
| - | - |
| Weh weh, mein Herz ist schwer | О горе, горе, моему сердцу тяжело, |
| Gab im Frühling meinen Liebsten her | Навсегда подарила ему свою любовь, |
| Seine wilde Rose blüht nicht mehr | Его дикая роза больше не цветет. |
| - | - |
| Seine wilde Rose blüht nicht mehr | Его дикая роза больше не цветет. |
| - | - |
| Mein Liebster zog in die Schlacht dahin | Мой любимый пропал в бою, |
| Und rief so lang ich siegreich bin | И пока я буду помнить о победе, |
| Wird diese wilde Rose blühen | Его дикая роза будет цвести. |
| - | - |
| Ich gab der Blume seinen Namen | Я дала цветку собственное имя, |
| Sie blühte stolz und unbeugsam | Он цвел гордо и непреклонно, |
| Bis eines Nachts dann der Winter kam | Пока однажды ночью не пришла зима. |
| - | - |
| Werd ich sehen ihn bald, mir bangt so sehr | Я увижу его скоро, мне так страшно. |
| - | - |
| Es kam ein Brief, in dem es stand | Пришло письмо, в которому говорилось, что |
| Er starb als Held im fernen Land | Он умер героем в далекой стране, |
| Eine Rose fest in seiner Hand | Крепко держа розу в своей руке. |
| - | - |
| Mir ist, oh, so kalt | Мне, о, мне так холодно, |
| Er kommt nie mehr | Он больше никогда не придет. |