| Lang' sind wir gefahren, | Мы долго шли |
| Durch die Mühen mancher Jahre, | Через хлопоты многих лет |
| Auf den Wegen einer Welt, | По дорогам мира, |
| Die oft nicht zusammenhält. | Которые часто не объединяют. |
| Lass die Waffen heute schweigen, | Пусть ружья сегодня умолкнут, |
| In den Abendhimmel steigen, | А в вечернем небе зазвучит |
| Jetzt und hier und immerdar, | Здесь и сейчас и во веки веков |
| Viele Lieder wunderbar. | Множество дивных песен. |
| - | - |
| Lasset uns tanzen, die Lügen widerlegen. | Давайте танцевать, оставим ложь. |
| Wer weiß schon, ob wir uns wiederseh'n? | Кто знает, увидимся ли мы снова? |
| Hebet die Tassen, ein Lied auf unser Leben. | Поднимите кружки, посвятите песню нашей жизни, |
| Schon bald wird die Reise weitergeh'n, | Ведь скоро нам снова в путь, |
| Bald wird die Reise weitergeh'n. | Скоро нам снова в путь. |
| - | - |
| Die Gespenster, die wir jagen, | Призраков, которых мы преследуем, |
| All die Geister, die uns plagen, | Духов, которые нас терзают, |
| Und das Land, auf dem wir steh'n, | И землю, на которой мы стоим, |
| Wird der Wind schon bald verweh'n. | Скоро развеет ветер. |
| Nur die Lieder werden bleiben, | Лишь песни останутся, |
| Werden Zeiten überschreiten, | Они будут шагать через времена |
| Werden in den Köpfen weit | И ещё долго звучать |
| Klingen uns noch zu Geleit. | В головах, сопровождая нас. |
| - | - |
| Lasset uns tanzen, die Lügen widerlegen. | Давайте танцевать, оставим ложь. |
| Wer weiß schon, ob wir uns wiederseh'n? | Кто знает, увидимся ли мы снова? |
| Hebet die Tassen, ein Lied auf unser Leben. | Поднимите кружки, посвятите песню нашей жизни, |
| Schon bald wird die Reise weitergeh'n. [2x] | Ведь скоро нам снова в путь. [2x] |
| - | - |
| Bald wird die Reise weitergeh'n. | Скоро нам снова в путь. |
| - | - |
| Wer weiß schon, ob wir uns wiederseh'n? [4x] | Кто знает, увидимся ли мы снова? [4x] |
| - | - |
| Lasset uns tanzen, die Lügen widerlegen. | Давайте танцевать, оставим ложь. |
| Wer weiß schon, ob wir uns wiederseh'n? | Кто знает, увидимся ли мы снова? |
| Hebet die Tassen, ein Lied auf unser Leben. | Поднимите кружки, посвятите песню нашей жизни, |
| Schon bald wird die Reise weitergeh'n. [2x] | Ведь скоро нам снова в путь. [2x] |