| Lang sind wir gefahren, durch die Mühen mancher Jahre,
| Долго мы ехали сквозь многолетний труд,
|
| auf den Wegen einer Welt, die oft nicht zusammen hält,
| на пути мира, который часто не держится вместе,
|
| lass die Waffen heute schweigend, in den Abendhimmel steigen,
| пусть пушки сегодня бесшумно поднимутся в вечернее небо,
|
| Jetzt und hier und immer da, viele Lieder wunderbar
| Сейчас и здесь и всегда там много песен замечательных
|
| Lasset uns tanzen, die Lügen widerlegen, wer weis schon ob wir uns wiedersehen,
| Давай танцевать, опровергать ложь, кто знает, увидимся ли мы снова,
|
| hebet die Tassen, ein Lied auf unser Leben, schon bald wird die Reise weiter
| поднимите свои кубки, песня в нашу жизнь, скоро путешествие продолжится
|
| gehen, bald wird die Reise weiter gehen
| иди, скоро путешествие продолжится
|
| die Gespinnster die wir jagen, all die Geister die uns plagen,
| пауки, на которых мы охотимся, все призраки, которые преследуют нас,
|
| und das Land auf dem wir stehen, wird der Wind schon bald verwehen,
| И земля, которую мы стоим на ветру, скоро сдует
|
| nur die Lieder werden bleiben, werden Zeiten überschreiten,
| только песни останутся, преодолеют времена,
|
| werden in den Köpfen weit klingen uns noch zu Geleit
| будет звучать далеко в наших головах, чтобы сопровождать нас
|
| Lasset uns tanzen, die Lügen widerlegen, wer weis schon ob wir uns wiedersehen,
| Давай танцевать, опровергать ложь, кто знает, увидимся ли мы снова,
|
| hebet die Tassen, ein Lied auf unser Leben, schon bald wird die Reise weiter
| поднимите свои кубки, песня в нашу жизнь, скоро путешествие продолжится
|
| gehen
| ходить
|
| Lasset uns tanzen, die Lügen widerlegen, wer weis schon ob wir uns wiedersehen,
| Давай танцевать, опровергать ложь, кто знает, увидимся ли мы снова,
|
| hebet die Tassen, ein Lied auf unser Leben, schon bald wird die Reise weiter
| поднимите свои кубки, песня в нашу жизнь, скоро путешествие продолжится
|
| gehen, bald wird die Reise weiter gehen
| иди, скоро путешествие продолжится
|
| wer weis schon ob wir uns wieder sehen (4x)
| кто знает, увидимся ли мы снова (4 раза)
|
| Lasset uns tanzen, die Lügen widerlegen, wer weis schon ob wir uns wiedersehen,
| Давай танцевать, опровергать ложь, кто знает, увидимся ли мы снова,
|
| hebet die Tassen, ein Lied auf unser Leben, schon bald wird die Reise weiter
| поднимите свои кубки, песня в нашу жизнь, скоро путешествие продолжится
|
| gehen (2x)
| идти (2 раза)
|
| (Dank an Monsterli2 für den Text) | (Спасибо Monsterli2 за текст) |