| Ach komm, du Schöne, bring den Wein zu mir | — Давай, красавица, принеси мне вина, |
| Bring den Wein zu mir, ich verdurste hier | Принеси вина, я тут умираю от жажды. |
| Ach komm, du Schöne, bring den Wein zu mir | Давай, красавица, принеси мне вина, |
| Denn mir ist nach Wein und Weib | Мне бы женщину и вина. |
| | |
| Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir | — Я принесу тебе вино, если ты танцуешь со мной, |
| Wenn du tanzt mit mir, dann komm ich zu dir | Если ты станцуешь со мной, и я пойду к тебе. |
| Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir | Я принесу тебе вино, если ты танцуешь со мной, |
| Dann bekommst du Wein und Weib | Тогда и вино получишь и женщину. |
| | |
| Oh komm, du Schöne, auf den Tisch hinauf | — Давай, красавица, поднимись на стол, |
| Auf den Tisch hinauf, komm, wir tanzen drauf | На стол поднимись, и мы станцуем там. |
| Oh komm, du Schöne, auf den Tisch hinauf | Давай, красавица, поднимись на стол, |
| Denn es soll uns jeder sehn | Потому что каждый должен видеть нас. |
| | |
| Ich komm hinauf für einen Kuss von dir | — Я туда поднимусь за твой поцелуй, |
| Einen Kuss von dir, ja, den wünsch ich mir | За твой поцелуй, так желаю я. |
| Ich komm hinauf für einen Kuss von dir | Я туда поднимусь за твой поцелуй, |
| Will ich oben bei dir stehn | Хочу стоять там с тобой. |
| | |
| Die Sünde lockt und das Fleisch ist schwach | Грех манит, а плоть слаба. |
| So wird es immer sein | Так что, так будет всегда! |
| Die Nacht ist jung und der Teufel lacht | Ночь юна, смеётся дьявол, |
| Komm, wir schenken uns jetzt ein | Давай нальём себе ещё вина! |
| | |
| Und später, Schöne, teil das Bett mit mir | — Потом, красавица, дели со мной постель, |
| Teil das Bett mit mir, dass ich nicht so frier | Дели со мной постель, чтоб я не мёрз. |
| Und später, Schöne, teil das Bett mit mir | Потом, красавица, дели со мной постель, |
| Es soll nicht dein Schaden sein | И не надо стыдиться. |
| | |
| Doch nur wenn du heut keine andere küsst | — Но только если не поцелуешь сегодня другую, |
| Keine andere küsst, wenn du treu mir bist | Не поцелуешь другую, если будешь мне верен. |
| Doch nur, wenn du heut keine andere küsst | Но только если не поцелуешь сегодня другую, |
| Sonst schläfst du wohl allein | А иначе будешь спать один. |
| | |
| Die Sünde lockt und das Fleisch ist schwach | Грех манит, а плоть слаба. |
| So wird es immer sein | Так что, так будет всегда! |
| Die Nacht ist jung und der Teufel lacht | Ночь юна, смеётся дьявол, |
| Komm, wir schenken uns jetzt ein | Давай нальём себе ещё вина! |
| | |
| Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir | Я принесу тебе вино, если ты танцуешь со мной, |
| Wenn du tanzt mit mir und zwar jetzt und hier | Если ты станцуешь со мной, и я пойду к тебе. |
| Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir | Я принесу тебе вино, если ты танцуешь со мной, |
| Ich will tanzen Leib an Leib | Я хочу прижаться к тебе в танце. |
| | |